Was heißt »mit« auf Spanisch?

Die Präposition mit lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • con

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ist er mit dem Bus oder mit dem Zug gekommen?

¿Ha venido en autobús o en tren?

Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.

Este fruto se parece a una naranja en la forma y a una piña en el sabor.

Du bist so ungeduldig mit mir.

Eres tan impaciente conmigo.

Ich bin vielleicht asozial, aber das heißt nicht, dass ich nicht mit Leuten rede.

Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.

Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.

Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida.

Du wolltest mit mir über Freiheit sprechen?

¿Querías hablarme de libertad?

Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.

No tengo a nadie que viaje conmigo.

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.

Es difícil mantener una conversación con alguien que sólo dice "sí" y "no".

Ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen.

Tengo una cuenta pendiente contigo.

Tanzt du mit mir?

¿Bailas conmigo?

Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig!

Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido!

Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.

Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia.

Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.

Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.

Schau mich an, wenn ich mit dir rede!

¡Me mirás cuando te hablo!

Was bringt das mit sich?

¿Qué implica ello?

Warum ist das Leben so voll mit Leiden?

¿Por qué la vida está tan llena de sufrimiento?

In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.

En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador".

En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "heladera".

Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen!

¡Eh, mira! ¡Un mono de tres cabezas!

Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann.

Uno no se casa con alguien con quien pueda vivir, se casa con la persona sin la cual no puede vivir.

Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie.

El origen y el movimiento de los huracanes, aun con el auxilio de nuestra tecnología moderna, son incalculables.

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.

Aunque su estadía en Europa fue corta, Spenser sintió que él había aprendido mucho más de los contactos con otras personas, de lo que había aprendido en la universidad.

Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.

Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.

Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.

Cuando las dos jovencitas le dijeron a John que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse.

Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.

Bill Clinton habló en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky.

Los! Sprich mit mir, Trang.

¡Vamos! Háblame, Trang.

Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.

Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.

Und mit mir sind wir schon einer mehr.

Y conmigo ya somos uno más.

Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.

En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero.

So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.

Así mato dos pájaros de un tiro.

Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.

Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras.

Wir können durch die Zeit reisen. Und wir tun es mit der bemerkenswerten Geschwindigkeit von einer Sekunde pro Sekunde.

Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional velocidad de un segundo por segundo.

Wieso kommst du nicht mit uns?

¿Por qué no vienes con nosotros?

Wer kommt mit mir?

¿Quién viene conmigo?

Ich habe mit Freunden gesprochen.

Hablé con amigos.

Ich will wissen, wer mit uns kommt.

Quiero saber quién viene con nosotros.

Er zieht mit seiner Freundin um.

El se muda con su novia.

Im Winter schlafe ich mit zwei Decken.

Durante el invierno duermo con dos frazadas.

Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.

Dejó de fumar.

Er verheiratete seine Tochter mit einem reichen Mann.

Él casó a su hija con un hombre rico.

Verwechsle nie Mitleid mit Liebe.

Nunca confundas lástima con amor.

Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.

Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo.

Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.

El cliente ha estado dos horas al teléfono con el vendedor.

Ich werde mich in dieser Frage mit den Vorgesetzten besprechen.

Voy a hablar de este asunto con el gerente.

Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken.

Debe haber sido difícil para ella coser esta chomba.

Bringen Sie Ihre Kinder mit.

Lleve a sus hijos.

Niederländisch ist eng verwandt mit Deutsch.

El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.

Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.

Conozco a aquel alemán de barba larga.

Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.

No debes hablar con la boca llena.

Erzähl mir, was mit ihm passiert ist.

Dime qué le pasó a él.

Eine Blondine spricht mit ihrem Psychiater.

Una rubia habla con su psiquiatra.

Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.

Ella preferiría traducir oraciones en Tatoeba que platicar conmigo.

Öl mischt sich nicht mit Wasser.

El aceite no se mezcla con el agua.

Das Haus wird mit Solarenergie geheizt.

La casa se calienta por energía solar.

Meine Mutter nahm mich in den Park mit.

Mi mamá me llevó al parque.

Bill ging mit seinem Bruder in den Zoo.

Bill fue con su hermano al zoológico.

Bill fue al zoológico con su hermano.

Sie ist mit einem Ausländer verheiratet.

Ella está casada con un extranjero.

Was hast du mit meiner Brille gemacht?

¿Qué has hecho con mis gafas?

Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?

¿Por qué no le traemos una botella de vino?

Einen Tee mit Zitrone, bitte.

Un té con limón, por favor.

Meine Schwester spielt mit Puppen.

Mi hermana juega con muñecas.

Alle Tragödien enden mit einem Tod.

Todas las tragedias terminan con una muerte.

Ich will mit dem berühmten Pianisten vor seinem Konzert sprechen.

Me gustaría hablar con el famoso pianista antes de su concierto.

Er geht gewöhnlich in den Park mit seinem Hund.

Suele ir al parque con su perro.

Er ist immer großzügig mit armen Leuten.

Él se muestra siempre generoso con los pobres.

Ich werde nie vergessen, wie ich mit ihr Hawaii besucht habe.

Nunca olvidaré cuando fui a Hawái con ella.

Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.

Debemos evitar la guerra nuclear por todos los medios.

Er hat seine Tochter mit einem Anwalt verheiratet.

Él casó a su hija con un abogado.

Sie ist mit einem Amerikaner verheiratet.

Ella está casada con un americano.

Er sprach mit sich selbst.

Él habló consigo mismo.

Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?

¿Estás de acuerdo con esta propuesta?

Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag.

Estoy de acuerdo con la propuesta.

Ken hat gestern mit seinen Freunden geredet.

Ken habló ayer con sus amigos.

Fährt er mit dem Bus zur Schule?

¿Él va a la escuela en autobús?

Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.

Él se consoló con la idea de que pudo haber sido peor.

Nimm so viel mit wie du brauchst.

Coge tanto como necesites.

Ich bin gerade mit dem Packen fertig.

Acabo de terminar de empacar.

Soweit ich weiß, kommt er mit dem Auto.

Hasta donde yo sé, él viene en auto.

Darf ich mit Reisescheck bezahlen?

¿Puedo pagar con cheques de viaje?

John war mit Jane verheiratet.

John estaba casado con Jane.

Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört.

Mi padre ha dejado de fumar.

Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.

Cuando niño iba a menudo a pescar con mi padre.

Kann ich mit Scheck zahlen?

¿Puedo pagar con cheque?

Darf ich jetzt mit dem Essen anfangen?

¿Ahora puedo empezar a comer?

Kate lag mit offenen Augen da.

Kate estaba ahí echada con los ojos abiertos.

Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben.

Algunas personas engordan cuando dejan de fumar.

Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören.

He convencido a Yoko para que deje de fumar.

Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.

Ella empezó a hablarle al perro.

Er verdient mehr als 500 Dollar pro Monat mit dieser Arbeit.

Él gana más de 500 dólares al mes con ese trabajo.

Mein Hund geht überall mit mir hin.

Mi perro viene conmigo a cada lugar que voy.

Mi perro va a todos lados conmigo.

Sie kann mit Recht stolz auf ihre Tochter sein.

Ella puede estar orgullosa de su hija.

Ich wünschte, sie würde mit dem Rauchen aufhören.

Desearía que ella dejara de fumar.

Teil dein Mittagessen mit deinem Bruder.

Comparte tu almuerzo con tu hermano.

Lassen Sie 5 schöne geschälte und geschnittene Tomaten 5 Minuten lang mit dem Knoblauch, dem Thymian und dem Lorbeer köcheln.

Deje hirviendo por 5 minutos 5 lindos tomates, pelados y picados, con el ajo, el tomillo y el laurel.

Bleib mit uns hier.

Quédate aquí con nosotros.

Quédate aquí con nosotras.

Kommt mit uns.

Venid con nosotros.

Er wollte mit uns kommen.

Él quería venir con nosotros.

Er spricht mit einem deutschen Akzent Englisch.

Habla inglés con un acento alemán.

Curry mit Reis ist mein Lieblingsgericht.

El arroz con curry es mi plato favorito.

Mein Haus ist nicht mit einer Hypothek belastet.

Mi casa no tiene hipoteca.

Der Berg ist mit Schnee bedeckt.

La montaña está cubierta de nieve.

Synonyme

an­hand:
basado en
en base a
mediante
por medio de
durch:
a través
ein­schließ­lich:
incluido
inclusive
ge­gen:
contra
contrario
en contra de
in­klu­si­ve:
incluido
inclusive
mit­samt:
junto con
mit­tels:
mediante
por
por medio de
nebst:
incluido
junto con
per:
mediante
por
samt:
junto
über:
por encima
sobre
via:
vía

Sinnverwandte Wörter

ne­ben:
al lado
junto

Antonyme

oh­ne:
sin

Spanische Beispielsätze

  • Tom dijo que quería ir a nadar con nosotros.

  • Debería disculparse por haber sido descortés con los invitados.

  • Mi madre me enseñó que es de mala educación señalar con el dedo.

  • Es de mala educación señalar a la gente con el dedo.

  • Me gustaría hablar con tu madre.

  • Tom me pidió que le ayudara con los deberes.

  • Cuando era pequeño veía con frecuencia a Doraemon, pero no sabía que fuera tan grande.

  • He construido una casa con vistas a la montaña.

  • Me encontré con algunos excursionistas en la montaña.

  • Quisiera pagar con cheque.

  • Si un hombre quiere que su mujer lo escuche, solo tiene que hablar con otra.

  • Él está hablando con ella.

  • Creo que estabas más guapo con el pelo largo.

  • ¿Cuándo fue la última vez que viste a Tom con corbata?

  • Tom llenó los tres vasos con jugo de naranja.

  • Tom no quería encontrarse por el camino con nadie que conociera.

  • ¿No os parece que es un poco pronto para hablar de eso con Tom?

  • El rey reinaba su reino con justicia.

  • Quiero que Tom me diga qué quiso decir con eso.

  • Me pinché el pulgar con la aguja.

Mit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 352086, 352311, 116, 157, 186, 212, 277, 393, 429, 459, 481, 486, 488, 503, 534, 553, 574, 649, 664, 717, 754, 760, 771, 792, 830, 905, 954, 1030, 1041, 1087, 1110, 1223, 1259, 1262, 6105, 6119, 6154, 15773, 138822, 139114, 139388, 331888, 331913, 331935, 338721, 340860, 340868, 341029, 341103, 341263, 341308, 341368, 341408, 341492, 341525, 341581, 341594, 341630, 341689, 343005, 343056, 343084, 343439, 343529, 343717, 344371, 344476, 344701, 344911, 344922, 344940, 344992, 344996, 345420, 347926, 347944, 348412, 349820, 349889, 349908, 349923, 349966, 350873, 351187, 351621, 351688, 351753, 351782, 351789, 352073, 352081, 353017, 353379, 353540, 353541, 353575, 353639, 353734, 353849, 353851, 2752951, 2750060, 2750058, 2750052, 2750043, 2754226, 2754690, 2746846, 2746821, 2757815, 2758209, 2758617, 2758771, 2758776, 2758857, 2758859, 2759835, 2744281, 2759941 & 2744257. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR