Was heißt »Minute« auf Französisch?
Das Substantiv »Minute« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
- minute (weiblich)
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Die Welt ändert sich von Minute zu Minute.
Le monde change de minute en minute.
Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.
Dans une heure, il y a soixante minutes et dans une minute, il y a soixante secondes.
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
Je peux aller à l'école à pied en 10 minutes.
Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.
Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.
Man braucht 10 Minuten zum Bahnhof.
Il faut 10 minutes pour aller à la gare.
Wollen Sie mir ein paar Minuten zuhören?
Voulez-vous m'écouter pendant quelques minutes ?
Eine Minute entspricht sechzig Sekunden.
Une minute correspond à soixante secondes.
Zum Bahnhof fährt man zehn Minuten von hier.
Conduire à la gare de chemin de fer, d'ici, prends dix minutes.
Schließe deine Augen drei Minuten lang.
Ferme tes yeux trois minutes.
Alle zehn Minuten fährt ein Bus.
Il y a un bus qui part toutes les dix minutes.
Alle fünfzehn Minuten fährt ein Bus.
Il y a un bus toutes les quinze minutes.
Er hat seinen Zug um eine Minute verpasst.
Il rata son train d'une minute.
Nur fünfzehn Minuten.
Seulement 15 minutes.
Der Bus ist zehn Minuten zu spät angekommen.
Le bus est arrivé dix minutes trop tard.
Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.
Le bus avait dix minutes de retard.
Der Bus kam zehn Minuten zu spät an.
Le bus arriva dix minutes trop tard.
Geben Sie den Rosenkohl und die Bohnen hinzu und lassen Sie es weitere 10 Minuten kochen.
Ajoutez les choux de Bruxelles et les haricots et cuisez encore 10 minutes.
Lassen Sie die Champignons ungefähr 3 Minuten kochen und geben Sie am Ende die gewaschene und fein geschnittene Petersilie hinzu.
Laissez cuire les champignons environ 3 minutes en ajoutant le persil lavé et ciselé à la fin.
Lassen Sie 5 schöne geschälte und geschnittene Tomaten 5 Minuten lang mit dem Knoblauch, dem Thymian und dem Lorbeer köcheln.
Faites mijoter 5 belles tomates pelées et concassées 5 minutes avec l'ail, le thym et le laurier.
Laissez mijoter pendant 5 minutes 5 belles tomates pelées et hachées, avec l'ail, le thym et le laurier.
Einige Minuten später klingelte das Telefon.
Quelques minutes plus tard, le téléphone sonna.
Das Baby weint schon seit fast zehn Minuten.
Le bébé pleure déjà depuis presque dix minutes.
Meine Uhr geht zehn Minuten vor.
Ma montre avance de dix minutes.
Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an.
Je rappellerai dans vingt minutes.
Kann ich dich in zwanzig Minuten zurückrufen?
Puis-je te rappeler dans vingt minutes ?
Ich habe in zehn Minuten Zeit.
Je serai libre dans dix minutes.
Ich bin in ein paar Minuten zurück.
Je serai de retour dans quelques minutes.
Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten.
Les bus roulent à vingt minutes d'intervalle.
Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici.
Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
Tu arrives trop tard. La rencontre est terminée depuis trente minutes.
Die Busse fahren alle zehn Minuten.
Les bus passent toutes les dix minutes.
Lassen Sie es unter ständigem Rühren weitere 4 Minuten kochen.
Laissez-le cuire encore quatre minutes en remuant constamment.
Schmecken Sie es mit Salz und Pfeffer ab und lassen Sie es unter gelegentlichem Umrühren circa 10 Minuten kochen.
Assaisonnez de sel et de poivre et faites cuire pendant environ 10 minutes, en remuant de temps en temps.
Bitte warten Sie fünf Minuten.
Veuillez attendre pendant cinq minutes.
Ich kann 50 Wörter pro Minute tippen.
Je peux taper 50 mots par minute.
Ich habe den Zug um 10:30 Uhr genommen, der zehn Minuten zu spät war.
J'ai pris le train de 10 :30, lequel était en retard de dix minutes.
Die Post ist nur wenige Minuten Fußweg von hier entfernt.
La poste est distante de seulement quelques minutes d'ici, à pied.
Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
Ça dure deux à trois minutes.
Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?
Ça dure juste quinze minutes, n'est-ce pas ?
Sie sollten es zu Fuß innerhalb von 5 Minuten erreichen.
Vous devriez l'atteindre à pied en moins de cinq minutes.
Meine Schule liegt ungefähr zehn Minuten vom Bahnhof entfernt.
Mon école est à environ dix minutes à pied de la gare.
Alle 20 Minuten fährt ein Bus.
Il y a un bus toutes les 20 minutes.
Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nachhause gekommen.
Père est venu à la maison il y a à peu près dix minutes.
Darf ich Ihren Füller für ein paar Minuten ausleihen?
Je peux vous emprunter votre stylo pendant quelques minutes ?
Puis-je vous emprunter votre stylo quelques minutes ?
Du hast kein Glück, ich bin 5 Minuten, nachdem du gegangen warst, wiedergekommen.
Tu n'as pas de chance, je suis rentré 5 minutes après que tu es partie.
Ich gedulde mich noch fünf Minuten.
Je patiente encore cinq minutes.
Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus.
Er beantwortete alle Fragen in zehn Minuten.
Il répondit à toutes les questions en dix minutes.
Beeilt euch. Der Zug fährt in ein paar Minuten. Wir wollen ihn nicht verpassen.
Dépêchez-vous. Le train part dans quelques minutes. Nous ne voulons pas le rater.
Er wird in zehn Minuten da sein.
Il sera là dans dix minutes.
Warten Sie bitte fünf Minuten.
S'il vous plaît, attendez cinq minutes.
Sie stellte die Uhr zehn Minuten vor.
Elle avança l'heure de dix minutes.
Stehen Sie morgens fünfzehn Minuten früher auf.
Levez-vous quinze minutes plus tôt le matin.
Ich gehe alle dreißig Minuten zur Toilette.
Je vais aux toilettes toutes les trente minutes.
Der Bus kam zehn Minuten zu spät.
Le bus est arrivé dix minutes en retard.
Le bus arriva avec dix minutes de retard.
Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen.
Les autres vont arriver dans quelques minutes.
Der Zug fährt in zehn Minuten.
Le train part dans dix minutes.
Der Zug hat heute zehn Minuten Verspätung.
Le train est aujourd'hui dix minutes en retard.
Lass den Tee zehn Minuten ziehen.
Laisse le thé infuser pendant dix minutes.
Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie.
Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation.
Der Wecker geht zehn Minuten vor.
Le réveil avance de dix minutes.
Sei lieber fünf Minuten lang feige als ein Leben lang tot!
Il vaut mieux être lâche durant cinq minutes que mort durant toute une vie.
Stunden vergehen und sie zählt die Minuten.
Des heures passent, et elle compte les minutes.
Ein Hund sprang auf den Sessel und blieb während fünf Minuten bewegungslos sitzen.
Un chien sauta sur la chaise et resta immobile pendant cinq minutes.
Unser Flieger hatte ungefähr dreißig Minuten Verspätung.
Notre avion avait environ trente minutes de retard.
Der Bus fährt alle fünfzehn Minuten.
Le bus part toutes les quinze minutes.
Ab und zu ein paar Minuten der Meditation helfen wirklich meinem Wohlbefinden.
Une méditation occasionnelle de quelques minutes par jour contribue vraiment à mon bien-être.
Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben.
L'avion a décollé il y a dix minutes.
Nach 10 Minuten gingen sie zum nächsten Thema über.
Après dix minutes, ils passèrent à un nouveau sujet.
Der Zug fährt in fünf Minuten ab.
Le train part dans cinq minutes.
Er ist vor zehn Minuten gegangen.
Il est parti il y a 10 minutes.
Gib mir eine Minute!
Donne-moi une minute.
Ein Anfall dauert ungefähr fünf Minuten.
Une crise dure à peu près cinq minutes.
Er wird in zehn Minuten zurückkommen.
Il sera de retour dans dix minutes.
Mein Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nach Hause gekommen.
Mon père est arrivé à la maison il y a environ dix minutes.
Er kam hier vor zehn Minuten an.
Il est venu ici il y a dix minutes.
Meine Uhr geht fünf Minuten nach.
Ma montre retarde de cinq minutes.
Stell deine Uhr. Sie geht zehn Minuten vor.
Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
Sie konnte das Problem in zehn Minuten lösen.
Elle a pu résoudre le problème en dix minutes.
Wir gehen um 13 Uhr Mittagessen, also in 10 Minuten.
Nous allons déjeuner à treize heures, c'est-à-dire, dans dix minutes.
Der Bus kommt alle zehn Minuten.
Le bus passe toutes les dix minutes.
Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ?
Er kam mit 30 Minuten Verspätung.
Il arriva avec 30 minutes de retard.
Tom ist vor fünf Minuten gegangen.
Tom est parti il y a cinq minutes.
Toms Zug ist vor fünf Minuten abgefahren.
Le train de Tom est parti il y a 5 minutes.
Ich bin fast fertig. Gib mir nur noch eine Minute!
J'ai presque fini. Donne-moi juste une minute.
Es ist neun Minuten nach zehn.
Voici l'heure : dix heures neuf minutes.
Räumen Sie uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein.
Accordez-nous s'il vous plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
Räume uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein.
Accorde-nous s'il te plait un créneau de 20 à 30 minutes pour notre présentation.
Ich bin in ein paar Minuten bei dir.
Je serai à toi dans quelques minutes.
Er kommt in zehn Minuten zurück.
Il reviendra dans dix minutes.
Noch fünfzehn Minuten.
Encore quinze minutes.
Quinze minutes à tirer.
Quinze minutes restantes.
Quinze minutes de reste.
Nur noch fünfzehn Minuten.
Plus que quinze minutes.
Eine Stunde hat sechzig Minuten.
Une heure a soixante minutes.
Mein neuer Dosenöffner ist kräftiger als mein alter, also wird es hoffentlich nicht mehr 2 Minuten dauern, bis ich an meine Bohnen komme.
Mon nouvel ouvre-boîtes est plus puissant que l'ancien, donc il faut espérer que ça ne me prendra plus deux minutes pour accéder à mes haricots.
Mon nouvel ouvre-boîte est plus robuste que l'ancien, alors j'espère qu'à l'avenir il ne me faudra pas plus de 2 minutes pour accéder à mes haricots.
Die Versammlung ging vor dreißig Minuten zu Ende.
La réunion s'est terminée il y a trente minutes.
Jean ist in fünf Minuten da.
Jean sera là dans cinq minutes.
Ich habe den Zug um eine Minute verpasst.
J'ai raté le train d'une minute.
Ich bin in zehn Minuten zurück.
Je serai de retour dans 10 minutes.
Ich bin 10 Minuten zu spät in die Schule gekommen.
Je suis arrivé 10 minutes en retard à l'école.
Synonyme
- Bogenminute:
- degré d'angle
Französische Beispielsätze
Parce qu'un seule minute coûte presque quatre livres.
Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?
Le cœur contient quatre cavités : deux oreillettes et deux ventricules où circulent cinq litres de sang par minute.
Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute.
J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
Veuillez m'excuser une minute.
La situation empirait de minute en minute.
Attends une minute, s'il te plait. Je vais voir s'il est à l'intérieur.
Une minute se compose de soixante secondes.
Je vais m'allonger pour une minute.
Ça ne prendra qu'une minute.
Attendez une minute !
Nous avons joui de chaque minute de la fête.
Alloue-moi encore une minute !
Accorde-moi encore une minute !
J'en ai pour une minute.
Tom a égalisé à la vingt-cinquième minute de jeu.
La montée en température prend facilement plus d'une minute.
Nous attendons Tom d'une minute à l'autre maintenant.
Je t'en prie, reste encore un peu, chaque minute est un plaisir pour moi.
Übergeordnete Begriffe
- Zeiteinheit:
- unité de temps
Untergeordnete Begriffe
- Autominute:
- minute en voiture
- Bogenminute:
- degré d'angle
- Fahrradminute:
- minute en vélo
- Fußminute:
- distance parcourue à pied en une minute
- Gedenkminute:
- minute de silence
- Gehminute:
- minute à pied
- Industrieminute:
- minute industrielle
- Lichtminute:
- minute-lumière
- Schweigeminute:
- minute de silence