Was heißt »Woche« auf Französisch?
Das Substantiv »Woche« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
- semaine (weiblich)
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Vergangene Woche standen wir noch vor einem Abgrund, diese Woche sind wir schon einen großen Schritt weiter.
La semaine dernière nous étions au bord du gouffre, cette semaine nous avons fait un grand pas en avant.
Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
La situation financière empire de semaine en semaine.
Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.
Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine.
Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière.
Ich hoffe, dass ich nächste Woche nicht mehr krank bin.
J'espère que je ne serai plus malade la semaine prochaine.
J'espère ne plus être malade la semaine prochaine.
Nächste Woche bin ich zur Arbeit in Tokyo.
Je serai à Tokyo pour affaires la semaine prochaine.
Er wäscht das Fahrrad jede Woche.
Il lave la bicyclette chaque semaine.
Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen.
Il est parti en Amérique la semaine dernière.
Er schreibt mir einmal pro Woche.
Il m’écrit une fois par semaine.
Sie hat vor einer Woche Zwillinge zur Welt gebracht.
Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine.
Er ist vor einer Woche nach New York aufgebrochen.
Il est parti pour New York il y a une semaine.
Er war diese Woche sehr beschäftigt.
Il était très occupé cette semaine.
Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
La semaine passée nous étions très occupés.
Ich muss ausrechnen, wie viel Geld ich nächste Woche ausgeben werde.
Je dois calculer combien d'argent je vais dépenser la semaine prochaine.
Sie macht einmal pro Woche einen Kochkurs.
Elle prend des cours de cuisine une fois par semaine.
In ungefähr zwei Wochen.
Dans environ deux semaines.
Dans quinze jours.
Ich schulde meinem Bruder die zehn Dollar, die er mir letzte Woche geliehen hat.
Je dois à mon frère les dix dollars qu'il m'a prêtés la semaine dernière.
Er hat in den letzten zwei Wochen nicht weniger als 50 Bücher gelesen.
Il a lu pas moins de 50 livres au cours de ces deux dernières semaines.
Die Karten waren innerhalb einer Woche ausverkauft.
Les tickets ont été épuisés en l'espace d'une semaine.
Ich habe diese Woche viel zu tun.
J'ai beaucoup à faire cette semaine.
Ich habe mehr als eine Woche gebraucht, um das Modellschiff zusammenzubauen.
Cela m'a pris plus d'une semaine pour construire la maquette de bateau.
Was hast du diese Woche gemacht?
Qu'est-ce que tu as fait cette semaine?
Es hat eine Woche lang geschneit.
Il a neigé durant une semaine.
Sein Vater isst dort zweimal pro Woche.
Son père mange là-bas deux fois par semaine.
Sie treffen sich einmal pro Woche.
Ils se rencontrent une fois par semaine.
Ils se rencontrent à un rythme hebdomadaire.
Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen?
À quelle fréquence hebdomadaire vas-tu faire les courses au supermarché ?
Sie ist vor einer Woche krank geworden.
Elle est tombée malade il y a une semaine.
Mein Bruder hat mir letzte Woche einen Brief geschickt.
Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière.
Sie werden vielleicht nächste Woche ankommen.
Ils arriveront peut-être la semaine prochaine.
Ist Sonntag der erste Tag der Woche?
Dimanche est-il le premier jour de la semaine ?
Mein Führerschein läuft nächste Woche ab.
Mon permis de conduire expire la semaine prochaine.
Nachdem er drei Wochen lang nach einem Job gesucht hatte, fand er eine gut bezahlte Stelle.
Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé.
Eine Woche später stürzte das Haus ein.
La maison s'écroula une semaine plus tard.
Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine.
Ich nehme diese Woche Urlaub.
Je prends des vacances cette semaine.
Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Der Abgabetermin für die Hausaufgabe ist nächste Woche Montag.
La date limite de remise du devoir est lundi de la semaine prochaine.
Es besteht die Möglichkeit, dass der neue Vertrag innerhalb der nächsten 2-3 Wochen vereinbart wird.
Il se peut que le nouveau traité soit convenu dans les prochaines deux à trois semaines.
Er war letzte Woche krank.
Il était malade la semaine dernière.
Eine Woche lang regnete es fortwährend.
Il plut continûment durant une semaine.
Der Mann ist letzte Woche an Lungenkrebs gestorben.
Cet homme est mort d'un cancer du poumon la semaine dernière.
Er kommt zweimal pro Woche hierher.
Il vient ici deux fois par semaine.
Er legte jede Woche ein paar Dollar zur Seite.
Il mettait quelques dollars de côté chaque semaine.
Sie geht nächste Woche nach Frankreich.
Elle va en France la semaine prochaine.
Ich bin diese Woche im Urlaub.
Je suis en vacances cette semaine.
Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben.
Ensuite nous sommes allés à Kyoto, où nous sommes restés une semaine.
Wir nahmen den Flieger nach Paris, wo wir eine Woche blieben.
Nous avons pris l'avion pour Paris, où nous sommes restés une semaine.
Er geht jede Woche angeln.
Chaque semaine il va pêcher.
Er fährt nächste Woche nach New York ab.
Il part pour New York la semaine prochaine.
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
Tu dis que je le connais bien, mais en réalité, on me l'a présenté la semaine dernière.
Ab morgen wird es eine Woche lang schneien.
À partir de demain, il neigera pour une semaine.
Ich habe diese Woche viel gegessen.
J'ai beaucoup mangé cette semaine.
Nächste Woche werden neue Briefmarken herausgegeben.
De nouveaux timbres seront émis le mois prochain.
Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
Le site est d'ores et déjà disponible en sept langues et nous espérons pouvoir introduire de nouvelles options dans les prochaines semaines.
Wir haben das Museum letzte Woche besucht.
Nous avons visité le musée la semaine dernière.
Wie viele Tage hat eine Woche?
Combien y a-t-il de jours dans une semaine ?
In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.
Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines.
Sie blieben für eine Woche in dem Hotel.
Ils restèrent une semaine dans l'hôtel.
Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben.
Il restera certainement plusieurs semaines à Tokyo.
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
Chaque semaine, mon père épargne une partie de son salaire.
Sonntag ist der letzte Tag der Woche.
Le dimanche est le dernier jour de la semaine.
Dimanche est le dernier jour de la semaine.
Nächste Woche werde ich bei ihr vorbeigehen.
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine.
Maria nimmt einmal pro Woche Klavierunterricht.
Maria prend des cours de piano une fois par semaine.
Sie ist seit drei Wochen krank.
Ça fait trois semaines qu'elle est malade.
Ich verspreche dir, dir diese Videokassette in einer Woche zurückzugeben.
Je te promets de te rendre cette cassette vidéo dans une semaine.
Sie ist letzte Woche verreist.
Elle est partie en voyage la semaine dernière.
Er rasiert sich vier Mal pro Woche.
Il se rase quatre fois par semaine.
Ich habe eine Woche Zeit, um meine Hausaufgaben zu erledigen.
J'ai une semaine pour effectuer mes devoirs.
Ich komme nächste Woche zurück.
Je reviens la semaine prochaine.
Wir können innerhalb einer Woche ausliefern.
Nous pouvons livrer dans la semaine.
Sie sind vor einer Woche aus England gekommen.
Ils sont arrivés d’Angleterre il y a une semaine.
Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.
Je t'écrirai ou t'appellerai la semaine prochaine.
Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen.
J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Letzte Woche sind 5 Schüler dem Unterricht ferngeblieben.
La semaine dernière 5 élèves ont été absents de cours.
Der Ölpreis ist diese Woche tief.
Le prix du pétrole est en baisse cette semaine.
Wir verschoben das Treffen um eine Woche.
Nous avons déplacé la réunion d'une semaine.
Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.
Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu.
Déjà deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vue.
Einmal pro Woche geht sie ins Kino.
Une fois par semaine, elle va au cinéma.
Une fois par semaine, elle se rend au cinéma.
Dieser Roman ist interessanter als der, den ich letzte Woche gelesen habe.
Ce roman est plus intéressant que celui que j'ai lu la semaine dernière.
Wir versammeln uns hier einmal pro Woche.
Nous nous réunissons ici une fois par semaine.
Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche.
Il est possible que vous ne trouviez plus des phrases récemment insérées, parce qu'elles n'ont pas encore été indexées. L'indexation n'est pas encore lancée à la volée, mais seulement une fois par semaine.
Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht.
Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine.
Es ist gerade eine Woche her, seit ich in New York ankam.
Ça fait justement une semaine que je suis arrivé à New York.
Die Woche hat sieben Tage.
La semaine a sept jours.
La semaine compte sept jours.
Nächste Woche bin ich beschäftigt.
Je serai occupé la semaine prochaine.
Bis nächste Woche!
À la semaine prochaine !
Lerne das Gedicht bis nächste Woche auswendig.
Apprends le poème par cœur pour la semaine prochaine.
Ich werde nächste Woche meinen Onkel besuchen.
Je rendrai visite à mon oncle la semaine prochaine.
Die Prüfung, die er letzte Woche ablegte, war sehr schwer.
L'examen qu'il a passé la semaine dernière était très difficile.
Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.
Ich nahm mir eine Woche frei.
J'ai pris une semaine de congés.
In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.
Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier.
Um einen Menschen zu kennen, genügt es, eine Woche mit ihm zu reisen.
Pour connaître un homme, il vous suffit de voyager avec lui pendant une semaine.
Ich habe ihn vergangene Woche gekauft.
Je l'ai acheté la semaine passée.
Du hast diese Woche viel gearbeitet.
Tu as beaucoup travaillé cette semaine.
Unsere Fahrradtour in den französischen Alpen dauerte zwei Wochen.
Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines.
Er verpasst es niemals ihr jede Woche zu schreiben.
Jamais il ne manque de lui écrire une lettre chaque semaine.
Dies Woche ist eine Feuerverhütungswoche.
Cette semaine, c'est la semaine de prévention contre les incendies.
Cette semaine est la semaine de prévention des incendies.
Synonyme
- Kindbett:
- Post-partum
Antonyme
- Mikrosekunde:
- microseconde
- Millisekunde:
- milliseconde
- Minute:
- minute
- Monat:
- mois
- Sekunde:
- seconde
Französische Beispielsätze
Il est possible que l'usine soit fermée la semaine prochaine.
L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine.
Dans une semaine, je serai en Angleterre.
La semaine prochaine à Moscou ce sera l’été indien.
Le voyage prendra au moins une semaine.
C'était le livre le plus vendu la semaine dernière.
Avez-vous passé une bonne fin de semaine ?
Active le travail et termine-le cette semaine.
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
C'est le château que nous avons visité la semaine dernière.
J'ai attrapé un mauvais rhume la semaine dernière.
Il m'est impossible d'accomplir ce travail en une semaine.
Je nage une fois par semaine.
Les billets ont été vendus en une semaine.
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine.
En fin de semaine, il va dans un bar.
Je resterai ici pendant une semaine.
Je vais nager une fois par semaine.
Ce nouveau magasin ouvrira dans une semaine.
Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière.
Übergeordnete Begriffe
- Zeiteinheit:
- unité de temps
Untergeordnete Begriffe
- 40-Stunden-Woche:
- semaine de 40 heures
- Aprilwoche:
- semaine d'avril
- Arbeitswoche:
- semaine de travail
- Augustwoche:
- semaine d'août
- Besatzungswoche:
- semaine d'occupation
- Dezemberwoche:
- semaine de décembre
- Februarwoche:
- semaine de février
- Ferienwoche:
- semaine de vacances
- Flitterwochen:
- lune de miel
- Haushaltswoche:
- semaine budgétaire
- Herbstwoche:
- semaine d'automne
- Januarwoche:
- semaine de janvier
- Juliwoche:
- semaine de juillet
- Juniwoche:
- semaine de juin
- Karwoche:
- Semaine Sainte
- Kriegswoche:
- semaine de guerre
- Lebenswoche:
- semaine de vie
- Märzwoche:
- semaine de mars
- Maiwoche:
- semaine de mai
- Novemberwoche:
- semaine de novembre
- Oktoberwoche:
- semaine d'octobre
- Osterwoche:
- semaine pascale
- Pfingstwoche:
- semaine de la Pentecôte
- Schwangerschaftswoche:
- semaine de grossesse
- Sechstagewoche:
- semaine de six jours
- Septemberwoche:
- semaine de septembre
- Sommerwoche:
- semaine d'été
- Trauerwoche:
- semaine de deuil
- Vorwoche:
- semaine précédent (semaine précédente)
- Winterwoche:
- semaine d'hiver