Was heißt »Fla­sche« auf Spanisch?

Das Substantiv Fla­sche lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • botella (weiblich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie.

Vino es poesía embotellada.

Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.

Mi madre compró dos botellas de zumo de naranja.

Mach den Schrank auf der linken Seite auf, dort sind die Flaschen.

Abre el armario de la izquierda, allí están las botellas.

Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?

¿Por qué no le traemos una botella de vino?

Er trank eine Flasche Wein.

Él bebió una botella de vino.

Mein Hobby ist es, alte Flaschen zu sammeln.

Mi pasatiempo es coleccionar botellas antiguas.

Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.

Puso la botella boca abajo y la agitó, pero aún así la miel no salía.

Sie haben zwei Flaschen Wein getrunken.

Ellos se bebieron dos botellas de vino.

Se tomaron dos botellas de vino.

Bitte öffne die Flasche.

Por favor, abre la botella.

Ich habe eine Flasche Whisky.

Tengo una botella de whisky.

Tengo una botella de güisqui.

Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.

Mamá ha comprado dos botellas de zumo de naranja.

Zwei kleine Flaschen bitte.

Dos botellas pequeñas, por favor.

Es ist kein Wasser mehr in der Flasche.

No queda agua en la botella.

No queda más agua en la botella.

Die Flasche zerbrach in tausend Stücke.

La botella se rompió en mil pedazos.

Wir möchten noch eine Flasche Wein.

Quisiéramos otra botella de vino.

Gib mir eine Flasche Wein!

¡Dame una botella de vino!

Die Flasche war mit etwas gefüllt, das aussah wie Sand.

La botella estaba llena de algo que se veía como arena.

Noch eine Flasche Wein, bitte!

Otra botella de vino, por favor.

Wenn ich auf die Party gehe, werde ich ein paar Flaschen Wein mitnehmen.

Si voy a la fiesta llevaré unas botellas de vino.

Si voy a la fiesta llevaré algunas botellas de vino.

Es ist noch ein wenig Milch in der Flasche.

Queda un poco de leche en la botella.

Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.

La fábrica produce miles de botellas al mes.

Wie viel kostet eine Flasche Bier?

¿Cuánto cuesta una botella de cerveza?

Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche.

Queda un poco de vino en la botella.

Ich glaube, ich fange mit einer Flasche Bier an.

Creo que comenzaré con una botella de cerveza.

Er nahm einen großen Schluck aus der Flasche.

Él tomó un gran sorbo de la botella.

Eine Flasche steht im Kühlschrank.

Una botella está en el frigorífico.

Es war nur noch ein bisschen Milch in der Flasche übrig.

Solo quedaba un poco de leche en la botella.

Ich habe zwei Flaschen Milch gekauft.

Compré dos botellas de leche.

Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.

Hay leche por todo el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella.

Lasst uns zwei Flaschen bestellen.

Pidamos dos botellas.

Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch.

Ella se toma una botella de leche cada mañana.

Es ist kein Wein in dieser Flasche.

No hay vino en esta botella.

Die Flasche ist voll Wasser.

La botella está llena de agua.

Er trinkt die ganze Flasche leer, ohne einmal abzusetzen.

Él se toma la botella entera de una.

Ich möchte eine Flasche Coca-Cola.

Quiero una botella de Coca-Cola.

Mach die Flasche auf.

Abre la botella.

Ist auf der Flasche Pfand?

¿Es el envase de esta botella retornable?

Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser.

Busca una botella vacía y llénala de agua.

In der Flasche ist kein Wein.

No hay vino en la botella.

Sie war nicht imstande, die Flasche zu öffnen.

Ella no podía abrir la botella.

Ella no era capaz de abrir la botella.

Meine Mama hat zwei Flaschen Apfelsaft gekauft.

Mi mamá compró dos botellas de jugo de manzana.

Der Rauminhalt der Flasche ist ein Liter.

El volumen de la botella es de un litro.

Es ist sehr wenig Wein in der Flasche, wenn überhaupt.

Hay muy poco vino en la botella, si es que algo.

Es ist noch ein klein wenig Whisky in der Flasche.

Queda un concho de whisky en esta botella.

Tom füllt eine Flasche mit Wasser.

Tom está llenando una botella con agua.

Ich befülle diese Flasche mit Öl.

Estoy llenando esta botella con aceite.

Tom bestellte eine Flasche Wein.

Tom ordenó una botella de vino.

Er trank direkt aus der Flasche.

Él bebió directo de la botella.

Es ist ein wenig Whiskey in dieser Flasche.

Hay un poco de güisqui en esta botella.

Hay un poco de whisky en esta botella.

In dieser Flasche ist etwas Whisky.

Esta botella contiene un poco de whisky.

Ich dachte, du fühltest dich vielleicht allein – daher nahm ich mir eine Flasche Wein und kam dich besuchen.

Pensé que igual te sentías solo, por eso cogí una botella de vino y vine a verte.

Ich flehe dich an, gib mir eine Flasche!

Dame una botella, ¡te lo ruego!

Reicht das Geld für eine Flasche Wein?

¿Hay dinero suficiente para una botella de vino?

Nachdem er auf Straße genug Geld erbettelt hatte, kaufte sich Tom sofort eine Flasche Schnaps.

En cuanto hubo mendigado suficiente dinero en la calle, Tom se compró una botella de aguardiente.

Die Flasche enthielt Wein.

La botella contenía vino.

Eine Flasche Wasser bitte.

Una botella de agua, por favor.

Tom füllte die Flasche mit Wasser.

Tom llenó la botella de agua.

Ich habe vergessen, dass ich eine Flasche Wein mitbringen sollte.

Me olvidé de que tenía que traer una botella de vino.

Wir hätten noch eine Flasche Wein kaufen sollen.

Deberíamos haber comprado otra botella de vino.

Eine Flasche Wein, bitte.

Una botella de vino, por favor.

Sie tranken zum Essen eine Flasche Rotwein.

Se bebieron una botella de vino tinto en la cena.

Tom trinkt nur Wasser aus Flaschen.

Tom solo bebe agua embotellada.

Es ist noch Wasser in der Flasche.

Aún hay agua en la botella.

Wer hat die Flasche kaputt gemacht?

¿Quién rompió la botella?

Der Korb ist mit Flaschen angefüllt.

La cesta está llena de botellas.

Die zwei bewarfen sich mit Flaschen.

Ambos se lanzaron botellas.

Lass die Flasche gut abtropfen, damit kein Öl verschwendet wird.

Escurre bien la botella, que hay que aprovechar el aceite.

Kauf zwei Flaschen Öl, wenn du zum Supermarkt fährst.

Compre dos botellas de aceite cuando vaya al supermercado.

Hast Du einen Korkenzieher, um die Flasche zu öffnen?

¿Tenés un sacacorchos para abrir la botella?

Synonyme

Back­pfei­fe:
bofetada
torta
Bal­lon:
globo
Be­häl­ter:
contenedor
depósito
recipiente
Be­hält­nis:
recipiente
Fläsch­chen:
biberón
botellita
Fla­kon:
frasquito
Ge­fäß:
vasija
Kan­ne:
jarra
Ka­raf­fe:
garafa
Krücke:
muleta
Lap­pen:
trapo
Lauch:
puerro
Lo­ser:
perdedor
Nie­te:
nulidad
Null:
cero
Ohr­fei­ge:
bofetada
Op­fer:
ofrenda
Pfei­fe:
pito
silbato
Pflau­me:
ciruelo
Schwach­mat:
mandilón
Ver­lie­rer:
perdedor
Ver­sa­ger:
fracasado
Würst­chen:
salchicha
Wurst:
salchicha
salchichón

Spanische Beispielsätze

  • Ella sacó la botella de champaña que había reservado para una ocasión especial.

  • Quedaba un poco de agua al fondo de la botella.

  • ¡No quiero ver más una botella de vino por un año!

  • ¡Ellos robaron mi botella de vino!

  • Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.

  • ¿Es eso una botella retornable?

Übergeordnete Begriffe

Be­häl­ter:
contenedor
depósito
recipiente
Ge­fäß:
vasija
Prü­gel:
paliza
tunda
vápulo
Schlag:
ataque de apoplejía
campanada
golpe
golpe de corriente
latido
palada
Ver­pa­ckung:
embalaje
envase

Untergeordnete Begriffe

Bier­fla­sche:
botella de cerveza
Milch­fla­sche:
botella de leche
Was­ser­fla­sche:
botella de agua
Wein­fla­sche:
botella de vino

Fla­sche übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Flasche. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Flasche. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 588, 901, 1036, 341630, 361120, 367340, 368334, 428491, 443350, 449689, 467771, 486844, 540413, 558298, 619933, 621591, 628837, 696171, 716297, 749725, 756077, 775179, 798446, 825542, 921009, 940192, 943284, 967304, 969655, 982716, 1099261, 1139184, 1168537, 1219729, 1291210, 1314652, 1403723, 1437395, 1531572, 1548908, 1556012, 1569189, 1657780, 1702711, 1713433, 1714568, 1721564, 1768890, 1790618, 1884004, 2142546, 2150321, 2196066, 2204439, 2291508, 2812082, 3174257, 3973715, 4198977, 4392835, 5331361, 5377380, 5609096, 7489843, 7586221, 7842195, 8809295, 9373584, 9964681, 1711425, 1634620, 1325757, 1010943, 549254 & 11008427. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR