Was heißt »Wo­che« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Wo­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • semana (weiblich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Nächste Woche bin ich zur Arbeit in Tokyo.

Na semana que vem irei trabalhar em Tóquio.

Er schreibt mir einmal pro Woche.

Ele me escreve uma vez por semana.

Das macht fünftausend Euro für eine Woche.

São cinco mil euros para uma semana.

Mary Hat war diese Woche in New Orleans.

Mary Hat esteve esta semana em Nova Orleães.

Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.

O site já está disponível em 7 línguas e esperamos introduzir novas opções nas próximas semanas.

Eine Woche hat sieben Tage.

Uma semana tem sete dias.

Lerne das Gedicht bis nächste Woche auswendig.

Aprenda o poema de cor para a semana que vem.

Ich sehe zweimal in der Woche fern.

Eu assisto TV duas vezes por semana.

Ich muss nächste Woche nach Tokio.

Semana que vem tenho que ir para Tóquio.

Nach einer Woche war ich satt.

Depois de uma semana eu estava saturado.

Komm in der folgenden Woche, im folgenden Monat, nach einem Jahr oder heute Abend!

Venha na próxima semana, no mês seguinte, daqui a um ano ou hoje à noite!

In dieser Woche gelten reduzierte Preise.

Esta semana, os preços estão reduzidos.

Wir haben vier Französisch-Stunden pro Woche.

Nós temos quatro aulas de francês por semana.

Es ist meine Absicht, hier eine Woche zu bleiben.

Eu pretendo ficar aqui uma semana.

Tom hatte eine stressreiche Woche.

O Tom teve uma semana estressante.

Kannst du eine Woche ohne Terminkalender leben?

Você pode viver uma semana sem agenda?

„Ich ziehe nächste Woche nach Boston.“ – „Ich vermisse dich jetzt schon!“

"Eu vou me mudar para Boston na semana que vem." "Já estou com saudades."

Wir hätten vor zwei Wochen hier sein sollen.

Nós deveríamos estar aqui há duas semanas.

Tom feierte vergangene Woche seinen zwanzigsten Geburtstag.

Tom celebrou seu vigésimo aniversário na semana passada.

Ich laufe zweimal in der Woche.

Eu corro duas vezes por semana.

Ich bekam letzte Woche einen Brief auf Französisch.

Eu recebi uma carta em francês semana passada.

Recebi uma carta em francês semana passada.

Die Reise dauerte eine Woche.

A viagem durou uma semana.

Ich werde eine Woche warten.

Esperarei por uma semana.

Ich bin eine Woche von zu Hause weg.

Eu vou passar uma semana longe de casa.

Tarō hat sich letzte Woche einen Gebrauchtwagen gekauft.

Taro comprou um carro usado na semana passada.

Taro comprou um automóvel usado na semana passada.

Sie sagte, ich solle in zwei Wochen zur gleichen Stunde wiederkommen.

Ela me disse que voltasse dali a duas semanas, à mesma hora.

Meine Tante schrieb mir letzte Woche einen Brief.

Minha tia me escreveu uma carta na semana passada.

Ich werde hier eine Woche lang bleiben.

Ficarei aqui por uma semana.

Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag und Sonntag sind die sieben Tage der Woche.

Segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo são os sete dias da semana.

Voriges Jahr waren sie zwei Wochen in Peru um Machu Picchu zu besichtigen.

No ano passado, estiveram no Peru durante duas semanas para visitar Machu Picchu.

Wir verbrachten zwei unvergessliche Wochen in Cusco.

Passamos duas semanas inesquecíveis em Cusco.

Die Hochzeit ist in zwei Wochen.

O casamento é em duas semanas.

Ich schwimme ein Mal pro Woche.

Eu nado uma vez por semana.

Toms Großmutter und zwei weitere ältere Damen brachen eines Nachts aus dem Altersheim aus, um sich selbst an die Lösung des Mordfalles zu machen, der das verträumte Dörfchen einige Wochen zuvor erschüttert hatte.

A avó de Tom e outras duas senhoras mais velhas escaparam uma noite do retiro de idosos para resolver o caso do assassinato que chocara a sonolenta aldeia algumas semanas antes.

Nächste Woche werde ich mich mal wieder zum Zahnarzt bequemen.

Na próxima semana, vou me dar ao incômodo de voltar ao dentista.

Im Fall „Tom“ gibt es möglicherweise eine neue Spur: in der Nähe der Stelle, wo man vor zwanzig Jahren Toms verlassenen Wagen fand, stieß ein Bauer beim Pflügen seines Feldes in der vergangenen Woche auf menschliche Knochen.

No caso "Tom", pode haver uma nova pista: perto do lugar onde há vinte anos o carro de Tom fora encontrado abandonado, um agricultor, que arava seu campo, descobriu na semana passada ossos humanos.

„Was machen wir denn, wenn die Müllabfuhr diese Woche nicht kommt?“ – „Darüber mache ich mir überhaupt keine Sorgen.“

"O que faremos se a coleta de lixo não vier esta semana?" "Não me preocupo com isso."

Der Regen hielt eine Woche an.

A chuva durou uma semana.

In einer Woche ist schon Halloween.

Só falta uma semana para o Dia das Bruxas.

Vor einer Woche ist ein weiterer der Helden meiner Kindheit gestorben.

Há uma semana, outro dos heróis da minha infância morreu.

Ich habe eine Woche lang kein Klavier geübt. Das merkt man sofort.

Não pratiquei piano por uma semana. Isso logo se percebe.

Wir haben drei Wochen.

Nós temos três semanas.

Temos três semanas.

Es ist nur noch eine Woche bis zur Prüfung.

Só resta uma semana antes da prova.

Ich habe an diesem Sonntag mehr gelernt als die ganze Woche.

Aprendi mais neste domingo do que na semana inteira.

Es ist eine Woche her, seit er angekommen ist.

Já faz uma semana que ele chegou.

Anfangs bin ich einmal in der Woche gelaufen. Und jetzt laufe ich jeden Tag.

Comecei a correr uma vez por semana. E agora corro todos os dias.

Nachdem es diese Woche gehäuft zu Fällen im Lande, insbesondere in Wien, gekommen war, kündigte der österreichische Bundeskanzler Sebastian Kurz am Freitag die Wiedereinführung der Maskenpflicht zur Eindämmung von COVID-19 an.

O chanceler da Áustria, Sebastian Kurz, anunciou na sexta-feira que vai restabelecer a obrigatoriedade do uso de máscaras para combater a propagação da COVID-19, depois de o número de casos ter disparado no país esta semana, especialmente em Viena.

Antonyme

Jahr:
ano
Mi­k­ro­se­kun­de:
microssegundo
Mil­li­se­kun­de:
milissegundo
Mi­nu­te:
minuto
Mo­nat:
mês
Se­kun­de:
segundo
Stun­de:
hora
Tag:
dia

Portugiesische Beispielsätze

  • Ela ficou doente neste final de semana.

  • Vou passar o fim de semana em Tóquio.

  • Vou passar o final de semana em Kanazawa.

  • Na próxima aula, estudaremos os dias da semana, os meses e as estações do ano.

  • No antigo castelo mora um fantasma muito tímido, que aparece apenas nas noites de fim de semana.

  • Tenham todos um bom fim de semana.

  • Os primeiros cinco dias após o fim de semana são os mais difíceis.

  • Espera-se que o tempo melhore durante o fim de semana.

  • Eu estava cansado porque tive que trabalhar no fim de semana.

  • Eu não trabalho aos fins de semana.

  • Eu vou fazer as compras de fim de semana com minha filha.

  • No antigo castelo mora um fantasma bastante tímido, pois só aparece à noite em fim de semana.

  • No antigo castelo mora um fantasma tão tímido, que só aparece à noite em fim de semana.

  • Tom vai surfar todo fim de semana.

  • O que vão fazer este fim de semana?

  • Em um final de semana estavam lotados todos os hotéis da cidade, havia um grande congresso.

Untergeordnete Begriffe

Wo­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Woche. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 332134, 343524, 383858, 386921, 444336, 642937, 653561, 718496, 1038015, 1164572, 1265124, 1383736, 1490819, 1627549, 1716669, 1843234, 1863713, 1897965, 1994919, 2397819, 2562452, 2677944, 2813319, 2889802, 2917236, 3386876, 4629237, 4698768, 4834428, 5240396, 5253276, 5280175, 5984030, 6169690, 6205504, 6306557, 6368094, 7311576, 8100553, 8155128, 8192523, 8454289, 9638303, 9858446, 10252071, 10252833, 11818276, 340367, 786779, 892276, 3665251, 3787838, 4717233, 4966500, 4971303, 5203413, 5261566, 6170123, 6940248, 6940250, 7683967, 8819280 & 10679540. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR