Was heißt »mit­neh­men« auf Spanisch?

Das Verb mit­neh­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • llevar
  • consigo

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Du solltest einen Regenschirm mitnehmen, falls es regnet.

Deberías llevarte un paraguas por si llueve.

Wenn ich auf die Party gehe, werde ich ein paar Flaschen Wein mitnehmen.

Si voy a la fiesta llevaré unas botellas de vino.

Si voy a la fiesta llevaré algunas botellas de vino.

Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen?

¿Puedes llevarme a la estación?

Hast du einen Fön mitgenommen?

¿Trajiste un secador?

Habt ihr einen Fön mitgenommen?

¿Trajeron un secador de pelo?

Du hast den falschen Schlüssel mitgenommen.

Agarraste la llave equivocada.

Ihr solltet für alle Fälle den Regenschirm mitnehmen.

Deberíais llevaros el paraguas, por si acaso.

Zum Essen, während der Reise, werde ich einige Schachteln Kekse mitnehmen.

Llevaré unos paquetes de galletitas para comer durante el viaje.

Er hat mich gestern in den Park mitgenommen.

Ayer me llevó al parque.

Du kannst es nicht mitnehmen.

No te lo podés llevar.

In meinem Kopf bilden die Wörter Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.

En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.

Das Flugzeug muss etwas Treibstoff als Reserve mitnehmen.

El avión debe llevar un poco de combustible de reserva.

Tom glaubt nicht, dass es regnet, aber für den Fall der Fälle will er trotzdem einen Schirm mitnehmen.

Tom no cree que llueva, pero de todas formas va a llevar un paraguas por si acaso.

Tom sagte, dass er in die Kneipe gehen und seine Freundin mitnehmen wolle.

Tom dijo que quería ir al bar y llevar a su novia.

Ich hätte meine Augentropfen mitnehmen sollen.

Debería haber traído mis gotas para los ojos.

Lass dich mitnehmen.

Hazte llevar.

Bring sie dazu, dass sie dich mitnehmen.

Haz que te lleven.

Verhindere, dass sie dich mitnehmen.

Evita que te lleven.

Versuche, sie dazu zu bringen, dass sie dich mitnehmen.

Intenta que te lleven.

Er soll es sich nach Hause mitnehmen.

Que se la lleve a su casa.

Er hat sie mitgenommen.

Se los llevó él.

Susanne wusste mit einem Gewehr umzugehen, da ihr Vater sie in Kindertagen auf die Jagd mitgenommen hatte. Gleichwohl war das nicht etwas, auf das sie sonderlich stolz gewesen wäre.

Susana sabía usar una escopeta porque su padre la llevaba de caza cuando era pequeña. Sin embargo, no era algo de lo que se sintiera particularmente orgullosa.

Synonyme

ab­füh­ren:
evacuar
pagar
ab­ho­len:
recoger
ab­luch­sen:
sacar
sonsacar
timar
ab­neh­men:
aceptar
adelgazar
aprobar
bajar
comprar
creer
descolgar
disminuir
extirpar
quitarse
tomar
ab­räu­men:
despejar
recoger
ab­rin­gen:
arrancar
forzar
ab­sah­nen:
forrarse
ab­schlep­pen:
remolcar
ab­zie­hen:
retirarse
an­eig­nen:
adquirir
aus­üben:
desempeñar
ejercer
be­las­ten:
agobiar
cargar
ein­ste­cken:
introducir
ent­füh­ren:
plagiar
raptar
secuestrar
ent­wen­den:
apropiar
ent­zie­hen:
anular
quitar
revocar
er­grei­fen:
agarrar
asir
coger
tomar
nut­zen:
aprovechar
servir
utilizar
ver­brin­gen:
dedicar
pasar
veranear
wahr­neh­men:
percibir
weg­schnap­pen:
arrebatar
quitar
zu­set­zen:
obstruirse

Sinnverwandte Wörter

Antonyme

kau­fen:
comprar

Spanische Beispielsätze

  • Está hablando consigo mismo.

  • Me va a llevar todo el día.

  • Me gasto el dinero en cuanto lo consigo.

  • Es poco exigente consigo mismo.

  • El rechazo es una de las cosas más bellas que trae consigo el envejecimiento.

  • ¿Para llevar?

  • Un buen libro es como un jardín que uno puede llevar en el bolso.

  • Un buen libro es como un jardín que uno puede llevar en el bolsillo.

  • Entre la gente buena, espiritualizada, es fácil de llevar la carga de la vida.

  • Tengo que llevar a arreglar este reloj.

  • No puedes llevar puesto ese sombrero a la escuela.

  • ¿Qué clase de disfraz tienes planeando llevar para la fiesta de Halloween?

  • Cuando uno habla consigo mismo, al menos uno escucha.

  • Bienaventurado aquel que vive en paz consigo mismo. No hay alegría más grande en la tierra.

  • Yo no consigo expresar bien mis ideas.

  • Ahora es el momento de llevar a cabo nuestro plan.

  • Debo llevar otro paquete más a la oficina de correos.

  • Quiero ayudarle a llevar los paquetes.

  • Él llevaba un arma consigo.

  • ¿Trae más de diez mil euros en efectivo consigo?

Mit­neh­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mitnehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mitnehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 653880, 716297, 938428, 980598, 980600, 1013919, 1023639, 1455566, 1494589, 1538147, 1690435, 1984636, 2682136, 2807514, 2966018, 5942424, 5942426, 5942427, 5942429, 7428418, 7842144, 10205798, 8285108, 7589367, 7415138, 7223283, 5778799, 5048607, 5038036, 5038034, 3865057, 3221085, 3112454, 2878283, 2815490, 2661888, 2439697, 2408690, 2338817, 2258829, 2178574 & 2170158. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR