Was heißt »Nacht« auf Dänisch?

Das Substantiv »Nacht« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • nat

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Es hat die ganze Nacht geschneit.

Det har sneet hele natten.

Nicht ein Stern war in jener Nacht zu sehen.

Der var ikke en stjerne at se den nat.

Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.

I går nat brød nogen ind i den lille butik nær mit hus.

Ich habe letzte Nacht Bier getrunken.

Jeg drak øl i går aftes.

Er arbeitet die ganze Nacht.

Han arbejder hele natten.

Ich sagte ihr gute Nacht.

Jeg sagde godnat til hende.

Er arbeitete Tag und Nacht, um reich zu werden.

Han arbejdede dag og nat for at blive rig.

Sie küsste mich auf die Wange und sagte gute Nacht.

Hun kyssede mig på kinden og sagde godnat.

Gute Nacht!

Godnat!

Fragt Trang, ob sie heute Nacht ausgeht.

Spørg Trang om hun skal ud i aften.

In der Nacht sind alle Katzen grau.

Om natten er alle katte grå.

Ich habe diese Nacht gut geschlafen.

Jeg har sovet godt i nat.

Der Schnee ist diese Nacht liegen geblieben, aber heute Morgen ist er geschmolzen.

Sneen blev liggende i nat, men i morges smeltede den.

Ich habe heute Nacht gut geschlafen.

Jeg har sovet godt nat.

Die Nacht war so schwarz, fast so schwarz wie ihr Herz.

Natten var så mørk, næsten lige så mørk som hendes hjerte.

Gute Nacht alle zusammen!

Godnat allesammen!

Welch schöne Nacht!

Hvilken skøn nat!

Letzte Nacht schrieb ich einen Brief.

Forrige nat skrev jeg et brev.

Sidste nat skrev jeg et brev.

Den forgangne nat skrev jeg et brev.

I aftes skrev jeg et brev.

Nun ist es Zeit, Gute Nacht zu sagen.

Nu er det tid til at sige godnat.

Mein kleiner Bruder sagte, dass er gestern Nacht einen schrecklichen Traum hatte.

Min lillebror sagde at han havde haft en frygtelig drøm sidste nat.

Gute Nacht, Tatoeba! Bis morgen!

Godnat, Tatoeba. Vi ses i morgen.

Sie haben die ganze Nacht lang getanzt.

De dansede hele natten.

Lass uns die ganze Nacht tanzen!

Lad os danse hele natten!

Ich beschloss, die ganze Nacht lang zu studieren.

Jeg besluttede mig for at studere hele natten lang.

Die Berliner Mauer fiel in der Nacht vom 9. auf den 10. November 1989; der eigentliche Abriss begann aber erst am 13. Juni des darauffolgenden Jahres 1990.

Berlinmuren faldt natten mellem den 9. og 10. november 1989; den egentlige nedrivning begyndte dog først den 13. juni det følgende år, 1990.

Berlinmuren faldt natten mellem den niende og tiende november nitten hundrede og niogfirs; den egentlige nedrivning begyndte dog først den trettende juni det følgende år, nitten hundrede og halvfems.

Sie telefonierten jede Nacht miteinander.

De talte med hinanden hver nat over telefonen.

Ich träume jede Nacht von ihr.

Jeg drømmer hver nat om hende.

Das Licht wird Tag genannt, die Dunkelheit Nacht.

Lyset kaldes dag, og mørket kaldes nat.

Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen.

Natten var bælgmørk, der var ikke den mindste stjerne på himlen, ikke et vindpust, ingen bæk lod sit vand plaske, der var ikke en eneste lyd på jorden, ingen duftende enge og skovblomster.

Tom verpasste den letzten Zug und verbrachte die Nacht in einem Internetcafé.

Tom nåede ikke det sidste tog og tilbragte natten på en internetcafé.

Tom kom for sent til det sidste tog og tilbragte natten på en internetcafe.

Gute Nacht, Tom!

Godnat, Tom!

Wo waren Sie in der Nacht, als Tom ermordet wurde?

Hvor var du den nat da Tom blev myrdet?

Gute Nacht und schlafe gut!

Godnat og sov godt!

Am Tage ist es wärmer als in der Nacht.

Om dagen er det varmere end om natten.

Ich hätte letzte Nacht nicht so viel Bier trinken sollen.

Jeg burde ikke have drukket så meget øl i aftes.

Möglicherweise wird Tom die Nacht nicht überleben.

Tom overlever måske ikke natten.

Nacht ist, wenn die meisten Menschen schlafen.

Nat er når de fleste mennesker sover.

Tom war die ganze Nacht zu Hause.

Tom var hjemme hele natten.

In der vergangenen Nacht gab es ein starkes Erdbeben.

Der var et kraftigt jordskælv i nat.

Ich kam letzte Nacht an.

Jeg ankom sidste nat.

Maria ist hässlich wie die Nacht.

Mary er grim som arvesynden.

Gute Nacht, meine Damen!

Godnat, mine damer!

Gute Nacht, Erdling.

Godnat, jordling.

Man sieht sie nur in mondlosen Nächten.

Man kan kun se dem i måneløse nætter.

Heute Nacht werde ich mit deinem Brief unter meinem Kopfkissen schlafen.

I nat vil jeg sove med dit brev under min hovedpude.

Tom weint jede Nacht.

Tom græder hver nat.

Warst du die ganze Nacht wach?

Var du oppe hele natten?

Gute Nacht, Kinder! Träumt was Schönes!

Godnat, børn! Drøm noget skønt!

Godnat, børn! Drøm noget dejligt!

Wie war deine erste Nacht in Boston?

Hvordan var din første nat i Boston?

Ich bin schon fast die ganze Nacht wach.

Jeg har været vågen næsten hele natten.

Er ist es gewohnt, bis spät in die Nacht hinein aufzubleiben.

Han er vant til at være længe oppe om natten.

Ich habe heute Nacht nicht gut geschlafen.

Jeg har ikke sovet godt i nat.

Wo wart ihr in jener Nacht?

Hvor var I den nat?

Wo waren Sie in jener Nacht?

Hvor var du den nat?

Wo war er in jener Nacht?

Hvor var han den nat?

Wir verbrachten die Nacht in einem Fünfsternehotel.

Vi tilbragte natten på et femstjernet hotel.

Im Sommer sind die Tage lang und die Nächte kurz.

Om sommeren er dagene lange og nætterne korte.

Synonyme

Antonyme

Abend:
aften
Mit­tag:
middag
Mor­gen:
morgen
Nach­mit­tag:
eftermiddag
Tag:
dag
Vor­mit­tag:
formiddag

Untergeordnete Begriffe

Nacht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Nacht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Nacht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6061, 365303, 367461, 369997, 383863, 404221, 408412, 409089, 438752, 509181, 556812, 810432, 835726, 924822, 1081380, 1082669, 1401903, 1405172, 1467074, 1483471, 1709479, 1721505, 1756324, 2216299, 2335179, 2470692, 2514791, 2577954, 2581861, 2583967, 2649926, 2755801, 2884959, 3406877, 3427806, 3836313, 4303257, 4489955, 5066789, 5229900, 5292342, 6583783, 6633997, 6981979, 7206062, 7427042, 7725767, 7831310, 7842694, 8131962, 8162900, 8593170, 8608829, 8608830, 8609040, 10017996 & 10175734. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR