Was heißt »Tag« auf Japanisch?

Das Substantiv Tag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 昼間

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Das Wetter ändert sich von Tag zu Tag.

その日その日で天気は変わる。

Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.

丸一日オンラインで君を見ないなんてびっくりだよ。

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.

ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.

いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。

Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.

最近考えることが多過ぎる。

Warum sagt man "Guten Tag!", wenn der Tag nicht gut ist?

なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?

Das war der schönste Tag in meinem Leben.

あの日が私の人生で最高の日だった。

Ich mache jeden Tag das Mittagessen.

毎日おご飯を作っているよ。

Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.

いつか、綿菓子をつくる機械を買うんだ。

Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?

一日に何回鏡で自分を見ているの?

Dieser Tag war nur Zeit- und Geldverschwendung.

この日はただ時間とお金の無駄だった。

この日は、単に時間とお金の無駄だった。

Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?

そこに一日中ただ立っているつもりかい?

Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?

あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。

Eines Tages habe ich ihn getroffen.

ある日、私は彼に会った。

Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang.

私は毎日3時間勉強します。

Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags.

彼は日曜日を除いて毎日働いている。

Sie war nach dem Unfall einen ganzen Tag lang bewusstlos.

彼女は事故の後丸一日意識不明だった。

Das war vor drei Tagen.

それは3日前のことだった。

Es war den ganzen Tag schönes Wetter.

一日中上天気だった。

Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.

私は毎日庭の花に水をやる。

Er verdient zwanzig Dollar pro Tag.

彼は一日二十ドル稼ぐ。

Wie oft pro Tag fährt dieser Bus?

そのバスは一日に何本ありますか。

Ich bade einmal pro Tag.

私は毎日1回おふろに入ります。

1日1回はお風呂に入ります。

Er kam zwei Tage später zurück.

二日後に彼は帰ってきた。

Ich habe mich gefragt, ob ich vielleicht für ein paar Tage bei dir bleiben kann.

しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。

Sie arbeitet Nacht und Tag.

彼女はも夜も働いている。

Er kommt fast jeden Tag hierher.

彼はほとんど毎日ここへくる。

Er war den ganzen Tag sehr beschäftigt.

彼は1日中とても忙しかった。

Läufst du jeden Tag?

毎日走っているのですか?

Er arbeitet acht Stunden am Tag.

彼は1日に8時間働く。

Der Tag heute ist genauso heiß wie gestern.

今日は昨日と同じくらい暑い。

Das Problem ist, dass Ihr Auto an dem Tag nicht verfügbar sein wird.

困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。

Wann stehst du jeden Tag auf?

毎日何時に起きますか。

Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.

私はビーチで丸一日を過ごした。

Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.

間、友人が私に会いに来た。

Gehst du jeden Tag zu Fuß zur Schule?

あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。

Ich spiele jeden Tag Tennis.

私は毎日テニスをします。

Einen Toast auf unsere glorreichen Tage!

僕達の栄光の日々に乾杯!

Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.

子供は毎日牛乳を飲むべきだ。

Die Erde umkreist die Sonne einmal in ungefähr 365 Tagen.

地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。

Wir müssen jeden Tag mindestens 8 Stunden lang schlafen.

私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。

Da gestern Sonntag war, habe ich den ganzen Tag über geschlafen.

きのうは日曜だったから一日中寝てすごしました。

Wir arbeiten am Tag und ruhen in der Nacht.

私たちはは働き、夜は休息する。

Er war drei Tage lang bewusstlos.

彼は三日間無意識の状態だ。

Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen.

働きに出る代わりに一日中家にいた。

Ich sehe den ganzen Tag lang fern.

私は1日中テレビを見ます。

Der Tag der Entscheidung ist nah.

決断の日は近い。

Ich war den ganzen Tag über melancholisch.

一日中ブルーだった。

一日ずっと沈んでいた。

Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.

明日雨が降れば、一日中家にいます。

Ich schwimme jeden Tag.

私は毎日泳ぎます。

Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben.

一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。

1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。

Er hat den ganzen Tag geschlafen.

彼は一日中眠った。

Japanisches Weihnachten ist eher ein Tag für Liebespaare.

日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。

Wir werden nie den Tag vergessen, an dem der Taifun die Ernte zerstörte.

私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。

Einen schönen Tag noch, und bis bald.

じゃさよなら、また近いうちにね。

Er verließ Japan an einem heiteren Tag.

彼はある晴れた日に日本を去った。

Es schneite mehrere Tage lang fortwährend.

何日間も続けて雪が降った。

Du musst jeden Tag Englisch lernen.

英語は毎日勉強しなければなりません。

Ich werde Sie in ein, zwei Tagen benachrichtigen.

一両日中にお知らせします。

Kann ich mir einen Tag frei nehmen?

一日休みとれるの?

Pro Tag gibt es 6 Stunden Unterricht.

一日に6時間、授業があります。

Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.

君の努力はいつかは実を結ぶだろう。

Er liest jeden Tag Romane.

彼は毎日小説を読む。

Da er den ganzen Tag über auf dem Bauernhof gearbeitet hatte, war er total erschöpft.

一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。

Es regnet schon ununterbrochen seit 7 Tagen.

もう7日間も、雨が降り続いています。

Nein, sie geht pro Tag zehn Minuten vor.

いいえ、一日に十分も進むんです。

Ich mag Angeln. Man kann einen sehr entspannten Tag verbringen.

私は釣りが好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。

Wir essen dreimal pro Tag.

私達は一日に三回食事をします。

私たちは一日に三度食事をする。

Wir essen drei Mahlzeiten am Tag.

我々は一日に三度食事をする。

Darf ich Sie in den nächsten Tagen einmal zu Hause besuchen?

そのうちお宅にお伺いしてもいいでしょうか。

Wenn ich nicht hier wäre, würde dieses Büro in drei Tagen ins Chaos versinken.

私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。

Ich stehe fast jeden Tag um sechs Uhr auf.

私はほとんど毎日6時に起きます。

Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben?

私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。

Am nächten Tag war die Batterie wieder leer.

翌日、またバッテリーが上がってる。

Am Tag, an dem er geboren wurde, regnete es.

彼の生まれた日は雨だった。

Seit mein Freund ins Gefängnis gegangen ist, sind 10 Tage vergangen.

彼氏が留置所に入って10日経ちました。

Heute ist der Tag für nicht brennbaren Müll.

今日は不燃物のゴミの日です。

Sie werden das alte Gebäude in zwei Tagen abreißen.

彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。

Ich lerne jeden Tag Englisch.

毎日、英語を勉強しています。

Ich bin drei Tage lang dort geblieben.

私はそこに3日間滞在した。

Pflücke den Tag.

その日を摘め。

Lernst du jeden Tag?

あなたは毎日勉強しますか。

Der Lehrer bat uns, jeden Tag unser Klassenzimmer zu putzen.

先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。

Als ich morgens aufwachte, war niemand im Haus, und ich war den ganzen Tag über alleine.

朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。

Guten Tag! Wie geht es Ihnen?

こんにちは、お元気ですか。

こんにちは!お元気ですか?

Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.

冬の到来と共に日が短くなりつつある。

Es war ein furchtbarer Tag.

ひどい日だった。

Ich lege zwanzig Meilen am Tag zurück.

1日に20マイル歩く。

Die Tage werden länger.

がだんだんと長くなってきた。

Wie viele Tage hat eine Woche?

一週間は何日ありますか。

Sie verlängerte ihren Aufenthalt um 5 Tage.

彼女は滞在を5日間延ばした。

Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel.

彼女は数日間そのホテルに滞在した。

Sie blieb dort mehrere Tage.

彼女はそこに数日滞在した。

Er reduzierte sich auf eine Zigarette pro Tag.

彼はたばこを一日一本に減らしていった。

Wenn ich mir einen Tag lang nicht den Kopf wasche, kleben meine Haare fettig zusammen und kleben platt am Kopf.

一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。

Es hat drei Tage in Folge geregnet.

3日続けて雨が降った。

Früher bin ich hier jeden Tag geschwommen.

昔は毎日ここで泳いでたんだ。

Es ist äußerst wichtig, jeden Tag zu üben.

毎日練習することが極めて重要です。

Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen.

私は仕事に行かないで一日中家にいた。

Ich gehe jeden Tag in die Kirche.

毎日教会に通っています。

Synonyme

Eti­kett:
ラベル (raberu)
hal­lo:
今日は (konnichiwa)

Antonyme

Jahr:
Mo­nat:
Nacht:
Stun­de:
時間
Wo­che:
週間

Untergeordnete Begriffe

Diens­tag:
火曜日
Don­ners­tag:
木曜日
Fei­er­tag:
休日
祝日
祭日
Frei­tag:
フライデー
金曜
金曜日
Ge­burts­tag:
バース・デイ
バース・デー
出生年月日
初度
誕日
誕生日
Ge­denk­tag:
記念日
Mitt­woch:
水曜日
Mon­tag:
月曜日
Sams­tag:
土曜日
Sonn­tag:
日曜日
Werk­tag:
平日
Wo­chen­tag:
曜日
週日

Tag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Tag. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 404926, 209, 221, 246, 289, 587, 589, 691, 698, 701, 819, 907, 938, 135751, 139488, 139832, 340778, 340880, 342809, 344615, 344639, 351278, 351781, 353806, 356097, 356563, 359055, 360627, 360692, 360860, 362242, 362762, 363115, 363355, 363917, 363961, 368218, 368529, 368603, 368661, 368800, 368811, 370437, 371183, 372318, 372323, 372578, 372821, 379069, 379873, 391535, 391637, 391810, 392621, 394482, 396005, 397793, 397837, 397916, 397930, 397934, 400555, 401114, 401773, 402200, 402526, 405652, 406750, 406751, 408430, 408718, 408784, 412214, 414020, 414059, 414198, 414229, 414344, 425605, 427898, 432572, 432635, 439696, 441176, 441182, 441778, 441977, 446613, 454009, 455118, 455334, 455335, 455338, 455732, 463411, 471844, 476074, 486167, 507904 & 508451. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR