Was heißt »mit« auf Slowakisch?

Die Präposition »mit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Slowakisch übersetzen:

  • s

Deutsch/Slowakische Beispielübersetzungen

Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).

Pri písaní vety sa zvyčajne začína s veľkým písmenom a končí bodkou (.), výkričníkom (!) alebo otáznikom (?).

Wer ist die Frau mit dem braunen Mantel?

Kto je tá žena v hnedom kabáte?

Soll ich mit dir gehen?

Mám ísť s tebou?

Wo ist der Tee mit Milch?

Kde je čaj s mliekom?

Das Mädchen mit den langen Haaren ist Judy.

Dievča s dlhými vlasmi je Judy.

Kommst du mit mir?

Pôjdeš so mnou?

Meine Schwester spielt mit einer Puppe.

Moja sestra sa hrá s bábikou.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

Tu je moje tajomstvo. Je veľmi jednoduché: správne vidíme iba srdcom. To hlavné je očiam neviditeľné.

Komm bitte mit mir.

Poď so mnou, prosím!

Ich habe mit Tom gesprochen.

Hovoril som s Tomom.

Ich gehe mit dir.

Idem s tebou.

Hast du gehört, was mit Tom passiert ist?

Počul si, čo sa stalo s Tomom?

Er sprach mit mir Deutsch.

Hovoril so mnou nemecky.

Schneidet den Kuchen mit diesem Messer auf.

Nakrájajte koláč týmto nožom.

Er nahm meinen Regenschirm mit, ohne wenigstens zu fragen.

Zobral si môj dáždnik bez toho, aby sa aspoň spýtal.

Sinnverwandte Wörter

ne­ben:
pri
vedľa

Antonyme

oh­ne:
bez

Mit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1338026, 357126, 397937, 470154, 523460, 523466, 811471, 1566143, 1806960, 1997799, 2350833, 3043712, 3104428, 8818772 & 8828088. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR