Was heißt »weg­schnap­pen« auf Spanisch?

Das Verb »weg­schnap­pen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • arrebatar
  • quitar

Synonyme

ab­luch­sen:
sacar
sonsacar
timar
ab­neh­men:
aceptar
adelgazar
aprobar
bajar
comprar
creer
descolgar
disminuir
extirpar
quitarse
tomar
ab­räu­men:
despejar
recoger
ab­rin­gen:
arrancar
forzar
an­eig­nen:
adquirir
aus­span­nen:
desenganchar
ent­füh­ren:
plagiar
raptar
secuestrar
ent­wen­den:
apropiar
ent­zie­hen:
anular
revocar
mit­neh­men:
consigo
llevar
llevarse
tomar

Sinnverwandte Wörter

si­chern:
asegurar
grabar
poner el seguro

Antonyme

gön­nen:
permitirse

Spanische Beispielsätze

  • ¿Me puedo quitar el abrigo?

  • Debido a los fuertes efectos secundarios, se debió quitar el medicamento.

  • María siguió tocando sin quitar los ojos del misterioso extraño.

  • A menudo, una taza de café no basta para quitar el cansancio.

  • Hora tras hora, él esperaba el retorno con esperanza en el corazón. La burla del tirano no le podía arrebatar su valiente fe.

  • ¿Me tengo que quitar los zapatos aquí?

  • No me la puedo quitar de la cabeza.

  • ¿Cómo se puede quitar una frase duplicada?

  • La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.

  • Es imposible quitar la nieve en todas las carreteras.

  • La mancha de café era difícil de quitar.

Wegschnappen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wegschnappen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: wegschnappen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2840529, 2399311, 2325059, 2025448, 1871756, 1866198, 1810674, 1126382, 1035432, 959920 & 683160. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR