") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-jpn:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-jpn:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Minute/japanisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »Minute« auf Japanisch?
Das Substantiv Minute lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:
Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen
Wenn du 48 Stunden in Minuten umrechnest, wie viele Minuten sind das dann?
48時間を分に直すと何分ですか?
Der Bus kam zehn Minuten zu spät an.
そのバスは十分遅れで到着した。
Ich habe in zehn Minuten Zeit.
あと10分で手が空く。
Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Es hat lediglich 10 Minuten gedauert, zu Fuß dorthin zu gehen.
そこへ行くのには歩いて10分しかかからなかった。
Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
ほんの2、3分ですよ。
Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?
ほんの15分ですね。
Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen.
徒歩5分以内に着くはずです。
Wie viele Minuten dauert es?
何分かかりますか?
Nein, sie geht pro Tag zehn Minuten vor.
いいえ、一日に十分も進むんです。
Der Bus ist vor 5 Minuten vorbeigefahren.
バスは5分前に通り過ぎた。
Sie stellte die Uhr zehn Minuten vor.
彼女は時計を10分進ませた。
Stehen Sie morgens fünfzehn Minuten früher auf.
朝は15分早く起きなさい。
Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen.
他の人達は数分以内に着くでしょう。
Der Zug fährt in zehn Minuten.
列車が10分で出ます。
Sollte die Lampe heiß sein, warten Sie bitte ca. 45 Minuten, bis die Lampe abgekühlt ist, um eine Verbrennung zu vermeiden.
ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約45分間待ってください。
Der Zug hat heute zehn Minuten Verspätung.
今日、電車が10分遅れている。
Der Wecker geht zehn Minuten vor.
目覚し時計は10分進んでいます。
Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben.
その飛行機は10分前に離陸しました。
Der Zug fährt binnen fünf Minuten ab.
電車は後五分で発車します。
Der Bus wird in fünfzehn Minuten an der Haltestelle ankommen.
バスはあと15分で駅に到着します。
Das Wasser wird in ungefähr fünf Minuten kochen.
水は5分ほどで沸騰します。
Er ist vor zehn Minuten gegangen.
彼は10分前に出発した。
Er wird in zehn Minuten zurückkommen.
彼は10分たったら戻るだろう。
Warte bitte fünf Minuten.
5分お待ちください。
Sie konnte das Problem in zehn Minuten lösen.
彼女は10分でその問題を解くことができた。
Er kam mit 30 Minuten Verspätung.
彼は30分遅れて現れた。
Ich werde in weniger als fünf Minuten zurück sein.
5分とはかからないで戻ってきます。
Ich hatte kaum eine Minute gewartet, als er kam.
1分待つか待たない内に彼が来た。
Er kommt in zehn Minuten zurück.
彼は10分で戻ります。
Nach zehn Minuten war sie auf der anderen Seite.
彼女は10分で反対側に着いた。
Die Wehen treten alle 30 Minuten auf.
陣痛が30分おきに起こります。
Die Uhr hat einen Vorgang von fünf Minuten pro Tag.
その時計は1日に5分進む。
Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
In zehn Minuten bin ich zu Fuß in der Schule.
学校まで10分で歩いて行ける。
Sie ist immer noch nicht da, obwohl sie gesagt hat, sie käme in fünf Minuten an.
彼女、あと5分で着くって連絡があったのに、まだ来ないよ。
Ich bin in zehn Minuten zurück.
10分したら戻ります。
Wenn man es danach auf kleiner Flamme 30 Minuten hat köcheln lassen, ist man fertig.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Wie viele Minuten soll ich diesen gefrorenen Spargel kochen?
この冷凍アスパラガスは何分ゆでましょうか。
Sie hatte sich in ca. 20 Minuten geschminkt.
彼女は約二十分で化粧をした。
Ich wartete fünfzehn Minuten.
私は十五分待った。
Nachdem wir fünf Minuten gegangen waren, kamen wir im Park an.
5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
Kann ich dich eine Minute sprechen?
少しだけ、話してもいい?
Mein Haus ist nur fünf Minuten zu Fuß vom Bahnhof.
私の家は駅から歩いてわずか5分の所です。
Tom saß 30 Minuten lang schweigend da.
トムは30分間黙って座っていた。
Kannst du nicht wenigstens noch zehn Minuten warten?
せめてあと十分待ってくれませんか。
Man kann die Bushaltestelle von hier in fünf Minuten zu Fuß erreichen.
バス停はここから歩いて5分の距離です。
Ich hatte noch keine zehn Minuten gewartet, als Mary kam.
10分も待たないうちに、メアリーが来ました。
Meine Uhr geht zwei Minuten vor.
私の時計は二分早い。
Es tut nicht not, dass Tom länger als zehn Minuten auf Maria wartet.
トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。
Es gelang Tom, innerhalb von zwanzig Minuten dort zu sein.
トムは20分以内にそこに行くことができた。
トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Das Telefon klingelte einige Minuten später.
数分後に電話が鳴った。
Ja, einverstanden. Ich werde in zwanzig Minuten zurückkommen.
うん、分かった。20分で戻ってくるね。
Ich bin gerade aufgestanden. Gib mir ein paar Minuten, damit ich mich fertig machen kann.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Gäbe es keine Luft, so könnte der Mensch nicht einmal zehn Minuten leben.
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない。
Der Flug geht in fünfundvierzig Minuten.
飛行機は45分後に出発します。
Könnten Sie mir nicht dreißig Minuten Ihrer Zeit opfern?
三十分ほどお時間をいただけませんか。
Der Zug hatte zehn Minuten Verspätung.
電車は10分遅れだった。
Die Hochzeit wurde in letzter Minute abgesagt.
結婚式は直前に取りやめになった。
Der Zug kam mit zehn Minuten Verspätung an.
電車は10分遅れで到着しました。
Tom kam fünfzehn Minuten zu spät.
トムは15分遅れて姿を現した。
Ich wartete zehn Minuten.
私は10分間待ちました。
Diese Uhr geht am Tag zwei Minuten vor.
この時計は一日に二分進む。
Es hat nicht einmal 5 Minuten gedauert.
5分もかからなかったよ。
Du solltest dafür sorgen, dass du pünktlich dort bist. Tom wird nicht länger als zehn Minuten warten, wenn du dich verspätest.
定刻にそこに必ず着くようにしなくてはいけないよ。遅れても、トムは10分以上待ってはくれないからね。
Bis zur Schule sind es fünf Minuten zu Fuß.
学校まで歩いて5分です。
Lass mich noch zehn Minuten schlafen!
あと10分寝させて。
Aufgrund des heftigen Schneefalls verspätete sich der Zug um 30 Minuten.
大雪のため列車が30分遅れた。
Ich muss meine Uhr zwei Minuten vorstellen.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Das Feuerwerk wurde 30 Minuten nach Beginn aufgrund eines Gewitters abgebrochen.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Würdest du mir zuhören? Es dauert nur zwei Minuten!
2分でいいので話聞いてもらえませんか?
Entschuldige! Ich werde wohl um die zwanzig Minuten zu spät kommen.
ごめん、20分くらい遅れるかも。
Lasst uns zehn Minuten Pause machen!
10分休憩しよう。
Lass mich nur noch 5 Minuten bei dir sein.
あと5分だけ一緒にいさせて。
Ich denke, ich werde in 30 Minuten zurück sein.
あと30分ほどしたら戻れると思います。
Der Zug hat in diesem Bahnhof einen geplanten Aufenthalt von 2 Minuten.
この電車は当駅で2分ほど停車いたします。
Tom ist vor etwa dreißig Minuten gegangen.
トムは30分位前に行ってしまったよ。
Ich habe die Station binnen 10 Minuten per Fuß erreicht.
10分歩くと、私は駅に着いた。
Es kommt alle zwanzig Minuten ein Bus.
20分ごとにバスがある。
Tom kam zwanzig Minuten vor seinem Zwillingsbruder auf die Welt.
トムは、双子の弟が生まれる20分前に生まれました。
トムは、双子の弟より20分早く生まれました。
Verwenden Sie zunächst einmal circa drei Minuten darauf, sich vorzustellen.
初めに3分程度で自己紹介をお願いします。
Tom ist drei Minuten früher angekommen.
トムは三分早くついた。
Zu Fuß sind es von hier aus nur zehn Minuten.
ここから歩いてわずか10分です。
Wenn ich doch nur fünf Minuten früher von zu Hause losgegangen wäre!
もう5分早く家を出ていればよかったのだが。
Tom kam 30 Minuten zu spät.
トムは30分遅れて来た。
Die Bibliothek schließt in zehn Minuten.
図書館はあと10分で閉館します。
Eine Stunde zählt 60 Minuten.
1時間は60分です。
Nur um sich für ein paar Minuten mit Maria zu treffen, wartete Tom viele Stunden.
トムはメアリーとほんの数分会うためだけに、何時間も待った。
Zu Fuß dauert es keine fünf Minuten vom Bahnhof bis zur Schule.
学校は、駅から徒歩5分以内のところにあります。
Es dauert keine 30 Minuten mehr.
あと30分もかかりません。
Der Zug hatte 30 Minuten Verspätung.
列車ね、30分遅れできたのよ。
Zu Fuß sind es bis zum Bahnhof zehn Minuten.
駅まで歩いて10分です。
Der Zug verspätet sich um 20 Minuten.
電車は20分遅れるでしょう。
Der Zug fährt in zehn Minuten ab.
電車はあと10分で出るよ。
Warte kurz drei Minuten.
3分ほど待ちなさい。
Das Flugzeug hebt in zehn Minuten ab.
飛行機は十分後に離陸します。
飛行機は10分後に離陸します。
Dank der neuen U-Bahn schaffe ich es in zwanzig Minuten zur Schule.
新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。
Bis zum Bahnhof sind’s von hier zu Fuß fünf Minuten.
駅は、こっから歩いて5分だよ。
Ich kam 10 Minuten zu spät am Bahnhof an.
10分遅れて私は駅に着いた。
Er antwortete innerhalb von zehn Minuten auf alle Fragen.
彼は10分で全部の問いの答えを出した。
Minute übersetzt in weiteren Sprachen: