Was heißt »Tag« auf Polnisch?
Das Substantiv Tag lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:
- dzień (männlich)
Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen
Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer.
Sytuacja staje się z dnia na dzień gorsza.
Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.
Stan pacjentów zmienia się z dnia na dzień.
Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.
Prawie się przestraszyłem nie widząc cię przez cały dzień w sieci.
Warum sagt man "Guten Tag!", wenn der Tag nicht gut ist?
Dlaczego mówi się „Dzień dobry!”, gdy dzień nie jest dobry?
Das war der schönste Tag in meinem Leben.
To był najlepszy dzień mojego życia.
Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.
Pewnego dnia kupię maszynę do waty cukrowej.
Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
Ile razy dziennie przyglądasz się sobie w lustrze?
Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags.
On pracuje codziennie oprócz niedziel.
Ich schlafe im Schnitt sechs Stunden pro Tag.
Przeciętnie śpię sześć godzin dziennie.
Śpię przeciętnie sześć godzin dziennie.
Schönen Tag!
Miłego dnia!
Nimm bitte ein paar Tage Urlaub.
Weź parę dni urlopu.
Ich bade einmal pro Tag.
Kąpię się raz dziennie.
Die Tage werden allmählich kürzer.
Dni są coraz krótsze.
Morgen ist ein anderer Tag.
Jutro jest nowy dzień.
Er kam zwei Tage später zurück.
Wrócił dwa dni później.
Fünf Tage, nachdem sie ihren Abschluss gemacht hatte, flog meine Tochter vom Flughafen Ōsaka aus nach Deutschland.
Pięć dni minęło od zakończenia studiów, kiedy moja córka odleciała z lotniska w Osace do Niemiec.
Gib mir noch ein paar Tage, um das zu überdenken.
Daj mi jeszcze kilka dni na przemyślenie tego.
Es ist genug für fünf Tage.
To wystarczy na pięć dni.
Geben Sie ihnen einfach jeden Tag genug zu essen.
Dawaj im codziennie odpowiednio dużo jedzenia.
Er kommt fast jeden Tag hierher.
On przychodzi tu prawie codziennie.
Er besucht mich fast jeden Tag.
Odwiedza mnie prawie codziennie.
Er war den ganzen Tag sehr beschäftigt.
Był bardzo zajęty przez cały dzień.
Läufst du jeden Tag?
Biegasz codziennie?
Er arbeitet acht Stunden am Tag.
On pracuje osiem godzin dziennie.
Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden.
Zaginione dziecko odnalazło się po dwóch dniach.
Es ist ein schöner Tag.
Ładny mamy dzionek.
Wir haben den ganzen Tag im Yoyogi-Park verbracht.
Spędziliśmy cały dzień w parku Yoyogi.
Lucy hat mich vor drei Tagen besucht.
Lucy przyszła mnie odwiedzić trzy dni temu.
Der Tag heute ist genauso heiß wie gestern.
Jest tak samo gorąco jak wczoraj.
Ich esse jeden Tag zum Frühstück ein gekochtes Ei.
Co dzień na śniadanie jem gotowane jajko.
Ich fahre jeden Tag nach Tokyo.
Jeżdżę do Tokio codziennie.
Das Problem ist, dass Ihr Auto an dem Tag nicht verfügbar sein wird.
Problem w tym, że tego dnia nie będziemy mieć samochodu.
Er übt jeden Tag Klavier spielen um ein Pianist zu werden.
Codziennie ćwiczy na fortepianie, by zostać pianistą.
Wann stehst du jeden Tag auf?
O której wstajesz codziennie?
Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Spędziłem cały dzień na plaży.
Was für ein heißer Tag das ist!
Ależ dziś gorąco!
Wir sehen jeden Tag fern.
Codziennie oglądamy telewizję.
Im Laufe des Tages kam mich ein Freund besuchen.
Przyjaciel wpadł do mnie około południa.
Ich habe die letzten 3 Tage nichts gegessen.
Nic nie jadłem przez ostatnie trzy dni.
Gehst du jeden Tag zu Fuß zur Schule?
Czy codziennie chodzisz do szkoły piechotą?
Bis zum heutigen Tage sind sie gute Nachbarn gewesen.
Do teraz byli dobrymi sąsiadami.
Ich nehme mir ein paar Tage frei.
Biorę kilka dni urlopu.
Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag.
Karmię psa dwa razy dziennie.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
Według Biblii, Bóg stworzył świat w sześć dni.
Sie spielt jeden Tag Tennis.
Ona gra codziennie w tenisa.
Ist Sonntag der erste Tag der Woche?
Czy niedziela jest pierwszym dniem tygodnia?
Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
Spędziliśmy cały dzień na plaży.
Ich schwimme jeden Tag.
Pływam codziennie.
Er hat den ganzen Tag geschlafen.
Spał cały dzień.
Ich werde Sie in ein, zwei Tagen benachrichtigen.
Poinformuję Pana jutro lub pojutrze.
Poinformuję Panią jutro lub pojutrze.
Er hat den ganzen Tag gearbeitet.
Pracował przez cały dzień.
Wenn ich nicht hier wäre, würde dieses Büro in drei Tagen ins Chaos versinken.
Gdyby mnie tutaj nie było, to biuro w ciągu trzech dni pogrążyłoby się w chaosie.
Kann man den Aufenthalt um einen Tag verlängern?
Czy mogę przedłużyć pobyt o jeden dzień?
Er lernt Tag und Nacht.
On się uczy dzień i noc.
Ich bin drei Tage lang dort geblieben.
Zostałem tam przez trzy dni.
Was für ein schöner Tag!
Jaki piękny dzień!
Ich lege zwanzig Meilen am Tag zurück.
Dziennie pokonuję 20 mili.
Es war ein warmer Tag.
To był ciepły dzień.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Nie chwal dnia przed zachodem słońca.
Die Katze ist zwanzig Tage alt.
Kot ma dwadzieścia dni.
Wie viele Tage braucht man gewöhnlich, um dort hinzufahren?
Ile dni zwykle potrzeba, by tam dojechać.
Diese Fahrkarte ist ab dem Kauf nur zwei Tage lang gültig.
Ten bilet jest ważny tylko dwa dni od chwili nabycia.
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen.
Zamiast iść do pracy, cały dzień siedziałem w domu.
Putz dir jeden Tag die Zähne.
Codziennie myj zęby.
Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
Tego samego dnia Apollo 11 z powodzeniem wylądował na powierzchni Księżyca.
Schöner Tag, oder?
Ładny dzień, prawda?
Geh jeden Tag spazieren.
Spaceruj każdego dnia.
Ich stehe jeden Tag um sechs auf.
Wstaję codziennie o godzinie szóstej.
Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr.
Zajęcia rozpoczynają się każdego dnia o godzinie dziewiątej.
Eines Tages wird mein Traum wahr werden.
Któregoś dnia mój sen się ziści.
Któregoś dnia moje marzenie się spełni.
Das wird ein großer Tag.
To będzie wspaniały dzień.
Das wird wieder ein heißer Tag.
To będzie znowu gorący dzień.
Meine Eltern rufen mich jeden Tag an.
Moi rodzice dzwonią do mnie codziennie.
Ich wünsche einen schönen Tag, der Herr!
Życzę Panu dobrego dnia, szanowny Panie!
Christine blieb den ganzen Tag im Schatten, um einen Sonnenbrand zu vermeiden.
Przez cały dzień Krystyna chowała się w cieniu, by uniknąć poparzenia słonecznego.
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag sind die sieben Tage einer Woche.
Poniedziałek, wtorek, środa, czwartek, piątek, sobota i niedziela to siedem dni tygodnia.
Ich verdiene 100 Euro am Tag.
Zarabiam 100 euro dziennie.
Sonntag ist der erste Tag der Woche.
Niedziela jest pierwszym dniem tygodnia.
Ken spielt jeden Tag Fußball.
Ken codziennie gra w piłkę.
Ich gehe jeden Tag zur Arbeit.
Codziennie chodzę do pracy.
Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.
Chodzę na zakupy co drugi dzień.
Wofür du nur drei Tage brauchst, brauche ich drei Wochen.
Na co ty potrzebujesz tylko trzy dni, ja potrzebuję trzy tygodnie.
Es ist notwendig, jeden Tag ein paar Übungen zu machen.
Konieczne jest, aby codziennie zrobić kilka ćwiczeń.
Die Wahrheit in diesen Tagen ist, dass ich daran denke, einen Roman für ein Frauenmagazin zu schreiben.
Prawdą jest, że obecnie zastanawiam się nad napisaniem powieści dla czasopisma dla kobiet.
Der Tag bricht an.
Zaczyna się dzień
Ich sehe den ganzen Tag fern.
Oglądam cały dzień telewizję.
Er versprach, jeden Tag zu schreiben.
On obiecał codziennie pisać.
Der Regen hielt drei Tage an.
Deszcz trwał trzy dni.
Es ist ein bewölkter Tag.
Jest pochmurny dzień.
Das passiert jeden Tag.
To zdarza się codziennie.
Meine ältere Schwester geht jeden Tag joggen.
Moja starsza siostra codziennie uprawia jogging.
Es ist ein sonniger Tag.
Jest słoneczny dzień.
Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet.
Sklep jest otwarty przez cały dzień.
Ich dusche jeden Tag.
Codziennie biorę prysznic.
Ich rede jeden Tag Englisch.
Codziennie mówię po angielsku.
Welcher Tag ist heute?
Jaki jest dzisiaj dzień?
Jaki dziś jest dzień?
Heute ist ein heißer Tag.
Dziś jest gorący dzień.
Er rasiert sich jeden Tag.
On goli się codziennie.
Ich war den ganzen Tag draußen.
Cały dzień byłem na zewnątrz.
"Heute ist ein guter Tag zum Sterben", dachte die Killergurke.
"Dziś jest dobry dzień na śmierć." - pomyślał ogórek-zabójca.
Synonyme
- Schlagwort:
- slogan
Antonyme
Polnische Beispielsätze
Żyją z dnia na dzień.
Spędziliśmy spokojny dzień na wsi.
Święty jest dla nas dzień dzisiejszy.
Nie sądzę, by dało się skończyć całą tę robotę w jeden dzień.
Jeden dzień widziałem w sklepie strasznie ciekawą książkę o języku polskim i wtedy się zdecydowałem ją kupić.
Nie jestem szczególnie głodny, zważywszy, że przez cały dzień zjadłem tylko kromkę chleba.
On pracował przez cały dzień.
OPtymista to człowiek,który wie dokładnie, że świat jest smutny, podczas gdy pesymista dochodzi do tego co dzień na nowo.
Każdy dzień jest zaproszeniem do szczęścia.
Który dzień tygodnia jest dzisiaj?
Giercoszyłem wczoraj przez cały dzień.
Cały dzień wczoraj ciężko pracowałem.
Cały dzień wczoraj ciężko pracowałam.
Tom został w domu na cały dzień.
Tom miał bardzo zły dzień.
Wiesz, jaki jest dziś dzień?
Maria zauważyła, że jedno krzesło w mieszkaniu Toma już nie stało tam, gdzie dzień wcześniej.
Lekarz polecił jej wziąć dzień wolny od pracy.
Mógłbym spędzić w moim biurze cały dzień.
Mogłabym spędzić w moim biurze cały dzień.
Untergeordnete Begriffe
- Abreisetag:
- dzień wyjazdu
- Dienstag:
- wtorek
- Donnerstag:
- czwartek
- Feiertag:
- święto
- Freitag:
- piątek
- Geburtstag:
- urodziny
- Gedenktag:
- rocznica
- Jahrestag:
- rocznica
- Landtag:
- sejm krajowy
- Martinstag:
- Dzień Świętego Marcina
- Mittwoch:
- środa
- Montag:
- poniedziałek
- Namenstag:
- imieniny
- Samstag:
- sobota
- Sonntag:
- niedziela
- Wochentag:
- dzień tygodnia