") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Stunde/japanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Stunde« auf Japanisch?
Das Substantiv Stunde lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Tom liest ein Buch mit 220 Seiten in sieben Stunden. Maria liest ein Buch mit 280 Seiten in neun Stunden. Wer von beiden liest schneller?
トムくんは220ページの本を読むのに7時間かかりました。メアリーさんは280ページの本を読むのに9時間かかりました。本を読むのはどちらが速いでしょう。
Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。
Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.
買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.
あまりにたくさんの仕事があるので、私はもう1時間います。
Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?
あなたはどれくらいの睡眠時間が必要ですか。
Der Film dauerte 2 Stunden.
映画は2時間続いた。
Als ich klein war, verbrachte ich Stunden damit, alleine in meinem Zimmer zu lesen.
子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
Ich werde dich in einer Stunde anrufen.
1時間したら電話します。
Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank.
1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。
Der Mann ist vor ein paar Stunden gestorben.
その人は数時間前に亡くなりました。
Er wird in einer Stunde zurück sein.
1時間もたてば彼は帰ってきます。
Ich studiere jeden Tag 3 Stunden lang.
私は毎日3時間勉強します。
Ich bin in zwei Stunden zurück.
2時間後に戻ります。
Die Wanderung wird mindestens acht Stunden dauern.
そのハイキングは八時間もかかるでしょう。
Es hat vor einer Stunde aufgehört, zu schneien.
一時間前に雪が降り止みました。
Er arbeitet acht Stunden am Tag.
彼は1日に8時間働く。
Wir müssen jeden Tag mindestens 8 Stunden lang schlafen.
私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen.
私は彼女と1時間話をした。
Bis zum nächsten Zug gab es ein Intervall von 2 Stunden.
次の列車までに2時間の合間があった。
Es dauerte 2 Stunden, bis ich Yokohama erreichte.
私が横浜につくのに、2時間かかった。
Pro Tag gibt es 6 Stunden Unterricht.
一日に6時間、授業があります。
Ich habe sie vor einer Stunde getroffen.
一時間前に彼女に会ったよ。
Ich komme in weniger als einer Stunde zurück.
一時間もたたないうちに帰ってきます。
Die Bergwacht ist 24 Stunden in Alarmbereitschaft.
山岳救助隊は24時間待機している。
Ich möchte in einer Stunde aufbrechen.
1時間後に出発するつもりだ。
Unser Gast sollte innerhalb einer Stunde hier sein.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Sie kam eine Stunde nach der verabredeten Zeit.
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
Ich werde in einer Stunde gehen.
一時間したら行ってきます。
Er wird in einer halben Stunde hier sein.
彼なら三十分でここに来るよ。
Ich komme in einer Stunde zurück.
私は1時間後に戻ります。
Mit dem Auto sind es vier Stunden von New York nach Boston.
ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen.
次の授業までにこの詩を覚えないといけないの。
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause.
1時間歩いてから、私たちは止まって休息した。
Er sprach zwei Stunden lang über die unangenehme Geschichte.
彼は不愉快な話を2時間もした。
In der dritten Stunde haben wir Französisch.
3時間目にはフランス語があります。
Er ließ uns über eine Stunde warten.
彼は私たちを1時間以上も待たせた。
Ein Arbeiter arbeitet acht Stunden pro Tag, in der Regel.
労働者は一般に1日に8時間働く。
Wir werden in einer Stunde abreisen.
あと1時間で出発です。
Der Unfall ist vor zwei Stunden passiert.
その事故は2時間前に起こった。
Wenn du 48 Stunden in Minuten umrechnest, wie viele Minuten sind das dann?
48時間を分に直すと何分ですか?
Als es an der Tür klopfte, hatten die beiden bereits eine Stunde getanzt.
だれかがドアをノックしたとき、2人は1時間ずっとダンスをしていたところだった。
Er hat mich über eine Stunde warten lassen.
彼は私を1時間以上も待たせた。
Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Er starb ein paar Stunden später.
彼は数時間後に死んだ。
Ich treibe jeden Tag zwei Stunden Sport.
私は毎日2時間の運動をする。
Bis dorthin zu gehen, wird vermutlich mindestens eine Stunde lang dauern.
そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
Unser Zug fuhr zweihundert Kilometer pro Stunde.
我々の列車は時速200キロで走った。
Der Zug hatte wegen eines Schneesturms 2 Stunden Verspätung.
列車は吹雪のため2時間遅れた。
Es hat mich ungefähr eine Stunde gekostet, dieses Buch zu Ende zu lesen.
私がこの本を読み上げるのに約1時間かかった。
Gestern habe ich drei Stunden mit meinem Freund geredet. Wir hatten uns eine Woche lang nicht gesehen.
昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Er lernte fünf Stunden am Stück.
彼は5時間つづけて勉強した。
Ich habe am Bahnhof eine Stunde auf ihn gewartet, aber er ist nicht gekommen.
私は駅で一時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。
Das Konzert ging drei Stunden.
そのコンサートは3時間続いた。
Ich redete eine Stunde lang mit ihr.
私は彼女と一時間話した。
Ich trainiere zwei Stunden pro Tag.
私は毎日2時間運動します。
Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
Der Morgen ist schon bis auf 2, 3 Stunden herangerückt.
朝はもう2、3時間後に迫っている。
Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
彼は3時間以内に戻るだろう。
Leihst du mir dein Fahrrad für eine Stunde?
一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
俺はたったの2時間だけ眠った。
Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet.
彼女はあなたのことを2時間待っていた。
Ich spiele jeden Tag eine Stunde lang Tennis.
テニスを1日1時間やります。
Wir brauchten zwei Stunden, um Tokyo zu erreichen.
東京へ行くのに2時間かかった。
Der Aufstieg zum Gipfel nahm sechs Stunden in Anspruch.
頂上までの登りに6時間かかった。
Ich warte seit einer Stunde auf einen Freund von mir.
私は1時間も友人を待ち続けている。
In der nächsten Stunde schreiben wir einen Deutschtest.
次の時間はドイツ語試験だ。
Sie sieht schon seit drei Stunden fern.
彼女は3時間テレビを見続けている。
Zu Fuß braucht man eine halbe Stunde.
歩いて30分で着くでしょう。
Ich brauchte drei Stunden für die Hausaufgaben.
宿題を終えるのに3時間かかった。
Da ich den Zug verpasst hatte, musste ich ungefähr eine Stunde auf den nächsten warten.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
Nach dem Mittagessen haben wir noch zwei Stunden Unterricht.
昼食後また授業が2時間ある。
Ich lerne jeden Tag ungefähr zwei Stunden.
私は毎日およそ二時間勉強する。
Ich lernte nach dem Abendessen zwei Stunden Englisch.
私は夕食後2時間英語を勉強した。
Gestern hat sie über zehn Stunden lang geschlafen.
昨日、彼女は10時間以上寝た。
Tom und Maria sprachen fast eine Stunde lang über das Problem.
トムとメアリーは1時間近く、その問題について話し合っている。
Mit dem Bus dauert es dorthin zwei Stunden.
バスでそこまで2時間かかります。
Der Zug fuhr achthundert Kilometer in der Stunde.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
Ein schneller Fußgänger kann in einer Stunde sechs Kilometer zurücklegen.
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
Wie oft fahren die Busse hier in der Stunde ab?
ここのバスは1時間に何回ぐらい出るのですか。
Bitte kommen Sie wenigstens eine Stunde vor Abreise zur Abfertigung.
遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
Ich kann unmöglich in einer Stunde mit der Arbeit fertig werden.
その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。
Ich bin in der größten Hitze des Nachmittags zwei Stunden spazieren gegangen.
午後の暑い盛りに2時間歩いた。
Tom sitzt acht Stunden am Tag vor seinem Rechner.
トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。
Nachdem wir das neue Projekt drei Stunden lang besprochen hatten, gelangten wir zu dem Schluss, dass Andreas’ Plan der beste war.
その新しい企画について3時間話し合って、私たちはアンドリューの計画が一番だという結論に達した。
Sie hat mich zwei Stunden lang dort stehen lassen.
彼女は私を2時間もたたせておきました。
Er hat jeden Tag eineinhalb Stunden gelernt.
彼は毎日1時間半勉強した。
Ich habe diesen Satz vor etwa einer Stunde auf der Straße gehört.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
Wir haben sie vor über einer halben Stunde aus den Augen verloren.
我々は30分以上前に彼らを見失った。
Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden lang Englisch am Tag.
僕は平均して一日に2時間英語を勉強する。
In zwei Stunden bin ich zurück.
2時間以内に戻ります。
Das Medikament muss alle sechs Stunden eingenommen werden.
6時間ごとに薬を飲まなければなりません。
Die Klausurzeit betrug zweieinhalb Stunden.
試験時間は2時間半だった。
Die Sitzung endete vor einer halben Stunde.
会議は30分前に終わったよ。
Wie viele Stunden lernst du schon?
あなたは何時間勉強していますか。
Tom kam drei Stunden verspätet an.
トムは三時間遅れて到着した。
Tom ist vor etwa einer halben Stunde weggegangen.
トムは30分程前にここを去った。
Nun, es ist Zeit. Beenden wir die Stunde.
えーと、時間がきました。レッスンを終りにしましょう。
Der Zug hatte eine Stunde Verspätung.
電車が1時間遅れたんです。
Wie viele Stunden hast du gestern geschlafen?
昨日は何時間寝たの?
Mit dem Auto ist man in drei Stunden dort.
車なら3時間で着くよ。
Stunde übersetzt in weiteren Sprachen: