Was heißt »Fuß« auf Englisch?

Das Substantiv »Fuß« (auch: Fuss; ver­altet: Fuss) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • foot
  • leg
  • base

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich gehe zu Fuß.

I go on foot.

I'm walking.

Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.

My right foot is sleeping.

Mir ist kalt an den Füßen.

My feet are cold.

Ich habe Blasen an den Füßen.

I've got blisters on my feet.

I have blisters on my feet.

Er hat sich beim Fallen den rechten Fuß verletzt.

He injured his right foot when he fell.

Da keine Taxis da waren, sind wir zu Fuß zurückgekehrt.

As there were no taxis, we walked back.

Ich gehe zu Fuß zur Schule.

I go to school on foot.

I walk to school.

Ich musste zu Fuß nach Hause gehen.

I had to walk home.

Die Stadt liegt am Fuß des Berges.

The city is at the foot of the mountain.

Er hat sich am linken Fuß verletzt, als er hingefallen ist.

He hurt his left foot when he fell.

He injured his left foot when he fell.

Geht ihr zu Fuß zur Schule?

Do you go to school on foot?

Amy geht jeden Morgen zu Fuß zum Bahnhof.

Amy walks to the station every morning.

Wie lange dauert es zu Fuß zum Bahnhof?

How long does it take to walk to the station?

Ich gehe lieber zu Fuß als Rad zu fahren.

I prefer walking to cycling.

I prefer going by foot to bicycling.

Gehst du jeden Tag zu Fuß zur Schule?

Do you go to school on foot every day?

Wir reisten zu Fuß.

We traveled on foot.

We travelled on foot.

Sie geht immer zu Fuß zu Schule.

She always walks to school.

Der Baum hat einen Umfang von 4 Fuß.

The tree is four feet around.

Normalerweise gehe ich zu Fuß.

I usually walk.

I usually go on foot.

Ich denke, dass es gefährlich ist, alleine nachts zu Fuß zu gehen.

I think it's dangerous to walk alone at night.

Ich bat sie um Entschuldigung, weil ich ihr auf den Fuß getreten hatte.

I apologized to her for stepping on her foot.

Es hat lediglich 10 Minuten gedauert, zu Fuß dorthin zu gehen.

It took only ten minutes to walk there.

Er stellte seinen Fuß auf die Leiter.

He put his foot on the ladder.

Am Fuß des Hügels seht ihr ein weißes Gebäude.

At the foot of the hill you'll see a white building.

Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen.

You should get there in five minutes walking.

Mein linker Fuß ist eingeschlafen.

My left foot is asleep.

My left foot has gone to sleep.

Er stieg plötzlich mit dem Fuß auf die Bremse.

He put his foot on the brake suddenly.

Er war von Kopf bis Fuß durchnässt.

He was soaking wet from head to toe.

He was soaked from head to toe.

Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.

There being no train, we had to walk all the way.

Sie hat kleine Füße.

She has small feet.

Meine Füße sind kleiner als deine.

My feet are smaller than yours.

Meine Füße tun weh.

I have sore feet.

Er musterte sie von Kopf bis Fuß.

He looked her up and down.

Er ist fast sechs Fuß groß.

He is almost six feet tall.

He's almost six feet in height.

Früher liefen die Menschen zu Fuß von Edo nach Kyoto.

In former days people walked from Edo to Kyoto.

Der geflohene Räuber ist noch immer auf freiem Fuß.

The escaped robber is still at large.

Er trat ihre Gefühle mit Füßen.

He trampled on her feelings.

Er ist zu Fuß nach Hause gegangen.

He went home on foot.

Wie lange braucht man ungefähr, um von hier zu Fuß zum Rathaus zu laufen?

Roughly how long does it take to walk from here to the town hall?

Meine Schwester geht gewöhnlich zu Fuß zur Schule.

My sister usually walks to school.

Es stellte sich heraus, dass das Gerücht weder Hand noch Fuß hatte.

The rumor turned out to be groundless.

Er war von Kopf bis Fuß mit Schlamm bedeckt.

He was covered in mud from head to toe.

Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.

My father does not always walk to work.

Sie geht zu Fuß zur Schule.

She goes to school on foot.

She walks to school.

Der Bräutigam bekam wenige Minuten vor der Hochzeit kalte Füße.

The groom was getting cold feet just minutes before the wedding.

Der entflohene Häftling ist noch immer auf freiem Fuß.

The escaped prisoner is still at large.

Wozu hast du Füße?

What do you have your feet for?

Ich ging den ganzen Weg bis zum Bahnhof zu Fuß.

I walked the whole way to the station.

Weil keine Taxis da waren, musste ich zu Fuß nach Hause zurückkehren.

Because there were no taxis, I had to walk home.

Warum gehen wir nicht zu Fuß zu dem Buchladen?

Why don't we go to the bookstore on foot?

Der Mörder ist noch auf freiem Fuß.

The murderer is still at large.

Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß zurücklegen?

Is your house within walking distance of the market?

Setz' einen Fuß vor den anderen, um vorwärts zu gehen.

Kick with your legs straight to go forward.

Der Mann, den die Polizei festgenommen hatte, ist jetzt wieder auf freiem Fuß.

The man the police arrested has now been released.

Ich würde lieber zu Fuß gehen, als hier auf den Bus zu warten.

I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.

Wir sind auf dem falschen Fuß aufgestanden.

We got off on the wrong foot.

Masako geht normalerweise zu Fuß zur Schule.

Masako usually walks to school.

Der Hund ging bei Fuß.

The dog was walking at his heels.

Tom hat die Zielscheibe um zwei Fuß verfehlt.

Tom's shot missed the target by two feet.

Mutter bemerkte, dass meine Füße nicht sauber waren.

Mother noted that my feet were not clean.

Ich gehe lieber zu Fuß, als auf den nächsten Bus zu warten.

I would rather walk than wait for the next bus.

I'd rather walk than wait for the next bus.

Ich würde lieber mit dem Fahrrad hinfahren als zu Fuß zu gehen.

I'd rather ride my bike than walk.

Er geht oft zu Fuß zur Schule.

He often walks to school.

Er zerquetschte das Insekt mit der Ferse seines Fußes.

He squashed the insect with the heel of his foot.

Stapfe nicht im Wohnzimmer mit matschigen Füßen herum.

Don't tramp in the living room with muddy feet.

Mein Fuß tut weh.

My foot is aching.

I have a pain in my foot.

Die meisten Schüler gehen zu Fuß zur Schule.

Most students walk to school.

Sie verletzte sich am Fuß, als sie vom Fahrrad fiel.

She hurt her foot when she fell off her bicycle.

Es ist keine zwei Stunden zu Fuß von hier.

It is no less than two hours' walk from here.

Mein Hund wurde von einem Lastwagen überfahren. Er hat es überlebt, aber sein Fuß wurde schwer verletzt.

My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.

Einige gingen zu Fuß, andere fuhren mit dem Fahrrad.

Some went on foot, and others by bicycle.

Some went on foot, others by bicycle.

Some went on foot, others by bike.

Ist davon irgendetwas zu Fuß zu erreichen?

Are any of these within walking distance?

Sie muss, seit sie 18 Jahre alt ist, auf eigenen Füßen stehen.

She has been on her own since the age of eighteen.

Ich gehe immer zu Fuß zur Schule.

I always walk to school.

I always go to school on foot.

Er kommt zu Fuß oder mit dem Fahrrad.

He'll come on foot or by bicycle.

Er trat absichtlich auf meinen Fuß.

He stepped on my foot on purpose.

Die Füße tun mir so sehr weh, ich glaube, ich habe sie mir durchgelaufen.

My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone.

Probiere, ihm nicht vor die Füße zu laufen.

Try not to get under his feet.

Er hat das Wasser mit seinem Fuß berührt.

He touched the water with his foot.

Geht er zu Fuß zur Schule oder fährt er mit dem Fahrrad?

Does he go to school on foot or by bicycle?

Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte.

I've been walking on crutches ever since I broke my foot.

Wasch dir die Füße.

Wash your feet.

Man kann zu Fuß hingehen.

It's within walking distance.

Der Gouverneur setzte die Häftlinge auf freien Fuß.

The governor set the prisoners free.

Von hier bis zum Bahnhof geht man zu Fuß eine halbe Stunde.

It's half an hour's walk from here to the station.

From here to the railway station takes half an hour on foot.

From here to the railway station is half an hour's walk.

Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.

His right foot has gone to sleep.

Gehst du zu Fuß zur Schule oder fährst du mit dem Fahrrad?

Do you go to school on foot or by bicycle?

Es dauert zu Fuß dreißig Minuten von hier bis zum Bahnhof.

It takes us thirty minutes to walk from here to the station.

Alle wollen zurück zur Natur, nur keiner zu Fuß.

Everyone wants to return to nature, but no one wants to go on foot.

Everyone wants to go back to nature, but no one wants to go on foot.

Er steht bereits mit einem Fuß im Grab.

He already has one foot in the grave.

Er kann auf eigenen Füßen stehen.

He's able to stand on his own feet.

Seine Füße können ihn kaum tragen.

His legs can hardly carry him.

Der Boden gab unter seinen Füßen nach.

The earth gave out under his feet.

Er geht, wohin ihn die Füße tragen.

He goes wherever his feet take him.

He goes wherever his legs carry him.

Ihre Füße sind schmutzig.

Your feet are dirty.

Warum gehen Sie nicht zu Fuß hin?

Why don't you leg it?

In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule.

I went to school on foot in those days.

Der Schmerz ließ nach, während die Salbe in seinen Fuß einmassiert wurde.

The pain melted away as the ointment was rubbed into his foot.

Tom schrubbte seine Füße.

Tom scrubbed his feet.

Ich habe zu viel getrunken, und es kam mir vor, als würde der Boden unter den Füßen wackeln.

I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.

Synonyme

Ba­sis:
basis
Bo­den:
earth
ground
Fun­da­ment:
foundation
Grün­dung:
establishment
foundation
founding
Grund­la­ge:
basis
groundwork
Grund­stein:
cornerstone
foundation stone
Lauf:
run
Platt­form:
platform
Platt­fuß:
flat foot
Pos­ta­ment:
pedestal
So­ckel:
socket
Un­ter­bau:
foundation
Un­ter­grund:
base coat (paint etc.)
base material
basis
bedrock (geol.)
footing
ground
subfloor
subgrade (constr., tech., geol.)
subsoil
substrate
substratum
subsurface
surface
undercoat (paint etc.)
underground
Un­ter­la­ge:
pad
underlay
Vers­fuß:
metric foot
metrical foot
poetic foot
poetical foot

Antonyme

El­le:
ell
ulna
Hand:
folm
hand
Ka­pi­tell:
capital
Schritt:
step

Englische Beispielsätze

  • I broke my leg in a traffic accident.

  • I was bitten on the leg by a dog.

  • A dog bit her on the leg.

  • He didn't come back to the base yesterday.

  • There is an old castle at the foot of the mountain.

  • Now the shoe is on the other foot.

  • My foot is small beside yours.

  • My brother fell from a tree and broke his leg.

  • I broke my leg while skiing.

  • I got my leg hurt in the accident.

  • I got my right leg hurt in the accident.

  • I broke my right leg.

  • I got my right leg injured.

  • I broke a bone in my foot while exercising.

  • The snake bit me in the leg.

  • I broke my leg.

  • I will go on foot.

  • I have athlete's foot and it's very itchy.

  • Their wish is engraved on the base of the statue.

  • His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.

Übergeordnete Begriffe

Ba­sis:
basis
Kör­per­teil:
body part
Län­gen­maß:
unit of length
Maß:
measure
Maß­ein­heit:
scale unit
unit of measure
unit of measurement
Vers­maß:
meter
metre

Untergeordnete Begriffe

Ba­by­fuß:
baby foot
Ha­sen­fuß:
chicken
coward
scaredy-cat
Kä­se­fuß:
cheesy feet
smelly feet
Klump­fuß:
clubfoot
talipes varus
Platt­fuß:
flat foot
Qua­d­rat­fuß:
square foot
Vers­fuß:
metric foot
metrical foot
poetic foot
poetical foot

Fuß übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fuß. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Fuß. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 182037, 341955, 343615, 344284, 345350, 345585, 351765, 353276, 356285, 356534, 357784, 357795, 362158, 362188, 363961, 364956, 365842, 368655, 368788, 369156, 369796, 370376, 370442, 372863, 379159, 384899, 388185, 396958, 404603, 406915, 408552, 408555, 408556, 408558, 409911, 413531, 413950, 431402, 440175, 452214, 457098, 457901, 520738, 520750, 558656, 561062, 566243, 576294, 584058, 597954, 609941, 623011, 638424, 678938, 689361, 693433, 698162, 700910, 739980, 749736, 751248, 752922, 753198, 753987, 755433, 759275, 761258, 778341, 781794, 782023, 782159, 787438, 812015, 824829, 826037, 831953, 835708, 864734, 897636, 905064, 926096, 928989, 937968, 943706, 947964, 948268, 948869, 967337, 980752, 1013568, 1013582, 1013820, 1013829, 1014864, 1031225, 1074767, 1102142, 1105652, 1159054, 1205582, 240330, 239141, 239124, 244347, 245054, 237921, 251393, 251532, 253960, 254415, 254416, 256129, 256130, 256149, 258416, 259242, 261669, 270910, 274338 & 274474. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR