Was heißt »Fei­er­tag« auf Russisch?

Das Substantiv Fei­er­tag (ver­altet: Feyertag) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • праздник (männlich)
  • празднество (sächlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Heute ist Feiertag.

Сегодня праздничный день.

Der nächste Montag ist ein Feiertag.

Следующий понедельник – праздничный день.

Heute ist ein Feiertag.

Сегодня выходной.

Der Erste Mai ist in der Bundesrepublik Deutschland ein gesetzlicher Feiertag.

Первое мая в Федеративной Республике Германии - официальный праздничный день.

Первое мая в ФРГ - официальный праздничный день.

Am Montag ist Feiertag.

В понедельник выходной.

Der neunte Mai war, ist und bleibt unser wichtigster Feiertag.

Девятое мая был, есть и будет нашим главным праздником.

Alle Schulen sind an diesem Feiertag geschlossen.

Все школы закрыты в этот праздник.

Das gesamteuropäische Sabantuy 2014 findet am 7. Juni in Riga statt. Die jährliche Organisation dieses nationalen tatarischen Feiertags in den Kulturhauptstädten des Kontinents wird zu einer guten Tradition.

Европейский Сабантуй 2014 года проводится 7 июня в Риге. Ежегодная организация этих татарских национальных праздников в культурных столицах континента становится доброй традицией.

Ich hatte ganz vergessen, dass heute Feiertag ist.

Я совсем забыл, что сегодня праздник.

Я совершенно забыла, что сегодня праздник.

Der erste Mai ist ein Feiertag.

Первое мая - праздничный день.

Nächsten Montag und Dienstag sind Feiertage.

Следующие понедельник и вторник – праздники.

Was habt ihr an den Feiertagen gemacht?

Что вы делали в праздничные дни?

Ich hasse Feiertage.

Ненавижу праздники.

Zwischen den Osterferien und Pfingsten liegen viele Feiertage.

Между Пасхой и Троицей много праздников.

Manchmal arbeite ich an Feiertagen.

Иногда я работаю по выходным.

Bei uns ist heute Feiertag.

У нас сегодня праздник.

Ist heute irgendein Feiertag?

Сегодня какой-то праздник?

„Guten Morgen! Haben Sie Sprechstunde? Mein Hausarzt ist im Urlaub.“ – „Zwischen den Feiertagen ist die Praxis eigentlich geschlossen.“ – „Ich wollte Sie nur um ein Rezept bitten.“

«Доброе утро! У вас идёт приём? Мой семейный доктор в отпуске». – «Вообще-то по праздничным дням практика не работает». – «Я просто хотел попросить рецепт».

Die Tage der Woche sind Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag und Feiertag.

Дни недели: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье и праздник.

Halloween ist kein religiöser Feiertag.

Хэллоуин не религиозный праздник.

Tom hat über die Feiertage zuviel gegessen.

Том слишком много ел во время праздников.

Synonyme

Fest­tag:
праздничный день

Antonyme

Ar­beits­tag:
рабочий день

Russische Beispielsätze

  • Будет и на нашей улице праздник.

  • Меня никто не пригласил на праздник.

  • Жалкий остаток выводка драконов пригласил певца на праздник.

  • Пасха - это важный христианский праздник в память воскресения Иисуса Христа.

  • Том тоже придёт на праздник.

  • День немецкого единства – национальный праздник Германии, отмечается ежегодно 3 октября.

  • Для кошек Пасха - второй после Нового Года самый нелюбимый праздник. Самые любимые - День Отца и Рождество.

  • Она пригласила нас с Томом на праздник.

Übergeordnete Begriffe

Tag:
день

Untergeordnete Begriffe

Chris­ti Him­mel­fahrt:
вознесение
Hei­lig­abend:
сочельник
Kar­frei­tag:
Великая пятница
Страстная пятница
Mai­fei­er­tag:
Первое мая
Neu­jahr:
Новый год
Sil­ves­ter:
канун Нового года
новогодний вечер
Tag der Ar­beit:
День труда
Tag der Deut­schen Ein­heit:
День немецкого единства

Fei­er­tag übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Feiertag. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Feiertag. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 410796, 441210, 745895, 1557178, 2294133, 3241398, 3269722, 3283226, 4171232, 5014976, 5089396, 6703473, 7015372, 7534992, 7586278, 7645734, 7645735, 8355371, 10030487, 11120467, 11570424, 1959257, 2748620, 3614636, 5011273, 5700722, 5808602, 6817420 & 10928681. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR