Was heißt »Tag« auf Tschechisch?

Das Substantiv Tag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • den (männlich)

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.

Vydělávám 100 euro za den.

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.

Je nevyhnutelné, že jednoho dne odejdu do Francie, jen nevím kdy.

Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden.

Řím nebyl postaven za den.

Ich bade jeden Tag.

Koupu se každý den.

Die Tage werden allmählich kürzer.

Dny se postupně zkracují.

Du siehst blass aus. Nimm dir am besten einen Tag frei.

Vypadáš bledě. Vem si jeden den volna.

Was für ein heißer Tag das ist!

To je dnes takový horký den!

Die Tage werden länger.

Dny se dlouží.

Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr.

Vyučování začíná každý den v devět hodin.

Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen.

Má matka byla dva dny nemocná.

Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet.

Obchod zůstává otevřen celý den.

Wir sehen ihn jeden Tag.

Vidíme ho každý den.

Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika.

Kryštof Kolumbus vyžadoval ke své slávě celý "Kolumbusův týden", ale nakonec dostal jen jeden den a to jen v Americe.

Ich schrieb ihr jeden Tag einen Brief.

Každý den jsem jí napsal dopis.

Wie oft am Tag sollte ich meinen Hund füttern?

Jak často bych měl krmit svého psa?

Sie verbrachte viele Tage damit, einen Pullover für ihn zu stricken.

Strávila mnoho dní, aby mu upletla svetr.

Die Verwandten verloren nie die Hoffnung, dass das Paar eines Tages heiraten würde.

Příbuzní nepřestali nikdy doufat, že ten pár bude mít jednoho dne svatbu.

Sie geht jeden Tag mit ihrem Hündchen Gassi.

Každý den chodí venčit svého psíka.

Ich gehe fast jeden Tag ins Internet.

Skoro každý den chodím na internet.

Ich treibe fast jeden Tag Sport.

Cvičím skoro každý den.

Guten Tag. Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre?

Dobré odpoledne. Vy jste náš nový soused, pokud se nemýlím?

Fast jeden Tag schlafe ich um zehn Uhr ein.

Skoro každý den usnu v deset hodin.

Der Tag ist hell und die Nacht ist dunkel. Morgens wird es hell und abends wird es dunkel.

Den je jasný a noc je tmavá. Ránem svítá a večerem se šeří.

Guten Tag. Entschuldigen Sie, ich suche Loreta.

Dobré odpoledne. Promiňte, hledám Loretu.

Genieße diesen Tag und freue dich des Lebens!

Užívej si tento den a raduj se ze života!

Wir verbrachten diesen Tag zu zweit.

Strávili jsme ten den spolu.

Die Mutter bleibt jeden Tag zu Hause.

Máma zůstává každý den doma.

Wir sind seit drei Tagen hier.

Jsme tady již tři dny.

Eines Tages wirst du tot sein.

Jednoho dne budeš mrtev.

Jednoho dne budeš mrtvá.

Ich denke Tag und Nacht an sie.

Myslím na ni ve dne i v noci.

Mit dem Flugzeug kann man innerhalb eines Tages in London sein.

Letadlem se dá dostat do Londýna za jediný den.

An jenem Tag ging die erste H-Bombe hoch.

Toho dne vybuchla první atomová bomba.

Ich spreche jeden Tag mit meiner Mutter.

Mluvím se svou mámou každý den.

Jeden Tag musst du ein wenig üben.

Každý den musíš trochu cvičit.

Kannst du ein paar Tage bleiben?

Můžeš zůstat na pár dní?

Ich denke einmal am Tag an dich, und dieser Gedanke dauert 24 Stunden lang.

Myslím na tebe jednou za den a tato myšlenka trvá 24 hodin.

Wie viele Tage hältst du ohne Essen durch?

Kolik dní vydržíš bez jídla?

Ich bin hier schon fünf Tage.

Jsem tu už pátým dnem.

Wünsche einen schönen Tag!

Přeji hezký den!

Die Straßen sind leer diese Tage.

Ulice jsou v těchto dnech prázdné.

Du wirst nur gut Deutsch sprechen, wenn du jeden Tag übst.

Německy budeš mluvit dobře jenom tehdy, když budeš denně cvičit.

Schwimmst du jeden Tag?

Plaveš každý den?

Synonyme

Eti­kett:
etiketa
nálepka
hal­lo:
haló

Antonyme

Jahr:
rok
Mo­nat:
měsíc
Nacht:
noc
Stun­de:
hodina
Wo­che:
týden

Tschechische Beispielsätze

  • Pracoval v noci a spal přes den.

  • Včera byl první podzimní den.

  • Dneska je poslední den, kdy se před Vánoci svážejí odpadky.

Untergeordnete Begriffe

Ar­beits­tag:
pracovní den
Bun­des­tag:
spolkový sněm
Diens­tag:
úterý
Don­ners­tag:
čtvrtek
Drei­kö­nigs­tag:
Tři králové
Fei­er­tag:
svátek
Frei­tag:
pátek
Ge­burts­tag:
den porodu
narozeniny
Jah­res­tag:
výročí
Land­tag:
zemský sněm
Mitt­woch:
středa
Mon­tag:
pondělí
Na­mens­tag:
jmeniny
Reichs­tag:
říšský sněm
Sams­tag:
sobota
Sonn­tag:
neděle
Tag der Ar­beit:
Svátek práce
Werk­tag:
pracovní den

Tag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Tag. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 101, 246, 583, 343464, 352791, 362606, 363389, 454009, 591230, 691790, 854916, 905644, 1004382, 1309004, 1311082, 1705161, 1796999, 1801514, 1809120, 1809140, 1809300, 1811087, 2182543, 2353626, 2364122, 2699094, 2814018, 2982867, 3051872, 3105126, 3118875, 3239265, 3329863, 3394119, 4083562, 5096759, 7460147, 9082577, 10116742, 10566796, 11101579, 12025259, 2262353, 4886062 & 12232061. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR