") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Woche/japanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Woche« auf Japanisch?
Das Substantiv Woche lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.
来週には凍るかも知れない。
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
一週間でどれほどのことが学べるか、自分でもびっくりするはずだよ!
Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
先週中国語を習い始めました。
Nächste Woche bin ich zur Arbeit in Tokyo.
来週仕事で東京にいます。
Er wäscht das Fahrrad jede Woche.
彼は毎週バイクを洗います。
Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht.
彼女は1週間前に双子を生んだ。
Ich muss ausrechnen, wie viel Geld ich nächste Woche ausgeben werde.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
Sie macht einmal pro Woche einen Kochkurs.
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
Mein Vater wird nächste Woche ins Ausland gehen.
父は来週海外に行く予定だ。
Wie oft badest du in der Woche?
一週間に何回入浴しますか。
1週間に何回お風呂に入りますか。
Die Karten waren innerhalb einer Woche ausverkauft.
チケットは一週間で完売した。
Ich habe mehr als eine Woche gebraucht, um das Modellschiff zusammenzubauen.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Ich werde dir die CD in einer Woche wiedergeben.
一週間後にそのCDを返すよ。
Sein Vater isst dort zweimal pro Woche.
彼のお父さんは一週間に二回そこで食べる。
Letzte Woche bin ich aus der Baseballmannschaft ausgeschieden.
私は野球部を先週やめた。
Sie ist vor einer Woche krank geworden.
彼女は1週間前に病気になった。
Sie werden vielleicht nächste Woche ankommen.
彼らはおそらく来週到着するでしょう。
Ich melde mich nächste Woche.
来週連絡いたします。
Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
私の運転免許証は来週、期限が切れる。
Friedensgespräche beginnen diese Woche.
平和会談は今週始まる。
Eine Woche später stürzte das Haus ein.
1週間後に、その家は倒壊した。
Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Ich nehme diese Woche Urlaub.
私は今週休暇を取る。
Der Abgabetermin für die Hausaufgabe ist nächste Woche Montag.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Es besteht die Möglichkeit, dass der neue Vertrag innerhalb der nächsten 2-3 Wochen vereinbart wird.
新条約が今後2〜3週間以内に妥結する可能性がある。
Die Sommerferien beginnen nächste Woche Montag.
夏休みは来週の月曜日から始まる。
Eine Woche lang regnete es fortwährend.
一週間雨が降り続いた。
Ich schwimme einmal pro Woche.
わたしは週に一度泳ぎます。
Er kommt zweimal pro Woche hierher.
彼は1週間に2回ここに来る。
彼は週2でここへ来る。
Sie nimmt einmal pro Woche Klavierunterricht.
彼女は1週間に1度、ピアノのレッスンを受けている。
Ich habe vor, nächste Woche London zu besichtigen.
私は来週ロンドン見物するつもりだ。
Ich habe in dieser Woche den Namensstempel so häufig verwendet, dass ich mich nicht erinnern kann, wie häufig es war.
この一週間に何回判子を使ったか、思い出せないくらいです。
Letzte Woche haben fünf Schüler im Unterricht gefehlt.
先週、五人の生徒が授業を休んだ。
Er scheint letzte Woche krank gewesen zu sein.
彼は先週病気であったらしい。
Sie geht nächste Woche nach Frankreich.
彼女は来週フランスへ行く。
Er fährt nächste Woche nach New York ab.
彼は来週ニューヨークへ向かって出発する。
Sie lag wegen ihrer Krankheit 6 Wochen im Krankenhaus.
彼女は病気で6週間入院した。
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
僕が彼をよく知っているはずだと君は言うが、実際は僕は先週彼に紹介されたばかりなのだ。
Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
Es fand vor einer Woche, das heißt, am 2.4. statt.
それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
Nächste Woche werden neue Briefmarken herausgegeben.
新しい切手が来週発行される。
Die Veröffentlichung der Ausgabe dieses Monats wird sich wahrscheinlich um eine Woche verzögern.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Diese Wochenzeitschrift erscheint einmal pro Woche.
この週刊誌は毎週1回発行される。
Jene Bank ist vor einer Woche überfallen worden.
あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。
Ich werde dir das Geld heute in einer Woche, also am 21.7. zurückzahlen.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Wie viele Tage hat eine Woche?
一週間は何日ありますか。
In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.
2週間の間たった1滴も雨は降らなかった。
Sie blieben für eine Woche in dem Hotel.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
Er plant, für zwei Wochen hierzubleiben.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
Der Pfarrer hielt diese Woche drei Trauungen ab.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
Nächste Woche werde ich bei ihr vorbeigehen.
来週彼女のところに立ち寄るつもりだ。
In einer Woche werde ich in England sein.
来週の今日、私は英国にいるでしょう。
来週の今日、私はイギリスにいるんだよ。
Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Sie wird nächste Woche eine Party veranstalten.
彼女は来週パーティーを開く。
Das Treffen wird nächste Woche Montag stattfinden.
会は来週の月曜日に催されます。
Wir verschoben das Treffen um eine Woche.
私たちは会議を一週間延ばした。
Dieser Roman ist interessanter als der, den ich letzte Woche gelesen habe.
この小説の方が先週読んだ小説よりおもしろい。
In nur zwei Wochen ist Weihnachten.
クリスマスはほんの2週間先です。
Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben.
先週止めたところからまた読み始めましょう。
Er streckte mir den Lohn für eine Woche vor.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht.
一週間分の石炭を使ってしまった。
Ich werde dich heute in einer Woche sehen.
来週の今日お会いします。
Lerne das Gedicht bis nächste Woche auswendig.
来週までにこの詩を覚えてきなさい。
Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.
来週ヨーロッパに発つ予定です。
Ich nahm mir eine Woche frei.
一週間の休みをとった。
Eine Woche sind sieben Tage.
一週間は七日です。
Sie verdient im Durchschnitt 10 Pfund pro Woche.
彼女は週平均10ポンド稼ぐ。
Vor kurzem habe ich mir eine hartnäckige Erkältung zugezogen und über eine Woche lang an ihr gelitten.
先日しぶとい風邪を引き、 一週間以上悩まされました。
Ich habe mehr als eine Woche gewartet.
1週間以上も待っていた。
Ihr Vater ist letzte Woche von uns gegangen.
彼女のお父さんは先週、お亡くなりになりました。
Sie essen einmal in der Woche Fleisch.
彼らは週に一度肉を食べる。
Der Tatverdächtige verbarg sich drei Wochen lang in den Bergen.
容疑者は三週間山に潜伏していた。
Ich traf Meg letzte Woche in Kyōto.
先週京都でメグにあった。
Haben Sie vorige Woche ferngesehen? - Nein.
「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」
Diese Bücher kann man für eine Woche aus der Bibliothek ausleihen.
これらの本は図書館から一週間借り出せます。
Das Spiel wurde auf nächste Woche verschoben.
試合は来週まで延びた。
Sie war bereits eine Woche lang krank, als man den Arzt rief.
医者が呼ばれたとき彼女は1週間病気だった。
Wir haben fünf Englischstunden in der Woche.
英語の授業は週に5回ある。
Gestern habe ich drei Stunden mit meinem Freund geredet. Wir hatten uns eine Woche lang nicht gesehen.
昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
Meine Periode ist fünf Wochen zu spät.
生理が5週間遅れています。
Um einen Menschen kennenzulernen, braucht man bloß eine Woche lang mit ihm reisen.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Sie schickt ihren Eltern einmal pro Woche einen Brief.
彼女は週に1度両親に手紙を出す。
Der Bericht soll bis zum Ende dieser Woche eingereicht werden.
今週末までにレポートを提出することになっている。
In einer Woche fängt die Schule wieder an.
あと1週間で学校が始まってしまいます。
Ist das genug Essen für eine Woche Camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht.
姉は週に2回ピアノのレッスンを受けている。
Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen.
この写真、一週間前に撮ったんだ。
Sie nahm zwei Wochen Urlaub und besichtigte China.
彼女は2週間の休暇をとって中国に出かけた。
Nächste Woche reist er geschäftlich nach New York.
来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
Drei Wochen vergingen.
三週間経った。
Sie geht einmal die Woche ins Kino.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
彼女は週に一度映画を見に行く。
Nächste Woche Montag und Dienstag sind zusammenhängende Feiertage.
来週の月曜と火曜は連休だ。
Er hat vor nächste Woche ein Fahrrad zu kaufen.
彼は来週自転車を買うつもりだ。
Wenn Sie nur noch eine Woche zu leben hätten, womit würden Sie Ihre Zeit verbringen?
もしも余命1週間だとしたら、あなたは何をして過ごしますか?
Ich gehe in den Ferien für eine Woche nach Tokio.
休みの間に東京へ一週間行きます。
Er spielt dreimal pro Woche Tennis.
彼は一週間に三回テニスをする。
Ich beabsichtigte, den Tempel letzte Woche zu besuchen.
先週そのお寺を訪問するつもりだったんです。
Woche übersetzt in weiteren Sprachen: