Was heißt »weich« auf Englisch?

Das Adjektiv weich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • soft

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Das ist weich und glatt.

This is soft and smooth.

It's soft and smooth.

Diese Creme macht die trockensten Hände weich, regeneriert sie und verschafft ihnen Linderung.

This cream softens, regenerates and relieves the driest hands.

Diese weiche Decke ist genau richtig für Babys.

This soft blanket is just right for babies.

Der Bergsteig war unter einer Blätterdecke, weich und leicht, um darauf zu gehen.

The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.

Sie hatte eine weiche und klare Stimme.

She has a soft and clear voice.

Sie hat ein weiches Herz.

She has a tender heart.

Mein Kissen ist ja so weich!

My pillow is so soft!

Butter ist weich.

Butter is soft.

Ich mag, dass das so weich ist.

I like that it is soft.

I like that it's soft.

Die weiche und feuchte Haut meiner Geliebten in dieser Sommernacht werde ich niemals vergessen.

I'll never forget the soft and moist skin of my lover on that summer night.

Der frische, weiche Schnee kehrt sich leicht.

The soft fresh snow is easy to sweep.

The fresh snow is soft and easy to sweep.

The soft fresh snow is easily swept.

The soft fresh snow brushes away easily.

Aus welchem Material wurden die Bälle hergestellt? Vor Tausenden von Jahren stellten die Ägypter Bälle aus weichem Leder oder Stoff her.

What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.

Das Fleisch ist gut gewachsen und weich.

The meat is smooth and soft.

Hier sind zwei Bleistifte, ein harter und ein weicher.

Here are two pencils: one is hard, and the other soft.

Es fühlt sich weich an.

It is soft to the touch.

It's soft to the touch.

Rosenblätter sind sehr weich.

Rose petals are very soft.

Das Mädchen hat ein weiches Herz.

The girl has a soft heart.

Ich kaufe nur ganz weiches Toilettenpapier.

I only buy super soft toilet paper.

Ich kaufe nur weiches Toilettenpapier.

I only buy soft toilet paper.

Ein weiches türkisches G und ein spanisches H brannten miteinander durch und hatten eine Menge stummer Kinder miteinander.

A Turkish soft G and a Spanish H eloped and had lots of completely silent children together.

Dieser Stoff fühlt sich weich an.

This cloth feels soft.

Ich bekam weiche Knie.

I felt weak in the knees.

Dieser Stuhl ist weich und gemütlich.

This chair is soft and comfortable.

Sie weichen meiner Frage aus.

You're avoiding my question.

Meine Großmutter kann nur weiche Nahrung zu sich nehmen.

My grandmother can only eat soft food.

Im weichen Licht der Abendsonne wanderten wir heimwärts.

We wandered home in the soft light of the evening sun.

Sie weichen mir aus.

You're being evasive.

Er hat sehr weiche Gesichtszüge.

He has really soft facial features.

He has very soft features.

He has very gentle features.

Dieser Schal fühlt sich weich an.

This scarf feels soft.

Das Gras war weich.

The grass was soft.

Du hast so weiche Haut!

Your skin is so soft.

Gib acht, dass du die Karotten nicht zu weich kochst!

Be careful not to overcook the carrots.

Den Ofen bei 220ºC vorheizen. Inzwischen die Äpfel mit dem Zitronensaft und Wasser in einer großen Pfanne schmoren lassen, bis sie weich sind.

Heat the oven to 220°C. Meanwhile, simmer the apples with the lemon juice and water in a large pan until soft.

Den Ofen auf 200 °C vorheizen. Eine große Auflaufform innen mit 2 EL weicher Butter ausstreichen.

Preheat the oven to 400°F. Brush the inside of a large soufflé dish with 2 tablespoons of softened butter.

Blei ist ein weiches Metall.

Lead is a soft metal.

Politiker weichen der Wahrheit oft aus und geben keine direkten Antworten auf Fragen.

Politicians often skirt around the truth and don't give direct answers to questions.

Der Teig ist zu weich. Ab in den Kühlschrank damit!

The dough is too soft. Put it in the fridge.

Dieses Bett ist zu weich.

This bed is too soft.

Der Tod muss wunderschön sein: in der weichen, braunen Erde zu liegen, während die Gräser sich über dem Haupt im Winde wiegen, und der Stille zu lauschen, ohne ein Gestern, ohne ein Morgen, die Zeit und das Leben zu vergessen, in Frieden zu sein ...

Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one's head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forget life, to be at peace.

Dieses Bett ist mir zu weich.

This bed is too soft for me.

So weiche Ohren!

Such soft ears.

Die Pizza war kalt, fettig, weich und schlaff, schmeckte den müden Reisenden aber wie ein Stück vom Paradies.

The pizza was cold, greasy, and limp, but tasted like heaven to the tired travelers.

Tom legte sich ins weiche Gras.

Tom lay down in the soft grass.

Er hatte weiche Lippen.

His lips were soft.

Sie hatte weiche Lippen.

Her lips were soft.

Das Kissen hier ist weicher als das andere.

This pillow is softer than the other one.

Hast du harten oder weichen Käse lieber?

Do you prefer hard or soft cheese?

Das weiche Brot ist lecker.

The soft bread is tasty.

Ich esse weiches Brot.

I eat soft bread.

Tom isst gerne ein weiches Ei zum Frühstück.

Tom likes eating a soft-boiled egg for breakfast.

Seide fühlt sich weich an.

Silk feels soft.

Er ist ein Gigant mit einem weichen Herzen.

He is a giant with a soft heart.

Der Schnee war weich und fluffig.

The snow was soft and fluffy.

Sein Fell ist so weich und fluffig.

His fur is so soft and fluffy.

Tom bekam plötzlich weiche Knie.

Tom suddenly went weak at the knees.

Diese Zahnbürste ist zu weich.

This toothbrush is too soft.

Warum weichen Sie dem Thema aus?

Why are you dodging the subject?

Dieses Bett ist sehr weich.

This bed is very soft.

Dieses Waldstück soll einer neuen Fabrik weichen.

This piece of woodland is to make way for a new factory.

Diese Fäustlinge aus Alpacawolle sind warm und weich.

These alpaca wool mittens are soft and warm.

Ein Schattenrand kann scharf oder weich sein.

The edges of shadows can be sharp or soft.

Die Erde war so weich, dass die Räder tief in den Boden einschnitten.

The ground was so soft that the wheels cut deep tracks into it.

Dieses Kissen ist zu weich.

This pillow is too soft.

Tom ist weich geworden.

Tom has gone soft.

Ich möchte ein weiches Kissen.

I want a soft pillow.

Der Schnee ist weich.

The snow is soft.

Der eine oder andere, der in den Hügeln unterwegs ist, könnte versucht sein, abseits des harten Fußweges über das weiche Gras zu wandeln.

Some hill walkers may be tempted to leave the hard footpath and walk on the soft grass.

Das Messer ist hart, die gekochte Kartoffel ist weich.

The knife is hard, the boiled potato is soft.

Du hast so weiche Wangen.

Your cheeks are so soft.

Straßenzüge, bei denen sich jedes der mit ihren weiträumigen Gärten ansprechenden Häuser von jedem unterscheidet, weichen rein auf Funktionalität gebürsteten Wohnblöcken, bei denen das einzige Löbliche die schon zuviel gelobte „moderne Ausstattung“ ist.

Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.

Synonyme

bieg­sam:
ductile
flexible
lithe
supple
emp­find­lich:
sensitive
susceptible
fein­füh­lend:
delicate
sensitive
fein­füh­lig:
delicate
sensitive
flau­schig:
fluffy
fluf­fig:
fluffy
fried­lich:
amicable
peaceful
ge­fü­gig:
submissive
glimpf­lich:
lenient
harm­los:
harmless
innocuous
mat­schig:
muddy
mild:
gentle
nach­gie­big:
compliant
ineffectual
pas­tös:
paste-like
smooth
plas­tisch:
plastic
Prin­zes­sin:
princess
sam­ten:
velvet
sam­tig:
velvety
sanft:
gentle
suave
ver­wöhnt:
spoiled
vis­kos:
viscous
zart:
tender
zim­per­lich:
squeamish
squeamishly

Antonyme

hart:
hard
unyielding

Englische Beispielsätze

  • Her voice was gentle and soft.

  • She has a soft spot for you.

  • Mary has a soft spot for you.

  • Mary has a soft spot for Tom.

  • Tom put on some soft music.

  • The ground is soft and muddy.

  • My muscles have gotten soft.

  • Some soft drinks have very high sugar content and can cause obesity and tooth decay if consumed to excess.

  • Tom's voice was so soft it was barely audible to those sitting at the back of the lecture theatre.

  • Her voice grew soft.

  • Feel this. It's so soft!

  • The air is soft, and the soil is moist.

  • The skin is soft.

  • But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.

  • Senpai, would you buy me some soft ice cream?

  • They accused President Johnson of being too soft.

  • Your tyres are a bit on the soft side.

  • Your tyres are a bit soft. I'll pump them up for you.

  • My teacher has a very soft voice.

  • The book is available in both hard and soft-cover versions.

Untergeordnete Begriffe

flau­schig:
fluffy

Weich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: weich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: weich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 415116, 425028, 743953, 752297, 760471, 839862, 957657, 1126575, 1140567, 1423548, 1453161, 1872599, 1902895, 2054898, 2132608, 2170963, 2390654, 2469729, 2469730, 2500781, 2669472, 2972408, 2994816, 2996912, 2997804, 3003243, 3068295, 3244935, 3275574, 3318878, 3457097, 3497991, 3560456, 3560497, 3660240, 4038984, 5168558, 5400397, 5428705, 5749880, 6616358, 6972001, 7004588, 7208342, 7208344, 7261787, 7818747, 8320569, 8320610, 8407377, 8861692, 9016871, 9447466, 9586156, 10009746, 10049782, 10089639, 10130508, 10367199, 10520013, 10523400, 10712446, 11090080, 11095241, 11427008, 11488108, 11565487, 11664627, 12391421, 12418855, 7021183, 7323425, 7323427, 7323428, 7411482, 8855752, 3503029, 3121609, 2898748, 2150462, 10736219, 2042281, 2002562, 1649574, 1331198, 802411, 12088267, 12088268, 682340 & 682313. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR