Das Verb lesen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:
leggere
raccogliere
spigolare
selezionare
tenere un corso
tenere una lezione
Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen
Jetzt lese ich, du liest und er liest; Wir lesen alle.
Adesso io leggo, tu leggi e lui legge; leggiamo tutti.
Ich lese meine Bücher, du liest deine Bücher, Marcus liest seine Bücher.
Io leggo i miei libri, tu leggi i tuoi libri, Marco legge i suoi libri.
Wichtig ist nicht, wie viele Bücher du liest, sondern was für Bücher du liest.
Ciò che è importante non è quanti libri leggi, ma quali libri leggi.
Nimm ein Buch und lies es!
Prendi un libro e leggilo!
Als ich klein war, verbrachte ich Stunden damit, alleine in meinem Zimmer zu lesen.
Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia.
Ich kann ohne Brille lesen.
Posso leggere senza occhiali.
Er liest ein Buch.
Lui sta leggendo un libro.
Legge un libro.
Lui legge un libro.
Nur er hat diesen Brief gelesen.
Solo lui ha letto questa lettera.
Was liest du?
Che cosa leggi?
Cosa leggi?
Er geht in die Bücherei, um Bücher zu lesen.
Va in biblioteca per leggere dei libri.
Ich habe es in der Zeitung gelesen.
L'ho letto sul giornale.
Ich habe das Buch schon gelesen.
Ho già letto questo libro.
Ho già letto il libro.
Mein Lehrer hat mir empfohlen, Shakespeare zu lesen.
Il mio insegnante mi ha raccomandato di leggere Shakespeare.
Er liest gerne Bücher.
Gli piace leggere libri.
A lui piace leggere libri.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen.
Tirò fuori un libro e cominciò a leggerlo.
Ich lese eine spannende Geschichte.
Sto leggendo una storia appassionante.
Ich lese die New York Times.
Leggo il New York Times.
Sto leggendo il New York Times.
Io leggo il New York Times.
Sie las die ganze Nacht über ein Buch.
Lei passò tutta la notte a leggere un libro.
Es ist einfach für mich, dieses Buch zu lesen.
È facile per me leggere questo libro.
Wie viele Bücher liest du im Monat?
Quanti libri leggi al mese?
Wie viele Bücher hast du gelesen?
Quanti libri avete letto?
Dieses Buch ist leicht zu lesen.
Questo libro è facile da leggere.
Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
Si imbarazzò allorché insistetti a leggere le critiche al suo libro.
Ohne Brille kann ich nicht lesen.
Non riesco a leggere senza occhiali.
Du hast das Buch vielleicht schon gelesen.
È possibile che tu abbia già letto questo libro.
Jedes Mal, wenn ich dieses Buch lese, entdecke ich etwas Neues.
Ogni volta che leggo questo libro, trovo qualcosa di nuovo.
Ich lese seine Romane nicht.
Non leggo i suoi romanzi.
Hast du heute Morgen den Leitartikel in der Zeitung gelesen?
Hai letto questa mattina l'editoriale sul giornale?
Ich lese gerne Kriminalromane.
Mi piace leggere i romanzi gialli.
Mi piace leggere romanzi polizieschi.
Muiriel hat mir versprochen, dass sie mir mit meinen Mathematikhausaufgaben helfen wird, wenn ich das ganze Buch "Das Bildnis des Dorian Gray" auf Englisch lese.
Muiriel mi ha promesso che se leggo tutto il libro "Il ritratto di Dorian Gray" in inglese, lei mi aiuterà con i miei compiti di matematica.
Ich habe keinen seiner Romane gelesen.
Non ho letto nessuno dei suoi romanzi.
Vielleicht solltest du dieses Buch zu Ende lesen.
Forse dovrei finire quel libro.
Er versäumt es nie, jeden Tag die Zeitung zu lesen.
Non manca mai di leggere i giornali ogni giorno.
Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen.
Il mio insegnante di inglese mi ha consigliato di leggere questi libri.
Ich erinnere mich, das Buch gelesen zu haben.
Ricordo di aver letto il libro.
Sie liest gern Bücher.
A lei piace leggere libri.
Die Frau liest gerade.
La donna sta leggendo.
Er besucht oft eine Bibliothek, um Bücher zu lesen.
Va spesso in biblioteca per leggere libri.
Wer liest?
Chi sta leggendo?
Chi legge?
Ich lese gerade ein spannendes Buch.
Sto leggendo un libro avvincente.
Regen macht Leute, die gerne lesen, nicht depressiv.
La pioggia non deprime le persone che amano leggere.
La pioggia non deprime le persone a cui piace leggere.
Ich lese lieber, als dass ich fernsehe.
Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione.
Ich lese gerade einen Roman von Sidney Sheldon.
Sto leggendo un romanzo di Sidney Sheldon.
Ich fragte ihn, ob ich sein Buch lesen könne.
Gli ho chiesto se potevo leggere il suo libro.
Das hier ist das Buch, auf das ich lange gewartet habe, um es mal lesen zu können.
Questo è proprio quel libro che ho aspettato a lungo per poterlo leggere.
Wer diesen Satz liest, ist doof.
Chiunque legga questa frase è stupido.
Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen.
Parla come se avesse già letto il libro.
Ich lese nie erotische Bücher.
Non leggo mai dei libri erotici.
Ich habe jedes Buch der Bibliothek gelesen.
Ho letto ogni libro della biblioteca.
Ich lese gerade die Zeitung.
Sto leggendo il giornale.
Ich weiß, dass er liest.
So che legge.
So che sta leggendo.
Der Lehrer las jeden Satz einzeln vor.
L'insegnante lesse ogni singola frase ad alta voce.
Er liest nicht viele Bücher.
Non legge molti libri.
Lui non legge molti libri.
Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma.
Ho letto che il presidente del Brasile è una donna. Si chiama Dilma.
Tom hat Maria einen Liebesbrief geschrieben, aber sie hat ihn nicht gelesen.
Tom ha scritto una lettera d'amore a Mary, ma lei non l'ha letta.
Tom liest langsam.
Tom legge lentamente.
Tom liest ein Buch.
Tom sta leggendo un libro.
Ich habe dein Buch gelesen. Es ist sehr interessant.
Ho letto il tuo libro. È molto interessante.
Der Lehrer liest das Buch.
L'insegnante legge il libro.
Es ist wichtig, Bücher zu lesen.
È importante leggere libri.
Man kann dieses Buch nicht lesen, ohne weinen zu müssen.
Nessuno riesce a leggere il libro senza piangere.
Ich habe keinen von seinen Romanen gelesen.
Io non ho letto nessuno dei suoi romanzi.
Dabei fällt mir eine Formulierung ein, die häufig unter Schulaufsätzen zu lesen ist: „befriedigend“.
Viene in mente una frase che si legge spesso sulle pagelle scolastiche: “Potrebbe fare meglio”.
Zu lesen langweilt mich nicht.
Non mi annoia leggere.
Hören Sie auf zu lesen.
Smettete di leggere.
Ich habe in meiner Jugend zu viel von diesen Ratschlägen gelesen. Später wurde das Leben mein Lehrmeister.
In gioventù ne ho letti troppi di questi consigli. Poi la vita è diventata la mia maestra.
Ich kann kein Französisch lesen.
Non so leggere il francese.
Io non so leggere il francese.
Wie lautet der Titel des Buches, das du gerade liest?
Qual è il titolo del libro che stai leggendo?
Wenn ich mir nur die Zeit genommen hätte, um die Bedienungsanleitung zu lesen!
Se solo mi fossi preso il tempo di leggere le istruzioni per l'uso!
Er liest.
Lui legge.
Ich bewundere die russische Literatur. So sehr, dass sich die Frage stellt sich, warum ich nie Russisch gelernt habe, um russische Autoren im Original zu lesen.
Ammiro la letteratura russa. Tanto che ci si potrebbe porre la domanda: perché non ho mai imparato il russo per poter leggere gli autori russi in originale?
Was liest Tom?
Cosa legge Tom?
Tom gefällt es, die Untertitel auf Englisch zu lesen, während er Filme auf Englisch anschaut.
A Tom piace leggere i sottotitoli in inglese mentre sta guardando dei film in inglese.
Tom sagt, dass er ein französisches Buch lesen kann.
Tom dice di saper leggere un libro in francese.
Ich lese gern Bücher, die mich dazu anregen, mehr aus mir zu machen.
Mi piace leggere libri che mi ispirano a diventare più di ciò che sono.
Sie mag es, mein Chinesischbuch zu lesen.
Gli piace leggere il mio libro di cinese.
Ich lese gerne.
A me piace leggere.
Deine Artikel sind immer sehr klar und angenehm zu lesen.
I tuoi articoli sono sempre molto chiari e piacevoli da leggere.
Mit großem Vergnügen sah ich mir eine Vorstellung an, von der ich in der Zeitschrift "Theater" gelesen hatte.
Con grande piacere ho guardato un spettacolo, di cui avevo letto sulla rivista "Teatro".
Ich habe seine Tagebücher gelesen.
Ho letto i suoi diari.
Er liest viel.
Lui legge molto.
Hast du „Romeo und Julia“ gelesen?
Tu hai letto "Romeo e Giulietta"?
Erst werde ich essen und dann die Zeitung lesen.
Prima mangerò e poi leggerò il giornale.
Jedes Mal, wenn ich diesen Roman lese, finde ich ihn sehr interessant.
Ogni volta che leggo questo romanzo, penso che sia veramente interessante.
Ich wollte sie lesen.
Volevo leggerli.
Ich lese ein Buch.
Lessi un libro.
Es gibt noch immer Menschen, die nicht lesen können.
C'è ancora della gente che non è in grado di leggere.
Ci sono ancora delle persone che non sono in grado di leggere.
Ci sono ancora delle persone che non sanno leggere.
Sie lesen ein Buch.
Leggono un libro.
Loro leggono un libro.
Ich lese sein Buch.
Io leggo il suo libro.
Was liest du gerade?
Cosa state leggendo adesso?
Sie war in der Lage, das Buch zu lesen.
Era in grado di leggere il libro.
Tom kann weder lesen noch schreiben.
Tom non sa né leggere né scrivere.
Er liest gerade.
Sta leggendo.
Lui sta leggendo.
Sie liest viel.
Legge molto.
Lei legge molto.
Ich lese alles.
Leggo tutto.
Ich lese jeden Tag die Zeitung, um auf dem Laufenden zu bleiben.
Leggo ogni giorno il giornale per rimanere sempre aggiornato.
Io leggo ogni giorno il giornale per rimanere sempre aggiornato.
Von zwanzig Studentinnen hat nur eine das Buch gelesen.
Di venti studentesse, solo una ha letto il libro.
Ich fuhr fort, das Buch zu lesen.
Ho continuato a leggere il libro.
Sie lesen.
Leggono.
Loro leggono.
Ehe du ihn unterschreibst, lies ihn dir aufmerksam durch.