Was heißt »Mi­nu­te« auf Russisch?

Das Substantiv Mi­nu­te lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • минута

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Die Welt ändert sich von Minute zu Minute.

Мир меняется каждую минуту.

Мир ежеминутно меняется.

Eine Stunde hat sechzig Minuten, und eine Minute hat sechzig Sekunden.

В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.

Wollen Sie mir ein paar Minuten zuhören?

Вы хотите меня послушать несколько минут?

Zum Bahnhof fährt man zehn Minuten von hier.

Отсюда до вокзала десять минут езды.

Alle zehn Minuten fährt ein Bus.

Автобус отправляется каждые десять минут.

Er hat seinen Zug um eine Minute verpasst.

Он на минуту опоздал на свой поезд.

Nur fünfzehn Minuten.

Только пятнадцать минут.

Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.

Автобус опаздывал на десять минут.

Lasst uns zehn Minuten Pause machen.

Давайте прервёмся на десять минут.

Lass uns zehn Minuten Pause machen.

Давай прервемся на 10 минут.

Давай прервёмся на десять минут.

Ich rufe in zwanzig Minuten wieder an.

Я перезвоню через двадцать минут.

Kann ich dich in zwanzig Minuten zurückrufen?

Можно я тебе через двадцать минут перезвоню?

Ich bin in ein paar Minuten zurück.

Вернусь через несколько минут.

Die Busse fahren in Abständen von zwanzig Minuten.

Автобусы ходят с двадцатиминутным интервалом.

Автобусы ходят с интервалом в двадцать минут.

Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.

Это всего в десяти минутах ходьбы отсюда.

Ohne Luft kann man nicht einmal 10 Minuten überleben.

Без воздуха нельзя прожить и десяти минут.

Die Post ist nur wenige Minuten Fußweg von hier entfernt.

Почта всего в нескольких минутах ходьбы отсюда.

Er beantwortete alle Fragen in zehn Minuten.

Он ответил на все вопросы за десять минут.

Er kommt in zehn Minuten.

Он придёт через десять минут.

Warten Sie bitte fünf Minuten.

Пожалуйста, подождите пять минут.

Подождите пять минут, пожалуйста.

Sie stellte die Uhr zehn Minuten vor.

Она перевела часы на десять минут вперёд.

Der Zug fährt in zehn Minuten.

Поезд отходит через десять минут.

Lass den Tee zehn Minuten ziehen.

Дай чаю настояться десять минут.

Der Bus kam zwei Minuten zu früh.

Автобус приехал на две минуты раньше времени.

Nach einigen Minuten begann ich, das Interesse an dem Gespräch zu verlieren.

Через минуту я начал терять интерес к разговору.

Der Wecker geht zehn Minuten vor.

Будильник спешит на десять минут.

Wir haben vor 40 Minuten bestellt.

Мы сделали заказ 40 минут назад.

Мы сделали заказ сорок минут назад.

Stunden vergehen und sie zählt die Minuten.

Проходят часы, а она считает минуты.

Unser Flieger hatte ungefähr dreißig Minuten Verspätung.

Наш самолёт минут на тридцать опаздывал.

Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben.

Самолёт взлетел десять минут назад.

Nach 10 Minuten gingen sie zum nächsten Thema über.

Через десять минут они перешли к следующей теме.

Der Zug fährt in fünf Minuten ab.

Поезд отходит через пять минут.

Bill ist 20 Minuten zu spät. Er muss sich irgendwo verirrt haben.

Билл на двадцать минут опаздывает. Он, наверное, где-то заблудился.

Meine Uhr geht fünf Minuten vor.

У меня часы на пять минут спешат.

Er ist vor zehn Minuten gegangen.

Он ушёл десять минут назад.

Meine Mutter ist vor zehn Minuten aus dem Haus gegangen.

Мама вышла из дома десять минут назад.

Ich glaube, wir sollten noch 30 Minuten warten.

Думаю, нам стоит подождать ещё тридцать минут.

Wo warst du während der 30 Minuten, in denen du weg warst?

Где ты был в течение 30 минут, пока тебя не было?

Mein Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nach Hause gekommen.

Отец пришёл домой минут десять назад.

Мой папа пришёл домой минут десять назад.

Er kam hier vor zehn Minuten an.

Он пришёл сюда десять минут назад.

Warte bitte fünf Minuten.

Подожди пять минут, пожалуйста.

Eine Sekunde ist ein Sechzigstel einer Minute.

Секунда - это одна шестидесятая минуты.

Ich werde noch fünf Minuten warten.

Я ещё пять минут подожду.

Meine Uhr geht fünf Minuten nach.

Мои часы отстают на пять минут.

Stell deine Uhr. Sie geht zehn Minuten vor.

Поставь часы правильно. Они на десять минут спешат.

Der Bus kommt alle zehn Minuten.

Автобус ходит каждые десять минут.

Автобус ходит раз в десять минут.

Tom ist vor fünf Minuten gegangen.

Том ушёл пять минут назад.

Toms Zug ist vor fünf Minuten abgefahren.

Поезд Тома отправился пять минут назад.

Ich bin fast fertig. Gib mir nur noch eine Minute!

Я почти закончил. Дай мне минуту.

10 Minuten nach dem K.O. kam der Boxer wieder zu sich.

Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание.

Es ist neun Minuten nach zehn.

Сейчас девять минут одиннадцатого.

Er kann tausend Meter in vier Minuten laufen.

Он может пробежать тысячу метров за четыре минуты.

Warte noch eine Minute.

Подожди ещё минутку.

Ich war nur für zehn Minuten online gewesen.

Я был онлайн всего десять минут.

Ich bin 10 Minuten zu spät in die Schule gekommen.

Я пришёл в школу на десять минут позже.

Kannst du nicht noch zehn Minuten warten?

Ты не можешь подождать ещё десять минут?

Im Esperanto gibt es nur eine einzige Deklination. Diese kann man in weniger als 15 Minuten lernen.

В эсперанто есть лишь одно склонение. Его можно выучить менее чем за 15 минут.

Ich bin seit fünf Minuten da.

Я здесь уже пять минут.

Meine Uhr geht zehn Minuten nach.

У меня часы на десять минут отстают.

Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.

Уже через несколько минут она опять стала серьёзной.

Haben Sie ein paar Minuten Zeit für mich?

У Вас найдётся для меня пара минут?

Es ist fünf Minuten vor vier.

Без пяти минут четыре.

Ich wartete fünfzehn Minuten.

Я ждала пятнадцать минут.

Es ist fünfundvierzig Minuten nach eins.

Сейчас час сорок пять.

Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden.

Минута состоит из шестидесяти секунд.

Diese Uhr muss repariert werden. Sie geht 20 Minuten pro Tag vor.

Эти часы нужно починить. Они спешат на 20 минут в день.

Hast du ein paar Minuten Zeit für mich?

Можешь уделить мне несколько минут?

У тебя найдётся для меня пара минут?

Habt ihr ein paar Minuten Zeit für mich?

Можете уделить мне несколько минут?

У вас найдётся для меня пара минут?

Ich verpasste den Zug um zwei Minuten.

Я опоздал на поезд на две минуты.

Die Bushaltestelle ist zu Fuß fünf Minuten von hier entfernt.

Автобусная остановка находится в пяти минутах ходьбы отсюда.

In zehn Minuten gehe ich ins Büro.

Через десять минут я пойду в офис.

Mit dem Fahrrad könnte ich in 20 Minuten bei dir zu Hause sein.

На велосипеде я бы мог доехать до твоего дома за двадцать минут.

Ich weiß, wie beschäftigt Sie sind. Aber für die Fortsetzung meiner Arbeit an dem Projekt brauche ich Ihre Antwort auf meinen letzten Brief. Können Sie eine Minute erübrigen und mir antworten?

Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?

Tom war nur fünfzehn Minuten weg gewesen.

Том отсутствовал только пятнадцать минут.

Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.

Мы пять минут стучали в дверь, но безрезультатно.

Der elektrische Strom kam nach wenigen Minuten zurück.

Электричество включилось через несколько минут.

Tut mir leid! Ich werde mich um zehn Minuten verspäten.

Я сожалею. Я опоздаю на 10 минут.

Wir landen in fünfzehn Minuten.

Мы приземлимся через пятнадцать минут.

Meine Uhr geht täglich zwei Minuten nach.

Мои часы отстают на две минуты в сутки.

Meine Uhr geht pro Tag drei Minuten nach.

Мои часы отстают на три минуты в сутки.

Meine Uhr geht pro Tag fünf Minuten nach.

Мои часы отстают на пять минут в сутки.

Meine Uhr geht drei Minuten nach in der Woche.

У меня часы отстают на три минуты в неделю.

Hättest du eine Minute Zeit?

У тебя есть свободная минутка?

Der nächste Zug soll in fünf Minuten hier eintreffen.

Следующий поезд должен прибыть через пять минут.

Ihm wurde nach fünfzehn Minuten langweilig.

Через пятнадцать минут ему стало скучно.

Wir haben innere Feinde. Wir haben äußere Feinde. Das dürfen wir keinefalls vergessen, Genossen, keine Minute lang.

Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.

Der Zug verspätet sich um dreißig Minuten.

Поезд опаздывает на тридцать минут.

Der Bus hat sich zehn Minuten verspätet.

Автобус опоздал на десять минут.

Sechzig Sekunden bilden eine Minute.

Шестьдесят секунд составляют одну минуту.

Eine Minute umfasst sechzig Sekunden.

В минуте 60 секунд.

Одна минута составляет шестьдесят секунд.

Er ist in ein paar Minuten wieder da.

Он вернётся через пару минут.

Ich kann in zehn Minuten dort sein.

Я могу быть там через десять минут.

Er ist zehn Minuten zu früh hierhergekommen.

Он пришел сюда на 10 минут раньше.

Tom ist vor fünf Minuten weggefahren.

Том уехал пять минут назад.

Der Zug hatte zehn Minuten Verspätung.

Поезд опаздывал на десять минут.

Ich möchte, dass du in fünf Minuten im Bett bist.

Я хочу, чтобы через пять минут ты был в постели.

Ohne Essen können wir wenige Wochen leben,  ohne Wasser wenige Tage und ohne Sauerstoff wenige Minuten.

Без пищи мы можем прожить несколько недель, без воды несколько дней, а без кислорода несколько минут.

Ich bin in fünfzehn Minuten da.

Я буду там через пятнадцать минут.

Lass mich bitte noch fünf Minuten weiterschlafen!

Пожалуйста, дай мне поспать ещё пять минут.

In den Minuten, als mein Vater und ich unter uns waren, erzählte er mir von seiner Arbeit im Krankenhaus.

В те минуты, когда мы оставались с отцом вдвоём, он рассказывал мне о своей работе в больнице.

Russische Beispielsätze

  • Дорога каждая минута.

  • У меня есть минута.

  • У Вас есть минута?

  • Мне нужна примерно минута.

Mi­nu­te übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Minute. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 741785, 773927, 136259, 341967, 344314, 344918, 344978, 351271, 357799, 357800, 359026, 359035, 359040, 360555, 361806, 363375, 374389, 407323, 417799, 432633, 432654, 460209, 503663, 533833, 540948, 560964, 576263, 599026, 608665, 622863, 623841, 628471, 631937, 656402, 658334, 662256, 662320, 664189, 684865, 691805, 701644, 702028, 712283, 714559, 716207, 740708, 757071, 757077, 757212, 768468, 773923, 775059, 802139, 864714, 935569, 1010497, 1030224, 1187774, 1198477, 1237511, 1303625, 1310560, 1368523, 1439122, 1470206, 1500824, 1528904, 1528905, 1542276, 1552394, 1589450, 1590970, 1624537, 1639458, 1683718, 1716968, 1796430, 1813199, 1817607, 1817613, 1818226, 1818238, 1870217, 1870776, 1881299, 1982935, 2068286, 2107405, 2182596, 2182652, 2192593, 2200708, 2212532, 2260988, 2342467, 2383269, 2419178, 2428175, 2436828, 2439250, 2821715, 5699662, 6611856 & 8035567. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR