Was heißt »Fei­er­tag« auf Tschechisch?

Das Substantiv Fei­er­tag (ver­altet: Feyertag) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • svátek (männlich)

Antonyme

Ar­beits­tag:
pracovní den

Übergeordnete Begriffe

Tag:
den

Untergeordnete Begriffe

Al­ler­hei­li­gen:
Všech svatých
Chris­ti Him­mel­fahrt:
Nanebevstoupení Páně
Fron­leich­nam:
Boží Tělo
Slavnost Těla a Krve Páně
Svátek Božího těla
Hei­lig­abend:
Štědrý den
Kar­frei­tag:
Velký pátek
Ma­riä Him­mel­fahrt:
Nanebevzetí Panny Marie
Neu­jahr:
Nový rok
Sil­ves­ter:
silvestr
Tag der Ar­beit:
Svátek práce
Tag der Deut­schen Ein­heit:
Den německé jednoty

Fei­er­tag übersetzt in weiteren Sprachen: