Was heißt »lesen« auf Esperanto?
Das Verb lesen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- legi
- kolekti
- rikolti
- ordigi
- prelegi
- voĉlegi
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Es kommt nicht darauf an, was du liest, sondern wie du liest.
Ne gravas KION vi legas, sed KIEL vi legas.
Nimm ein Buch und lies es!
Prenu libron kaj legu ĝin!
Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.
Mi ĵus relegis la leterojn kiujn vi sendis al mi.
Ich habe während des Essens ein Buch gelesen.
Dum la manĝo mi legis libron.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
Saĝa leganto estu preta ĉion pesi kion li legas inkluzive de la anonimaj fontoj.
Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
Profesoroj devus klarigi ĉion detale, ne malabundi kaj ĉiam ordoni al la studentoj hejmeniri kaj legi siajn librojn.
Ich neige dazu, die Bilder anzuschauen, bevor ich den Text lese.
Mi emas rigardi la bildojn, antaŭ ol mi legas la tekston.
Mi tendencas rigardi la bildojn, antaŭ ol legi la tekston.
In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Sidante en sia panterfela fotelo la juna virino kun la ruĝa subvestaĵo buŝe legis libron kun la titolo "La nigra princino".
Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Li pasigis la vesperon legante libron.
Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite.
La mondo estas libro kaj tiuj, kiuj ne vojaĝas, legas nur unu paĝon.
Er liest jeden Morgen die Zeitung.
Ĉiumatene li legas la gazeton.
Li legas la gazeton ĉiumatene.
Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen.
Vi ne kaŝe legu leterojn de aliaj homoj.
Vi ne legu privatajn leterojn de aliaj sen permeso.
Ich möchte einige Bücher über Lincoln lesen.
Mi ŝatus legi librojn pri Lincoln.
Mein Mann liest die Zeitung während er sein Frühstück isst.
Legante la gazeton, mia edzo matenmanĝas.
Mia edzo legas la ĵurnalon dum la matenmanĝo.
Er liest eine Textstelle von Shakespeare.
Li legas teksteron de Shakespeare.
Ich kann ohne Brille lesen.
Mi povas legi sen okulvitroj.
Sie las dem Kind eine lustige Geschichte vor.
Ŝi voĉlegis al la infano amuzan rakonton.
Ich lese gerne Bücher.
Mi ŝatas legi librojn.
Legi librojn plaĉas al mi.
Ich denke, es wäre gut, wenn du dieses Buch liest.
Estus bona afero, ke vi legu tiun ĉi libron, laŭ mi.
Hast du "Gullivers Reisen" gelesen?
Ĉu vi legis "Vojaĝoj de Gulivero"?
Mein Vater liest jeden Morgen die Zeitung.
Mia patro legas la ĵurnalon ĉiumatene.
Mia patro legas la gazeton ĉiumatene.
Susie hat mir zwei Bücher ausgeliehen, die ich noch nicht gelesen habe.
Susie pruntis al mi du librojn, kiujn mi ankoraŭ ne legis.
Nur er hat diesen Brief gelesen.
Nur li legis ĉi tiun leteron.
Nur li legis tiun ĉi leteron.
Als er reinkam, las ich gerade einen Brief.
Mi estis leganta leteron, kiam li envenis.
Ich will dieses Buch lesen.
Mi volas legi ĉi tiun libron.
Was liest du?
Kion vi legas?
Er geht in die Bücherei, um Bücher zu lesen.
Li iras en la bibliotekon por legi librojn.
Li iras al la biblioteko por legi librojn.
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Mi ĵus finlegis la libron.
Mi ĵus tutlegis la libron.
Habt ihr diesen Artikel gelesen?
Ĉu vi legis ĉi tiun artikolon?
Mein Sohn kann die Uhr lesen.
Mia filo scipovas legi la horloĝon.
Ich habe dieses Buch mehrmals gelesen.
Mi legis tiun libron plurfoje.
Hast du dieses Buch schon gelesen?
Ĉu vi jam legis tiun libron?
Ich habe es in der Zeitung gelesen.
Mi legis tion en la gazeto.
Mi legis pri tio en la gazeto.
Mi legis pri tio en ĵurnalo.
Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.
Mi jam legis la hodiaŭan gazeton.
Ich habe das Buch schon gelesen.
Mi jam legis la libron.
Ich habe seit heute Morgen drei Bücher gelesen.
Ekde mateno mi tralegis tri librojn.
Ekde ĉi tiu mateno mi legis tri librojn.
Gib mir das Buch zurück, wenn du es gelesen hast.
Redonu al mi la libron, kiam vi estos finleginta ĝin.
Redonu la libron al mi post kiam vi legis ĝin.
Er hat das Buch noch nicht gelesen.
Li ankoraŭ ne legis la libron.
Sie hat die ganze Nacht das Buch gelesen.
Ŝi legis la libron dum la tuta nokto.
Von allen Studenten hatte nur einer das Buch gelesen.
El ĉiuj studentoj nur unu legis la libron.
Ich habe diese Geschichte in einem Buch gelesen.
Mi legis tiun rakonton en iu libro.
Ich habe das Buch gestern bis Seite 80 gelesen.
Mi hieraŭ legis la libron ĝis paĝo okdek.
Mi hieraŭ legis la libron ĝis la 80a paĝo.
Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er ermordet wurde.
Mi legis en la gazeto, ke li estis murdita.
Sie mussten das Buch viele Male lesen.
Ili devis legi la libron multfoje.
Comics lesen wird gewöhnlich als Zeitvertreib von Kindern angesehen.
Oni trovas legadon de bildstrioj infaneca distraĵo.
Ich fand es schwierig, das Buch zu lesen.
Mi trovis, ke estas malfacile legi tiun libron.
Mi trovis malfacile legi la libron.
Das ist genau das Buch, das ich lesen wollte.
Tiu estas la libro, kiun mi volis legi.
Tiu estas ekzakte la libro, kiun mi volis legi.
Er liest gerne Bücher.
Li ŝatas legi librojn.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen.
Li elprenis libron kaj eklegis ĝin.
Es dauert zwei Stunden, dieses Buch zu lesen.
Daŭras du horojn legi tiun libron.
Nur wenige Studenten können Latein lesen.
Nur malmultaj studentoj povas legi la latinan.
Nur malmultaj studentoj scipovas legi la latinan.
Du kannst dieses Buch lesen.
Vi povas legi tiun ĉi libron.
Vi povas legi ĉi tiun libron.
Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe.
Jen la plej bona libro kiun mi iam ajn legis.
Tio estas la plej bona libro, kiun mi iam legis.
Ich versuche, so viele nützliche Bücher wie möglich zu lesen.
Mi provadas legi plejeble multajn utilajn librojn.
Er besitzt mehr Bücher, als er in seinem ganzen Leben lesen kann.
Li havas pli da libroj, ol li povas legi en sia tuta vivo.
Li posedas pli da libroj, ol li povas legi en sia tuta vivo.
Sie las den Brief wieder und wieder.
Ŝi legis la leteron ree kaj ree.
Ŝi relegis la leteron multajn fojojn.
Ich bin glücklich, wenn ich lese.
Legado feliĉigas min.
Der Mann dort, der Zeitung liest, ist mein Onkel.
La viro tie, kiu legas gazeton, estas mia onklo.
Man liest nicht beim Essen.
Oni ne legas manĝante.
Oni ne legu manĝante.
Weil er in Eile geschrieben wurde, war sein Brief schwer zu lesen.
Skribite en hasto lia letero estis malfacile legebla.
Ich erkannte, dass er bloß so tat, als würde er lesen.
Mi ekkonis ke li nur ŝajnigis legadon.
Ich habe keine Zeit, Bücher zu lesen.
Mi ne havas tempon por legi librojn.
Ich habe dieses Buch schon einmal gelesen.
Mi jam foje legis tiun libron.
Ich lese gerade ein Buch.
Mi nun legas libron.
Mi estas leganta libron.
Ĝuste nun mi legas libron.
Habt ihr alles gelesen?
Ĉu vi estas ĉion leginta ?
Ĉu vi ĉion legis?
Lassen Sie mich bitte die Zeitung lesen, wenn Sie damit fertig sind.
Bonvolu lasi min legi la gazeton, kiam vi estos fininta kun ĝi.
Sie las den Brief und erfuhr so von seinem Tod.
Ŝi legis la leteron kaj tiel eksciis pri lia morto.
Ordentlich lesen zu lernen ist die wichtigste Grundlage überhaupt.
Lerni bone legi estas baze grave.
Lerni bone legi baze gravas.
Wenn du jung bist, solltest du so viele Bücher lesen wie du kannst.
Kiam vi estas juna vi legu tiom da libroj kiom vi povas.
Ich lese sehr gerne Bücher.
Mi ŝate legas librojn.
Mi tre ŝatas legi librojn.
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben.
Mi memoras, ke mi legis tiun romanon antaŭe.
Sie las ihm ein Gedicht vor.
Ŝi legis poemon por li.
Es ist unmöglich, seine Schrift zu lesen.
Estas neeble legi lian skribaĵon.
Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
Ŝi disŝiris la leteron, post kiam ŝi estis leginta ĝin.
Ich habe gelesen, dass andere Idioten die gleiche Meinung haben.
Mi legis, ke aliaj idiotoj samopinias.
Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
Ĉu vi jam legis la hodiaŭan gazeton?
Ich lese die New York Times.
Mi legas la New York Times.
Ich lese "Vom Winde verweht".
Mi legas "Forigita kun la vento".
Er liest jeden Tag Romane.
Ĉiutage li legas romanojn.
Der Abenteuerroman, den ich gelesen habe, hat nicht viel mit dem wirklichen Leben zu tun.
La aventurromano, kiun mi legis, ne multe rilatas al la reala vivo.
Er kann dieses Buch nicht gelesen haben.
Ne eblas, ke li legis tiun libron.
Man sollte viele Bücher lesen, wenn man jung ist.
Estante juna oni legu multajn librojn.
Oni legu multajn librojn kiam oni estas juna.
Mein Vater las sitzend die Abendausgabe.
Mia patro sidante legis la vespergazeton.
Ich gab ihm einen Comic zu lesen.
Mi donis al li bildstrion por legi.
Ich denke, dass dieses Buch es wert ist, gelesen zu werden.
Mi opinias ke tiu libro valoras esti legita.
Denkst du, dass das Buch es wert ist, gelesen zu werden?
Ĉu vi opinias ke la libro estas leginda?
Es ist nicht gut, in einem dunklen Raum zu lesen.
Estas nebone legi en malhela ĉambro.
Er konnte das Buch lesen.
Li kapablis legi la libron.
Ich habe die Zeitung von heute noch nicht gelesen.
Mi ankoraŭ ne legis la gazeton de hodiaŭ.
Mi ankoraŭ ne legis la hodiaŭan gazeton.
Er liest gerade einen Roman.
Li nun legas romanon.
Mein Mann liest immer im Bett.
Mia edzo ĉiam legas enlite.
Mia edzo ĉiam legas en la lito.
Wir sollten so viele Bücher wie möglich lesen.
Ni legu eble plej multajn librojn.
Das ist das interessanteste Buch, das ich jemals gelesen habe.
Tio estas la plej interesa libro, kiun mi iam legis.
Tiu estas la plej interesa libro, kiun mi ĝis nun legis.
Er hat "Das Manifest" gelesen.
Li legis "La Manifesto".
Er hat vielleicht den Brief gelesen.
Li eble legis la leteron.
Es ist das erste Mal, dass ich die Bibel lese.
Estas la unua fojo, ke mi legas la Biblion.
Es ist einfach für mich, dieses Buch zu lesen.
Estas facile por mi, legi tiun libron.
Er hat sich hingesetzt, um einen Roman zu lesen.
Li sidiĝis por legi romanon.
Du solltest Bücher lesen, die gut für dich sind.
Vi legu librojn, kiuj konvenas al vi.
Wie viele Bücher hast du gelesen?
Kiom da libroj vi legis?
Synonyme
- durchlesen:
- tralegi
- knacken:
- kraki
- stehen:
- stari
Sinnverwandte Wörter
- auflesen:
- preni
Antonyme
- schreiben:
- skribi
Esperanto Beispielsätze
Mi povas legi kaj skribi la anglan sen iu problemo.
Mia malgranda frato deziras legi la bildostrion, kiun vi pruntis al mi antaŭ nelonge; do mi redonos ĝin, post kiam li finlegos ĝin.
Mi petas vin, kiel spertan konanton de la korea, voĉe legi tiujn du frazojn.
Multaj el niaj batalokampaj kuiristoj povas nek legi nek skribi.
Por legi tiun libron vi bezonas vastan vortoprovizon.
La patro de Tomo scipovis nek legi nek skribi, sed li volis ke lia filo havu pli bonan sorton, kaj sendis lin al lernejo.
Ellerni la cirilan skribon estas tre facile, sed flue legi tekstojn skribitajn cirile tre malfacilas por tiuj, kiuj ĵus komencis lerni la rusan lingvon.
Tomo surmetis siajn okulvitrojn por legi la kontrakton.
Legi tekston en la dana estas preskaŭ kiel legi la norvegan, sed la maniero, laŭ kiu la danoj prononcas la vortojn, estas malfacile komprenebla.
Mi ne volas legi mensogojn.
Skribi ne interesas min. Mi volas legi, ne skribi. Mi volas legi.
Ĝi estas la libro, kiun mi volas legi.
Li sidiĝis sur la benko kaj komencis legi la libron.
Ne ĉiu povas legi cirkvitaran skemon.
"Ŝajnas, ke vi povas legi miajn pensojn", Tom diris. "Jes, en via sekreta tagolibro, kiun vi tenas kaŝita sub la matraco de la gastolito", pensis Maria.
Koste efika maniero por esplori la sunan sistemon estis sendi milojn da robotaj sondiloj por kolekti donitaĵojn pri la astroj.
Mi ŝatus legi vian novan libron.
Mi jam komencis legi tiun libron.
Kial la registaro volas legi miajn retpoŝtaĵojn?
Kial la registaro volas legi miajn retleterojn?
Übergeordnete Begriffe
- aufnehmen:
- levi
- kommunizieren:
- komuniki
Untergeordnete Begriffe
- auflesen:
- preni
- durchlesen:
- tralegi
- verlesen:
- mislegi