Was heißt »Reich« auf Spanisch?

Das Substantiv Reich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • reino
  • imperio

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Im Reich der Wirklichkeit ist man nie so glücklich wie im Reiche der Gedanken.

En el reino de la realidad, uno nunca es tan feliz como en el reino del pensamiento.

Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer.

Páseme la sal y la pimienta, por favor.

Pasadme la sal y la pimienta, por favor.

Sie erbauten ihr Reich in Peru vor ungefähr fünfhundert Jahren.

Ellos construyeron su imperio en Perú hace aproximadamente quinientos años.

Die Reichen sind nicht immer glücklich.

Los ricos no son siempre felices.

Los ricos no siempre son felices.

Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme.

Los ricos no siempre son más felices que los pobres.

Reich mir bitte das Salz!

Pásame la sal, por favor.

Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.

Los ricos se enriquecen y los pobres se empobrecen.

Reiche und arme Menschen haben eine andere Sichtweise.

Los ricos y los pobres tienen diferentes maneras de ver las cosas.

Bei den Reichen lernt man sparen, bei den Armen kochen.

Entre ricos uno aprende a ahorrar, entre pobres a cocinar.

Reich ist der, der niemandem etwas schuldet.

El rey es quien no le debe nada a nadie.

Die Expansion des Römischen Reiches führte zur Ausbreitung des Lateins, und dies hatte die Entwicklung der romanischen Sprachen, die wir heute kennen, zur Folge.

La expansión del Imperio Romano llevó a la expansión del latín, causando el desarrollo de las lenguas neolatinas que hoy conocemos.

Reich ist, wer seine Millionen nicht mehr zählen kann.

Rico es quien no puede contar más sus millones.

Der Reiche hat viele Freunde.

Los ricos tienen muchos amigos.

In unserer Gesellschaft ist die Schicht der Reichen äußerst dünn, deren Geldbörsen sind hingegen mächtig dick.

En nuestra sociedad, la capa de ricos es sumamente fina, en cambio, sus billeteras son muy gruesas.

Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein.

Tom cree que el rico merece ser rico y el pobre merece ser pobre.

Reiche mir etwas, damit ich die Schnur abschneiden kann!

Pásame algo con qué cortar la cuerda.

Reichen wir uns die Hände!

Démonos la mano.

Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.

Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja que que un rico entre en el Reino de Dios.

Reich sein heißt nicht Geld haben, sondern Geld ausgeben.

Ser rico no significa tener dinero, sino gastarlo.

Als Gott die Welt erschuf, da schuf er den Mann und das Weib, nicht Herrn und Knecht, nicht Juden und Christen, nicht Arme und Reiche.

Cuando Dios creó el mundo creó al hombre y a la mujer, no al señor y al criado, ni al judío y al cristiano, ni al rico y al pobre.

Hier habe ich noch einen Rat für Sie. Wenn einmal das Geld knapp ist, machen Sie es wie die Reichen! Lassen Sie sich einladen!

Aquí tengo otro consejo para usted. Si alguna vez le falta el dinero, haga como los ricos: hágase invitar.

Die Türkei ist der Erbe des Osmanischen Reiches.

Turquía es la heredera del Imperio Otomano.

Wenn der Tod kommt, hat der Reiche kein Geld, der Arme keine Schulden mehr.

Cuando llega la muerte, al rico no le queda dinero y al pobre no le quedan deudas.

Was kann an der Arbeit gut sein, wenn die Reichen sie den Armen überlassen?

¿Qué puede haber de bueno en el trabajo si los ricos se lo dejan a los pobres?

Im Römischen Reich folgte Hadrian auf Trajan.

Adriano sucedió a Trajano en el imperio romano.

Synonyme

Apart­ment:
aparmento
apartamiento
departamento
Be­hau­sung:
vivienda
Be­reich:
anillo
área
campo
dominio
Blei­be:
albergue
Deutsch­land:
Alemania
Do­mi­zil:
domicilio
Heim:
casa
hogar
Her­ber­ge:
albergue
hospedaje
posada
Ob­dach:
abrigaño
abrigo
refugio
Re­si­denz:
residencia
Sphä­re:
esfera
Un­ter­kunft:
abrigo
albergue
hospedaje
Welt:
mundo
Tierra
Woh­nung:
apartamento
casa

Sinnverwandte Wörter

Mo­n­ar­chie:
monarquía

Antonyme

Aus­land:
extranjero
Bun­des­land:
estado
estado federado
land
Graf­schaft:
condado
Land:
bien raíz
país
tierra
Re­pu­b­lik:
república

Spanische Beispielsätze

  • El reino fue invadido por el enemigo.

  • Este reino necesita un nuevo rey.

  • Cuando el imperio inca fue conquistado por los españoles hace cuatrocientos años, unos incas dejaron el Cuzco y fueron a Machu Picchu en el corazón de Perú.

  • ¡Un caballo, un caballo! ¡Mi reino por un caballo!

  • Nuestro ejército atacó el reino.

  • El rey reinaba su reino con justicia.

  • Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.

  • Un reino de la pillería, la avaricia y la explotación se expande como una epidemia.

Übergeordnete Begriffe

Staat:
estado
Ta­xon:
taxón

Untergeordnete Begriffe

Az­te­ken­reich:
Imperio azteca
Deut­sches Reich:
Imperio alemán
Drit­tes Reich:
Tercer Reich
Erd­reich:
suelo
Frank­reich:
Francia
Ös­ter­reich-Un­garn:
Imperio Austrohúngaro
Os­ma­ni­sches Reich:
Imperio otomano
Pflan­zen­reich:
reino vegetal
Reich der Mit­te:
China
Reino del medio
Römisches Reich:
Imperio Romano
Tier­reich:
reino animal

Reich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Reich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Reich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2838020, 408287, 510018, 662203, 684882, 713120, 782178, 825939, 836478, 902109, 1345069, 1457082, 1539580, 1647539, 1697386, 1721544, 2118067, 2127620, 2278669, 2396432, 2499831, 3107520, 5344071, 9387773, 10046238, 1158000, 1825304, 2081741, 2349146, 2744254, 2744281, 2817523 & 3602011. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR