Was heißt »si­chern« auf Spanisch?

Das Verb si­chern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • asegurar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Alles, was du tun musst, um dir einen Platz zu sichern, ist, dich in der Schlange anzustellen.

Todo lo que debes hacer para asegurarte un asiento es ponerte en la fila.

Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.

Una consciencia limpia es una señal clara de una mala memoria.

Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern.

Es el deber de una universidad asegurar la libertad de discurso y pensamiento.

Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.

Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando.

Frühes Kommen sichert die besten Plätze.

Venir temprano te asegura los mejores lugares.

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.

Tenemos derecho a exigir un futuro seguro para nosotros y las generaciones futuras.

Tokio soll eine sehr sichere Stadt sein.

Se dice que Tokio es una ciudad muy segura.

Wenigstens hast du eine halbwegs sichere Arbeit.

Mal que mal tenés un trabajo bastante estable.

Das war soeben Satz Nummer eintausend, der sich jetzt in der Datenbank befindet, die hoffentlich oft und gut gesichert wird.

Era la frase número mil, que ahora está en la base de datos, que esperamos que sea guardada a menudo y bien.

Synonyme

ab­si­chern:
asegurarse
proteger
protegerse
be­schlag­nah­men:
confiscar
incautar
be­schüt­zen:
amparar
proteger
fest­neh­men:
arrestar
detener
fest­stel­len:
constatar
ga­ran­tie­ren:
garantizar
ret­ten:
rescatar
salvar
schüt­zen:
proteger
si­cher­stel­len:
confiscar
incautar
sor­gen:
importar
preocuparse
spei­chern:
almacenar
guardar

Antonyme

ent­si­chern:
quitar el seguro

Spanische Beispielsätze

  • Te puedo asegurar que estás equivocada.

  • Se necesitan seis metros cúbicos de aire para asegurar la combustión de un kilo de madera seca.

  • Revisé la puerta para asegurar de que estaba cerrada.

  • Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos.

  • No se preocupe usted. Le puedo asegurar que todo irá bien.

Si­chern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sichern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sichern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 369233, 669610, 1301643, 1585407, 1790350, 2147608, 2867429, 5038832, 8295370, 2932178, 2604305, 2308560, 1134205 & 1038546. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR