Messer

Substantiv (Nomen), Neutrum (sächlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈmɛsɐ ]

Silbentrennung

Messer (Einzahl/Mehrzahl)

Definition bzw. Bedeutung

Begriffsursprung

Mittelhochdeutsch mezzer, althochdeutsch mezzisahs, mezzirahs, mezzer, mezzeres, westgermanisch matiz-sahsa- (germanisch *mat- ‚Essen, Speise‘, germanisch *sahs- „kurzes Schwert, Messer“) in der Bedeutung „Schneidewerkzeug für Speisen“, belegt seit dem 8. Jahrhundert. Versteckt ist in diesem westgermanischen Wort die alte indogermanische Wortwurzel sěk- ‚schneiden‘; damit etymologisch verwandt ist lateinisch saxum ‚Stein‘, ein Substantiv zum Verb secāre ‚schneiden‘, was darauf zurückzuführen ist, dass Steine einst als Schneidewerkzeuge verwendet wurden.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdas Messerdie Messer
Genitivdes Messersder Messer
Dativdem Messerden Messern
Akkusativdas Messerdie Messer

Anderes Wort für Mes­ser (Synonyme)

Cutter:
Berufsbezeichnung: jemand, der Filmaufnahmen oder Tonaufzeichnungen schneidet und in Zusammenarbeit mit dem Regisseur nach künstlerischen Gesichtspunkten zu einem Gesamtwerk zusammensetzt
kleines, sehr scharfes Messer zum Schneiden etwa von Teppichböden
Schäler

Gegenteil von Mes­ser (Antonyme)

Ga­bel:
beide Zinken aus Stahl eines Gabelstaplers
Deichsel des Einspänners
Ge­gen­stand:
materielle Sache, die nicht allzu groß ist: Ding, Sache, Objekt
Plural selten: abstrakte Sache, Thema, von dem die Rede ist: Thema, Problem, Stoff, Inhalt, Objekt, Sachverhalt
Löf­fel:
mit Formen wie drei Löffel: als Küchenmaß/Mengenangabe für Esslöffel oder Teelöffel
Narr, Dummkopf
stumpf:
dreist, wenig elegant
Eigenschaft eines Winkels, der zwischen 90° und 180° groß ist

Redensarten & Redewendungen

  • jemandem das Messer an die Kehle setzen
  • jemandem sitzt das Messer an der Kehle
  • bis aufs Messer
  • Kampf bis aufs Messer
  • Nacht der langen Messer
  • jemanden ans Messer liefern
  • die Messer wetzen
  • jemandem geht das Messer in der Hose auf
  • jemandem geht das Messer in der Tasche auf
  • jemandem geht das Messer im Sack auf
  • ins offene Messer laufen
  • jemanden ins offene Messer laufen lassen
  • auf dem Messer kannst du bis nach Rom reiten
  • auf Messers Schneide stehen
  • unters Messer kommen
  • Messer, Gabel, Schere, Licht, sind für kleine Kinder nicht

Beispielsätze

  • Das Messer hat eine scharfe Klinge.

  • Zu seiner Sicherheit hat er ein Messer in seiner Socke und zusätzlich eins in der Jackeninnentasche.

  • Das Messer der Brotmaschine kann auch entnommen und geschliffen werden.

  • Tom hat mein Messer geklaut.

  • Haben Sie eine Gabel und ein Messer?

  • Dieses Messer schneidet hervorragend.

  • So muss man ein Messer halten.

  • Kannst du mir mein Messer zurückgeben?

  • Anfangs fiel es mir schwer, mit dem Messer Brot zu schneiden, aber es gelingt mir immer besser.

  • Ich möchte ein gutes Messer.

  • Er braucht ein scharfes Messer.

  • Skura hat ein Messer.

  • Tom ließ vor Überraschung das Messer fallen.

  • Sie sagte, sie habe ein Messer im Auto.

  • Wo ist das Messer gefunden worden?

  • Darf ich mir dein Messer ausleihen?

  • Dieses Messer ist nicht scharf genug.

  • Dieses Messer ist scharf.

  • Wie viele Messer braucht ihr?

  • Dieses Messer schneidet nicht!

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • Allen Verboten, Kontrollen und Strafen zum Trotz werden Messer immer häufiger in gezogen und benutzt.

  • Aber klar ist: Das Leben des Urlaubers steht auf Messers Schneide.

  • Als der Fahrzeugbesitzer diese zur Rede stellte, soll der 52-jährige Mann ihn mit einem Messer bedroht haben.

  • Als der Geschädigte der Forderung nicht nachkam, sei er vom mutmaßlichen Täter mit einem mitgeführten Messer angegriffen worden.

  • Aber über manche Dinge streiten sie, nun ja, bis aufs Messer.

  • Aber die Messer werden bereits gewetzt.

  • Aber jedes Jahr legen sich in Deutschland Tausende Frauen unters Messer, um ihre üppige Oberweite los zu werden.

  • Als die Polizisten den mutmaßlichen Missbrauchstäter abführen, ihn gerade in den Streifenwagen setzen, stürmt der Iraker mit dem Messer los.

  • Aktien bei Skandalen und Krisen Soll man ins fallende Messer greifen?

  • Aber dagegen kann man Infusionen oder andere Medikamente geben, die Spurenelemente ersetzen“, so Messer.

  • "Ab Juni 2013 bringen wir mit unserer neuen Produktsensation bionic das perfekte Messer in den ausgewählten Handel", freut sich Kepka.

  • Dann mit einem scharfen Messer rundum die Haut abschneiden, und zwar bis aufs Fleisch.

  • Ach, gegen Messer hab ich nichts.

  • Ein unbekannter Mann zückte in einem Geschäft in der Ostengasse ein Messer und forderte Geld.

  • Das Messer wurde sichergestellt, im Anschluss konnte er seine Reise fortsetzen.

Häufige Wortkombinationen

  • ein scharfes Messer, ein stumpfes Messer; sich mit einem Messer schneiden, ein Messer schleifen, ein Messer abziehen, mit Messer und Gabel essen, das/​ein Messer ziehen/​zücken, mit dem Messer/​mit gezücktem Messer auf jemanden losgehen, mit dem Messer auf jemanden einstechen, jemandem ein Messer in den Leib jagen, das Messer schwingen, das Messer sinken lassen

Wortbildungen

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

Übersetzungen

  • Albanisch: thikë (weiblich)
  • Altgriechisch:
    • σμίλη (weiblich)
    • μάχαιρα (weiblich)
  • Arabisch: خنجر (ḫanǧar) (männlich)
  • Armenisch: դանակ (danak)
  • Aserbaidschanisch: bıçaq
  • Asturisch:
    • cuchellu
    • cuchiellu
  • Bambara: muru
  • Baschkirisch: бысаҡ
  • Baskisch:
    • aizto
    • labana
  • Bemba: umwele
  • Birmanisch: ဓား
  • Bosnisch:
    • кама (kama) (weiblich)
    • нож (nož) (männlich)
    • сечиво (sečivo) (sächlich)
  • Bretonisch: kontell
  • Bulgarisch: нож (nož) (männlich)
  • Cebuano: kutsilyo
  • Chamorro: se'se'
  • Dänisch: kniv
  • Englisch: knife
  • Esperanto: tranĉilo
  • Estnisch: nuga
  • Färöisch: knívur
  • Fidschi: sele
  • Finnisch: veitsi
  • Französisch: couteau (männlich)
  • Friaulisch: curtìš (männlich)
  • Galicisch: coitelo
  • Georgisch: დანა (dana)
  • Grönländisch: savik
  • Guaraní: kyse
  • Haitianisch: kouto
  • Hawaiianisch: pahi
  • Hindi: चाकू (cākū)
  • Ido: kultelo
  • Indonesisch: pisau
  • Inuktitut: ᓴᕕᒃ (savik)
  • Irisch: scian
  • Isländisch: hnífur
  • Italienisch: coltello (männlich)
  • Jakutisch: быһах
  • Japanisch:
    • ナイフ (naifu)
    • 刃物
  • Javanisch: lading
  • Jiddisch: מעסער (meser) (männlich)
  • Kambodschanisch: កាំបិត
  • Kasachisch: пышақ
  • Kaschubisch: nóż
  • Katalanisch:
    • ganivet (männlich)
    • coltell (männlich)
  • Kikongo: mbele
  • Kinyarwanda: yuma
  • Kirgisisch: бычак
  • Klassisches Nahuatl: tecpatl
  • Klingonisch:
    • ’aqnaw
    • pe’meH taj
    • tajtIq
    • ghonDoq
    • QIS
  • Komi: пурт (purt)
  • Kornisch: collel
  • Korsisch: cultellu
  • Kroatisch: nož (männlich)
  • Kurmandschi: kêr
  • Laotisch: ມີດ (mīt)
  • Latein:
    • culter
    • culter (männlich)
  • Lettisch: nazis (männlich)
  • Litauisch: peilis (männlich)
  • Luxemburgisch: Messer
  • Maltesisch: sikkina (weiblich)
  • Manx: skynn
  • Maori:
    • māripi
    • naihi
  • Mayathan: lomob
  • Mazedonisch: нож (nož) (männlich)
  • Neugriechisch: μαχαίρι (machéri) (sächlich)
  • Niederdeutsch:
    • Kniev
    • Mest (sächlich)
  • Niederländisch: mes
  • Niedersorbisch: nož (männlich)
  • Nordsamisch: niibi
  • Norwegisch: kniv
  • Novial: kultele
  • Obersorbisch: nóž (männlich)
  • Okzitanisch: cotèl (männlich)
  • Ossetisch: кард (kard)
  • Papiamentu: kuchiu
  • Persisch:
    • بچاق (bičāk)
    • پیچاق (pīčāk)
    • پچاق (pičāk)
    • کارد (kārd)
  • Polabisch: nüz (männlich)
  • Polnisch: nóż (männlich)
  • Portugiesisch: faca (weiblich)
  • Quechua: p'itina
  • Rätoromanisch: cuntè (männlich)
  • Rumänisch: cuțit (sächlich)
  • Russisch:
    • нож (männlich)
    • лезвие (sächlich)
  • Samoanisch: naifi
  • Schottisch-Gälisch: sgian
  • Schwedisch: kniv
  • Scots: knife
  • Serbisch:
    • кама (kama) (weiblich)
    • нож (nož) (männlich)
    • сечиво (sečivo) (sächlich)
  • Serbokroatisch:
    • кама (kama) (weiblich)
    • нож (nož) (männlich)
    • сечиво (sečivo) (sächlich)
  • Shona: banga
  • Siswati: úmu-khwá
  • Sizilianisch: cuteddu
  • Slowakisch: nôž (männlich)
  • Slowenisch: nož (männlich)
  • Spanisch: cuchillo (männlich)
  • Sranantongo: nefi
  • Suaheli: kisu
  • Tadschikisch: корд
  • Tagalog: kutsilyo
  • Tai Lü: ᦙᦲᧆ (miid)
  • Tatarisch: пычак
  • Tetum: tudik
  • Thai: มีด (mîit)
  • Tok Pisin: naip
  • Tschechisch: nůž (männlich)
  • Tschetschenisch: урс (urs)
  • Tschuwaschisch:
    • ҫӗҫӗ
    • пекӗ
  • Türkisch: bıçak
  • Turkmenisch: pyçak
  • Tuwinisch: бижек
  • Uigurisch: پىچاق (pichaq)
  • Ukrainisch: ніж (niž) (männlich)
  • Ungarisch: kés
  • Urdu: چھری (churī) (weiblich)
  • Usbekisch: pichoq
  • Venezianisch: corteo (männlich)
  • Vietnamesisch: dao
  • Volapük: neif
  • Walisisch: cyllell (weiblich)
  • Wallonisch: coutea
  • Weißrussisch: нож (nož) (männlich)
  • Wepsisch: veič
  • Westfriesisch:
    • mes
    • mês
  • Wolof: paaka
  • Zulu: ummese

Was reimt sich auf Mes­ser?

Wortaufbau

Das zweisilbige Substantiv Mes­ser be­steht aus sechs Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × E, 2 × S, 1 × M & 1 × R

  • Vokale: 2 × E
  • Konsonanten: 2 × S, 1 × M, 1 × R

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten S mög­lich.

Das Alphagramm von Mes­ser lautet: EEMRSS

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Mün­chen
  2. Essen
  3. Salz­wedel
  4. Salz­wedel
  5. Essen
  6. Ros­tock

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Martha
  2. Emil
  3. Samuel
  4. Samuel
  5. Emil
  6. Richard

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Mike
  2. Echo
  3. Sierra
  4. Sierra
  5. Echo
  6. Romeo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄ ▄
  3. ▄ ▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 8 Punkte für das Wort.

Messer

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Mes­ser ent­spricht dem Sprach­niveau A1 (Sprach­ni­veau­stu­fen nach dem Ge­mein­sa­men euro­pä­ischen Re­fe­renz­rah­men für Sprachen ) und kam im letz­ten Jahr häu­fig in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Vorkommnisse im Sprachwörterbuch

But­ter­mes­ser:
zum Zerteilen und Streichen von Butter gefertigtes Messer
Fahr­ten­mes­ser:
nicht zusammenklappbares, mittelgroßes Messer für unterwegs, das in einer Messerscheide getragen wird
Fleisch­hau­er­mes­ser:
ein großes Messer zum Zerteilen von Schlachttieren
Jagd­mes­ser:
kurzes Messer, das sich zum Ausweiden von erlegtem Wild eignet
Klapp­mes­ser:
Messer, dessen Klinge man einklappen und ausklappen kann
Kü­chen­mes­ser:
scharfes Messer zum Schneiden von Lebensmitteln
Metz­ger­mes­ser:
Messer, das von einem Metzger bei Ausübung seines Berufes benutzt wird
Stahl:
kurze zweischneidige, blanke Stichwaffe (Dolch, Schwert, Messer oder Ähnliches)
Ta­schen­mes­ser:
ein Messer, dessen Klinge zum gefahrlosen Transport in den Griff eingeklappt werden kann und das oft weitere Funktionen hat
Wetz­stahl:
stabförmiges Stück Stahl, das zum Schärfen von Messern verwendet wird

Buchtitel

  • Auf des Messers Schneide. Life is a Story – story.one Anne Pieper | ISBN: 978-3-71151-304-5
  • Auf Messers Schneide Holger Afflerbach | ISBN: 978-3-40671-969-1
  • Das große Buch vom Messer Oliver Lang-Geffroy | ISBN: 978-3-93871-184-2
  • Der Goldene Kompass, Das Magische Messer, Das Bernstein-Teleskop Philip Pullman | ISBN: 978-3-55135-720-5
  • Der Junge und das Messer Yoshiyuki Sadamoto, Gainax | ISBN: 978-3-55174-132-5
  • Doch das Messer sieht man nicht I.L. Callis | ISBN: 978-3-74082-048-0
  • Dr. Morton 103: Auf Messers Schneide John Ball | ISBN: 978-3-86473-780-0
  • Jagdliche Messer Alexander Losert | ISBN: 978-3-27502-299-1
  • Messer Jo Nesbø | ISBN: 978-3-54806-360-7
  • Messer im Kampfeinsatz Dietmar Pohl | ISBN: 978-3-93871-141-5
  • Messer machen wie die Profis Ernst G. Siebeneicher-Hellwig | ISBN: 978-3-44014-985-0
  • Messer schärfen mit dem Schleifstein Rafael Schlünder | ISBN: 978-3-78435-626-6
  • Messer schmieden für Anfänger Ernst G. Siebeneicher-Hellwig, Jürgen Rosinski | ISBN: 978-3-93871-110-1
  • Messer, Zungen Simoné Goldschmidt-Lechner | ISBN: 978-3-75180-088-4
  • Outdoor-Survival nur mit dem Messer Johannes Vogel | ISBN: 978-3-61350-816-3
  • Sei du mir das Messer David Grossman | ISBN: 978-3-42314-899-3
  • Über die Ursachen der Krebskrankheit und ihre Heilbarkeit durch das Messer Siegfried Fischer | ISBN: 978-3-38657-331-3

Film- & Serientitel

  • Ans Messer geliefert (Film, 1995)
  • Auf Messers Schneide (Film, 1984)
  • Auf Messers Schneide: Die Magie des Filmschnitts (Doku, 2004)
  • Bad Surgeon: Liebe unter dem Messer (Minidoku, 2023)
  • Battlestar Galactica – Auf Messers Schneide (Fernsehfilm, 2007)
  • Dallas – Kampf bis aufs Messer (Fernsehfilm, 1998)
  • Das Messer im Wasser (Film, 1962)
  • Die Nacht der blanken Messer (Film, 1975)
  • Doctors – Liebe unter dem Messer (TV-Serie, 2016)
  • Filmheld Mackie Messer – Michael Pabst über G.W. Pabsts '3 Groschenoper' (Doku, 2008)
  • Helter Skelter – Die Nacht der langen Messer (Miniserie, 1976)
  • Löffel, Messer, Gäbel (TV-Serie, 2019)
  • Mackie Messer – Brechts Dreigroschenfilm (Film, 2018)
  • Messer im Herz (Film, 2018)
  • Messer in Hennen (Fernsehfilm, 1998)
  • Messer, Gabel, Herz (TV-Serie, 2013)
  • Moebius, die Lust, das Messer (Film, 2013)
  • Sling Blade – Auf Messers Schneide (Film, 1996)
  • Triplecross – Ans Messer geliefert (Fernsehfilm, 1995)
Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Messer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Messer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [erweiterte Beispielsätze] User-generated content: Satz-Nr. 12211360, 11652250, 11284700, 10166320, 10166180, 10010030, 10002770, 9985840, 9518760, 9265150, 8786840, 8638250, 8500320, 8373180, 8344090, 8336940 & 8323530. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR
  4. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  5. [Filme & Serien] Vgl. Internet Movie Database (IMDb), imdb.com
  1. Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742
  2. Wolfgang Pfeifer (Leitungs): Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993. ISBN 3-423-03358-4
  3. esslinger-zeitung.de, 26.12.2023
  4. siegener-zeitung.de, 23.05.2022
  5. vienna.at, 12.04.2021
  6. mz-web.de, 30.11.2020
  7. tagesspiegel.de, 22.08.2019
  8. presseportal.de, 01.06.2018
  9. focus.de, 14.02.2017
  10. tagesspiegel.de, 28.09.2016
  11. nzz.ch, 12.10.2015
  12. salzburg.orf.at, 19.03.2014
  13. presseportal.de, 15.02.2013
  14. beobachter.ch, 08.03.2012
  15. blog.bernerzeitung.ch, 08.01.2011
  16. mittelbayerische.de, 14.05.2010
  17. polizeipresse.de, 14.09.2009
  18. pnp.de, 21.02.2008
  19. szon.de, 22.03.2007
  20. fr-aktuell.de, 21.04.2006
  21. welt.de, 01.04.2005
  22. spiegel.de, 16.12.2004
  23. spiegel.de, 20.10.2003
  24. f-r.de, 16.08.2002
  25. sz, 20.11.2001
  26. Die Zeit (43/2000)
  27. BILD 1998
  28. Berliner Zeitung 1997
  29. Süddeutsche Zeitung 1996
  30. Berliner Zeitung 1995