Was heißt »Tag« auf Dänisch?
Das Substantiv »Tag« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:
- dag
Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen
Es wird von Tag zu Tag kälter.
Det bliver koldere dag for dag.
Sie wird von Tag zu Tag schöner.
Hun bliver smukkere dag for dag.
Mit freudiger Wehmut gedachte er an jene Tage zurück, als alle seine Glieder noch biegsam waren - alle außer einem. Diese Tage sind leider vorbei. Nun sind alle seine Glieder steif - alle außer einem.
Med glad vemodighed tænkte han tilbage til de dage hvor alle hans lemmer stadig var smidige ― alle på nær ét. De dage er desværre forbi. Nu er alle lemmerne stive ― alle på nær ét.
Er schien von Tag zu Tag dünner zu werden.
Han så tyndere ud dag for dag.
Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant.
Jeg tager på restaurant hver anden dag.
Es ist ein schöner Tag.
Det er en dejlig dag.
Lucy hat mich vor drei Tagen besucht.
Lucy besøgte mig for tre dage siden.
Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag.
Jeg fodrer min hund to gange om dagen.
Sie spielt jeden Tag Tennis.
Hun spiller tennis hver dag.
Der Sonntag ist kein gewöhnlicher Tag für mich.
Søndag er ikke en almindelig dag for mig.
Er spielt jeden Tag Tennis.
Han spiller tennis hver dag.
Meine Schwester spielt jeden Tag Klavier.
Min søster spiller hver dag på klaver.
Ich schwimme jeden Tag.
Jeg svømmer hver dag.
Ich musste den ganzen Tag im Bett bleiben.
Jeg måtte forblive i sengen hele dagen.
Jeg måtte blive i sengen hele dagen.
Er arbeitete Tag und Nacht, um reich zu werden.
Han arbejdede dag og nat for at blive rig.
Darf ich Sie in den nächsten Tagen einmal zu Hause besuchen?
Må jeg besøge dig en af de kommende dage?
Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.
Rom blev ikke bygget på en dag.
Heute ist der Tag für nicht brennbaren Müll.
I dag er det dagen for ikke-brændbart affald.
Ich musste zwei Tage lang im Bett bleiben.
Jeg måtte blive i sengen i to dage.
Guten Tag! Wie geht es Ihnen?
Goddag! Hvordan går det?
Es war ein warmer Tag.
Det var en varm dag.
Wie viele Tage hat eine Woche?
Hvor mange dage er der i en uge?
Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben, statt arbeiten zu gehen.
Jeg blev hjemme hele dagen i stedet for at tage på arbejde.
Putz dir jeden Tag die Zähne.
Børst dine tænder hver dag.
Ich laufe jeden Tag.
Jeg løber hver dag.
Ich habe an einem Tag meine Katze und meine Arbeit verloren und obendrein hat mir noch meine Frau angekündigt, mich zu verlassen.
På en og samme dag mistede jeg min kat og mit job, og tilmed bekendtgjorde min kone at hun ville forlade mig.
Japaner essen drei Mahlzeiten am Tag.
Japanere spiser tre måltider om dagen.
Ich gehe jeden Tag zur Arbeit.
Jeg går hver dag på arbejde.
Milch hält sich nicht lange an einem heißen Tag.
Mælk holder ikke længe på en varm dag.
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern.
Et æble om dagen holder doktoren væk.
In jenen Tagen stand ich gewöhnlich jeden Morgen um sechs auf.
I de dage plejede jeg at stå op klokken seks hver morgen.
I de dage plejede jeg at stå op ved sekstiden hver morgen.
Ich sehe jeden Tag fern.
Jeg ser fjernsyn daglig.
Jeg ser hver dag fjernsyn.
Jeg ser TV hver dag.
Jeg ser fjernsyn hver dag.
Jeg ser hver dag TV.
Guten Tag!
Goddag!
Wir haben mehr Äpfel als wir an einem Tag essen könnten.
Vi har flere æbler end hvad vi kunne spise på en dag.
Sie ging zwanzig Meilen am Tag.
Hun gik tyve mil om dagen.
Am folgenden Tag war Weihnachten.
Den følgende dag var juledag.
Meine Uhr geht pro Tag 5 Sekunden vor.
Mit ur vinder 5 sekunder i døgnet.
Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt.
Jeg har sendt det til dig for to dage siden.
Es dauerte drei Tage, das ganze Haus zu streichen.
Det tog tre dage at male hele huset.
Seine Tage als Politiker sind gezählt.
Hans dage som politiker er talte.
Sie verdient dreißig Dollar am Tag.
Hun tjener 30 dollar om dagen.
Hun tjener 30 dollars om dagen.
Eines Tages traf ich ihn.
En dag mødte jeg ham.
Im Frühling werden die Tage länger.
Om foråret bliver dagene længere.
Der Vermieter erzählte mir ein Ammenmärchen darüber, warum wir für drei Tage keine Heizung hatten.
Værten fortalte mig en røverhistorie om hvorfor vi ikke havde varme på i tre dage.
Ich schwimme fast jeden Tag.
Jeg svømmer næsten hver dag.
Ich verdiene hundert Euro am Tag.
Jeg tjener hundrede euro om dagen.
Jeg tjener 100 euro om dagen.
Ich beschloss, 20 Sätze pro Tag auf Tatoeba zu schreiben.
Jeg besluttede at skrive 20 sætninger om dagen på Tatoeba.
Wir haben jeden Tag sechs Stunden.
Vi har seks timer hver dag.
Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen.
Det er en dejlig dag, og jeg har lyst til at gå en tur.
Sie geht jeden Tag auf den Markt.
Hun går til markedet hver dag.
Im Schaltjahr hat der Februar 29 Tage.
I et skudår har februar 29 dage.
Mein Tag ist um fünf Uhr zu Ende.
Min dag slutter klokken fem.
Sie raucht 20 Zigaretten am Tag.
Hun ryger 20 cigaretter om dagen.
Es hat gestern den ganzen Tag geregnet.
I går regnede det hele dagen.
Ich treibe jeden Tag eine Stunde Sport.
Jeg dyrker sport en time om dagen.
Tom füttert seinen Hund zweimal am Tag.
Tom fodrer sin hund to gange om dagen.
Tom sitzt oft den ganzen Tag vor seinem Computer.
Tom sidder ofte hele dagen foran sin computer.
Wie viele Tage hat ein Schaltjahr?
Hvor mange dage er der i et skudår?
Er ist drei Tage später gestorben.
Han døde tre dage senere.
Er hat den ganzen Tag Fernsehen geguckt.
Han har set fjernsyn hele dagen.
Han har siddet hele dagen og set fjernsyn.
Montag ist ein harter Tag.
Mandag er en hård dag.
Eines Tages werden die Männer ihr Dorf erreichen.
En dag kom mændene til hans landsby.
Die Tage sind kürzer geworden.
Dagene er blevet kortere.
Guten Tag, liebe Leute!
Goddag, gode mennesker!
Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.
Efterspørgslen efter vintersko er meget stor i disse kolde dage.
18 Tage vor seinem 9. Geburtstag stirbt die Mutter.
18 dage før hans 9-års fødselsdag dør moren.
18 dage før hans 9-års fødselsdag dør moderen.
Was für ein Tag!
Sikke en dag!
Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
I stedet for "det internationale sprog af Dr. Esperanto" kom efter nogle år det korte navn "esperanto" i brug. På denne dag fejrer vi derfor i hele verden 125-årsdagen for esperanto.
Ich lerne fast jeden Tag Esperanto.
Jeg lærer esperanto næsten hver dag.
Meine Armbanduhr geht 5 Sekunden am Tage vor.
Mit armbåndsur går 5 sekunder for hurtigt om dagen.
Sie träumen von dem Tag, an dem sie im Geld schwimmen werden.
De drømmer om den dag hvor de svømmer i penge.
Er gibt jeden Tag dem Lehrer einen Apfel.
Han giver læreren et æble hver dag.
Vor ein paar Tagen zog meine Freundin Sophie von Edmonton, Alberta nach Victoria, Britisch Columbia um.
For få dage siden flyttede min veninde Sophie fra Edmonton, Alberta til Victoria, Britisk Columbia.
Ich mag Fische fangen, es ist eine sehr entspannende Art und Weise, den Tag zu verbringen.
Jeg holder af at fiske; det er en meget afslappende måde at bruge dagen på.
An schönen Tagen geht mein Großvater spazieren.
På dage med fint vejr tager min bedstefar en spadseretur.
Tag im Oktober – verflogen sind die Wärme und viele Vögel.
Dag i oktober – forsvundet er varmen og mange fugle.
Oktoberdag – fløjet bort er varmen og mange fugle.
Ich bin müde. Es war ein langer Tag.
Jeg er træt. Det har været en lang dag.
An jenem Tage wehte die Fahne der aufgehenden Sonne im Wind.
På denne dag vajede den opgående sols flag i vinden.
På denne dag flagrede den opgående sols flag i vinden.
På denne dag blafrede den opgående sols flag i vinden.
Das ist ein guter Tag!
Det er en god dag!
Tom sitzt oft den ganzen Tag vor seinem Rechner.
Tom sidder tit hele dagen foran sin computer.
Er geht jeden Tag dorthin.
Han går derhen hver dag.
Wir sind am selben Tag geboren.
Vi blev født på samme dag.
Es hat mehrere Tage ununterbrochen geregnet.
Det har regnet uafbrudt i flere dage.
Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
Jeg har ikke hele dagen.
Duschen Sie jeden Tag?
Tager du brusebad hver dag?
Duscht ihr jeden Tag.
Tager I brusebad hver dag?
Meine ältere Schwester duscht sich jeden Tag.
Min storesøster tager brusebad hver dag.
Mir war schwindlig, als ich am nächsten Tag aufstand.
Jeg følte mig svimmel da jeg stod op den næste dag.
Jeder Tag hat tausendvierhundertvierzig Minuten.
Hver dag har et tusind fire hundrede og fyrre minutter.
Sébastien ist seit drei Tagen verheiratet.
Sébastien har været gift i tre dage nu.
Er hat gestern den ganzen Tag gearbeitet.
Han har i går arbejdet hele dagen.
I går har han arbejdet hele dagen.
Wie viel Tage war ich alt, als dieses Foto gemacht wurde?
Hvor mange dage gammel var jeg, da dette foto blev taget?
Sie raucht zwanzig Zigaretten am Tag.
Hun ryger tyve cigaretter om dagen.
Talentierte Menschen werden jeden Tag geboren.
Talentfulde mennesker fødes hver dag.
Talentfulde mennesker bliver født hver dag.
Was für ein heißer Tag!
Sikke en varm dag!
Der Tag wird bald kommen, da der Mensch zum Mars reisen kann.
Den dag vil snart komme hvor mennesket kan rejse til Mars.
Sprechen Sie jeden Tag Französisch?
Taler du fransk hver dag?
Sprecht ihr jeden Tag Französisch?
Taler I fransk hver dag?
Ich kann nicht den ganzen Tag warten.
Jeg kan ikke vente hele dagen.
Ich laufe jeden Tag zehn Kilometer.
Jeg løber hver dag ti kilometer.
Antonyme
Dänische Beispielsätze
Vi er hjemme i dag.
I dag har jeg set en stjerne.
Det er varmt i dag.
Der er to elever fraværende i dag.
I dag er det mandag.
I dag er det lørdag.
Tak for i dag.
I dag er himlen blå og skyfri.
Jeg har tømmermænd i dag.
Jeg ville ønske, at jeg kunne gå med dig i dag.
Jeg er regelmæssig i en restaurant i nærheden. Lad os spise til middag der i dag.
Vejret i dag er værre end i går.
Vejret er i dag dårligere end i går.
I dag bliver jeg hjemme.
Bring mig venligst avisen for i dag.
I dag har jeg ingen energi.
I dag er det den 11. oktober.
Jeg kommer ikke i dag.
Forbundsdagen har i dag vedtaget en ny lov.
I dag vil jeg jogge ved stranden.
Untergeordnete Begriffe
- Apriltag:
- aprildag
- Dienstag:
- tirsdag
- Donnerstag:
- torsdag
- Freitag:
- fredag
- Geburtstag:
- fødselsdag
- Mittwoch:
- onsdag
- Montag:
- mandag
- Reichstag:
- rigsdag
- Samstag:
- lørdag
- Sonntag:
- søndag
- Wochentag:
- ugedag