Was heißt »bil­den« auf Italienisch?

Das Verb »bil­den« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • formare
  • dare forma a
  • modellare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Atome bilden Moleküle.

Gli atomi formano delle molecole.

Die Knochen bilden das Skelett.

Le ossa formano lo scheletro.

Bizarre Felsengebilde bilden die Wände der Schlucht.

Bizzarre formazioni rocciose formano le pareti del burrone.

Giorgio Napolitano verbleibt bis zum Ende seines Mandats, welches im Mai ausläuft, im Amt. Der Präsident der Republik hat versprochen, alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit endlich eine neue Regierung gebildet wird.

Giorgio Napolitano resterà in carica fino al termine del mandato, che scade a maggio. Il Presidente della Repubblica ha promesso di fare ogni sforzo affinché venga finalmente formato un nuovo governo.

Es ist erstaunlich, wie der bescheidene Versuch eines Ausländers, einen russischen Satz zu bilden, letztendlich dazu führt, dass zwei russische Muttersprachler in eine lebhafte Diskussion über ihre eigene Sprache geraten.

È sorprendente come l'umile tentativo di uno straniero di formare una frase russa, infine, risulti dal fatto che due madrelingua russi sono entrati in una vivace discussione circa la loro propria lingua.

Russland bildet die Vorhut der revolutionären Aktion in Europa.

La Russia forma l'avanguardia dell'azione rivoluzionaria in Europa.

Die ökonomische Produktion und die aus ihr mit Notwendigkeit folgende gesellschaftliche Gliederung einer jeden Geschichtsepoche bildet die Grundlage für die politische und intellektuelle Geschichte dieser Epoche.

La produzione economica e la conseguente necessità della struttura sociale di ogni periodo storico costituiscono la base per la storia politica e intellettuale del periodo.

Die geistigen Erzeugnisse der einzelnen Nationen werden Gemeingut. Die nationale Einseitigkeit und Beschränktheit wird mehr und mehr unmöglich, und aus den vielen nationalen und lokalen Literaturen bildet sich eine Weltliteratur.

Le creazioni intellettuali delle singole nazioni diventano patrimonio comune. L'unilateralità nazionale e la ristrettezza diventano sempre più impossibili, e si forma dalle molte letterature nazionali e locali una letteratura mondiale.

Unsere Sonne ist nur einer der Sterne, die die Galaxie bilden, die man Milchstraße nennt.

Il nostro Sole è soltanto una delle stelle che compongono la galassia denominata Via Lattea.

Die Sprecher des Esperanto bilden keine Gemeinschaft, die auf einem zusammenhängenden Territorium lebt. Sie leben verstreut über den gesamten Erdball.

I parlanti dell'esperanto non formano una comunità che vive in un territorio contiguo. Essi vivono sparsi in tutto il mondo.

Lasst uns einen großen Kreis bilden.

Facciamo un grande cerchio.

Synonyme

auf­tre­ten:
apparire
entrare in scena
essere presente
manifestarsi
presentarsi
venir(e) fuori
be­deu­ten:
significare
dar­stel­len:
raffigurare
rappresentare
ent­ste­hen:
formarsi
insorgere
nascere
prodursi
sorgere
er­ge­ben:
arrendersi
avvenire
dare come risultato
fare
risultare
succedere
prä­gen:
battere
coniare
goffrare
imprimere
imprimersi
permeare
plasmare
segnare
stampare
schu­len:
allenare
sein:
avere
esistere
essere
trovarsi
zei­gen:
additare
indicare
mostrare

Sinnverwandte Wörter

her­stel­len:
fabbricare
produrre
schaf­fen:
creare
fare
plasmare

Antonyme

auf­lö­sen:
dissolvere
risolvere
zer­stö­ren:
distruggere

Italienische Beispielsätze

L'idrogeno e l'ossigeno si combinano per formare l'acqua.

Untergeordnete Begriffe

ab­bil­den:
copiare
rappresentare
nach­bil­den:
riprodurre
zu­rück­bil­den:
atrofizzarsi
sgonfiarsi

Bilden übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bilden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bilden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1690438, 2263498, 2507710, 3074677, 3257329, 3529228, 3529263, 3534472, 3627391, 4422159, 4946818 & 377628. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR