Was heißt »zu­sam­men« auf Spanisch?

Das Adverb zu­sam­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • junto

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.

Debemos aprender a vivir juntos como hermanos, o pereceremos juntos como tontos.

Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen.

Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.

Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.

Cuando las dos jovencitas le dijeron a John que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse.

Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen.

Esta corbata y esa chaqueta quedan bien juntas.

Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich.

Cuando estoy contigo me siento feliz.

Me siento feliz si estoy contigo.

Ich wohne mit meinem Onkel zusammen.

Vivo con mi tío.

Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.

Salgamos juntos esta tarde.

Guten Morgen zusammen.

Buenos días a todos.

Lasst uns zusammen englische Lieder singen.

Cantemos canciones en inglés juntos.

Die Familie aß zusammen zu Abend.

La familia cenó reunida.

Wir gehen ab und zu zusammen angeln.

Vamos juntos de vez en cuando a pescar.

Hallo zusammen!

¡Hola a todos!

Er wusste mehr als die ganze Schule zusammen.

Él sabía más que toda la escuela junta.

Kim lebt zusammen mit Ken.

Kim vive junto con Ken.

Stell dir vor, dein Vater würde uns zusammen sehen, was würde er sagen?

Imagina que tu padre nos viera juntos, ¿qué diría?

Sie arbeiteten zusammen, um den Brand zu löschen.

Ellos trabajaron en conjunto para extinguir el fuego.

Die Familie schaut sich zusammen einen Film an.

Juntos, la familia mira una película.

Leute, reißt euch ein bisschen zusammen!

¡Gente, entren en razón!

Whisky und Tee passen sehr gut zusammen.

El whisky queda muy bien con el té.

Gestern hatten wir einen sehr guten Grillabend zusammen mit meinen Brüdern und Freunden.

Ayer tuvimos un muy buen asado por la noche junto a mis hermanos y amigos.

Mit wem lebst du zusammen?

¿Con quién vives?

Ich teile dieses Zimmer zusammen mit meiner Schwester.

Comparto esta habitación con mi hermana.

Vögel fliegen oft zusammen.

Las aves suelen volar juntas.

Der Fuchs und der Bär lebten zusammen.

El zorro y el oso vivían juntos.

Er geht oft mit ihr zusammen ins Kino.

Él a menudo va al cine junto a ella.

Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.

Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.

Ich benutze das Zimmer mit meiner Schwester zusammen.

Comparto la habitación con mi hermana.

Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus.

Salimos juntos cada fin de semana.

Der Büstenhalter ist das demokratischste Kleidungsstück! Er stützt die Großen, stärkt die Kleinen und hält außerdem die Massen zusammen!

¡El corpiño es la prenda democrática! ¡Sostiene a los grandes, hace fuertes a los pequeños, y además mantiene a las masas unidas!

Sie spielen gern zusammen.

A ellos les gusta jugar juntos.

Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen.

Vimos la película y luego cenamos juntos.

Es ist notwendig, dass die ganze Welt zusammen gegen den Klimawandel ankämpft.

Es necesario que todo el mundo luche contra el cambio climático.

Wir kommen einmal im Jahr zusammen.

Nos juntamos una vez al año.

Ich würde gerne mit Ihnen zusammen frühstücken.

Quisiera desayunar con usted.

Letzten Sonntag bin ich zusammen mit Mary in die Bibliothek gegangen.

El domingo pasado, Mary y yo fuimos juntos a la biblioteca.

Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...

En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...

Sind Sie einverstanden, dass wir zusammen essen?

¿Qué le parece si comemos juntos?

Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen.

El gran crítico y el poeta viajan juntos.

Das Komitee setzt sich aus acht Mitgliedern zusammen.

El comité consta de ocho miembros.

Diese Klasse setzt sich aus 15 Jungen und 28 Mädchen zusammen.

Esta clase está formada por 15 niños y 28 niñas.

Der Revolutionsrat kam zusammen, um eine Strategie zu planen.

El consejo revolucionario se reunió para planear la estrategia.

Er lag da mit seinen zusammen gebundenen Beinen.

Él estaba tirado ahí con las piernas amarradas.

Warst du mit jemandem zusammen?

¿Estabas con alguien?

Gute Nacht alle zusammen!

¡Buenas noches a todos!

Ein Fuchs und ein Bär lebten zusammen.

Un zorro y un oso vivían juntos.

In den Vereinigten Staaten leben verschiedene Rassen zusammen.

En Estados Unidos conviven varias razas.

Heute Abend zusammen essen zu gehen ist zwar eine gute Idee, aber ich bin bereits verabredet.

Lo de ir a cenar juntos esta noche es buena idea, pero ya he quedado.

Ich würde gern mit dir zusammen frühstücken.

Me gustaría desayunar contigo.

Sollen wir zusammen gehen?

¿Vamos juntos?

Schon sieben Jahre sind mein Freund und ich zusammen.

Mi novio y yo ya llevamos juntos siete años.

Sie wohnt nicht mit ihm zusammen.

Ella no vive con él.

Es geschieht manchmal, dass ich anfange zu zittern und lange schweige, bevor ich meinen Mut zusammen nehme und zu sprechen beginne.

A veces pasa que me pongo a temblar y me quedo mudo por harto rato antes de juntar el valor y ponerme a hablar.

Das passt alles gut zusammen.

Todo esto queda bien junto.

Der Hund und die Katze schlafen zusammen in einem Körbchen.

El perro y el gato duermen juntos en un canastito.

Pack deinen Kram zusammen und verschwinde!

¡Recoge tus cosas y lárgate!

Um ehrlich zu sein, ich will nicht mit ihm zusammen arbeiten.

Francamente hablando, no quiero trabajar con él.

Sie wohnt mit ihm in einer kleinen Wohnung zusammen.

Ella vive con él en un departamento pequeño.

Wir halten zusammen wie Pech und Schwefel.

Somos uña y carne.

Lasst uns zusammen auf ein Konzert gehen.

Vayamos juntos a un concierto.

Sie ist seit ungefähr zwei Jahren mit ihm zusammen.

Ha estado saliendo con él durante unos dos años.

Wenn sie von der Arbeit zurückkommt, ist ihr Mann bereits zu Hause und sie können zusammen Abendbrot essen.

Cuando ella regresa del trabajo, su marido ya está en casa y pueden cenar juntos.

Der Mörder starb zusammen mit seinem Opfer.

El asesino murió junto a su víctima.

Die wichtige Sache ist die, dass wir zusammen sind.

Lo importante es que estamos juntos.

Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen?

¿Te gustaría pasar un rato juntos esta tarde?

Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino.

Vamos juntos al cine de vez en cuando.

Wir aßen zusammen zu Mittag.

Almorzamos juntos.

Wir haben zusammen zu Mittag gegessen.

Estábamos almorzando juntos.

Tom und Mary wurden oft zusammen gesehen.

A menudo se veía a Tom y Mary juntos.

Wenn du Zeit hast, komm zu mir; dann gehen wir zusammen aus.

Si estás libre, vení a verme, y salimos juntos.

Wir sind zusammen gereist.

Viajamos juntos.

Die Arbeiter taten sich zur Lösung des Problems zusammen.

Los trabajadores se aliaron para solucionar el problema.

Die ganze Nachbarschaft schloss sich zur Reinigung des Parks zusammen.

Todos los vecinos se aliaron para limpiar el parque.

Machen wir die Hausaufgaben zusammen.

Hagamos juntos los deberes.

Tom recht im Garten das Laub zusammen.

Tom rastrilló las hojas en el jardín.

Sie arbeiten gut zusammen.

Ellas trabajan bien juntas.

Tom und Maria verbringen viel Zeit zusammen.

Tom y Mary pasan mucho tiempo juntos.

Sie blieben noch einen Tag zusammen.

Se quedaron juntos un día más.

Er machte ihr ein Geschenk, das sie an die schönen Tage erinnern sollte, die sie zusammen erlebt hatten.

Le dio un obsequio que le recordaría los días felices que habían vivido juntos.

Tom packt zusammen.

Tom está empacando.

Sollen wir zusammen kochen?

¿Cocinemos juntos?

Ich baue Automotoren zusammen.

Armo motores de auto.

Wir setzen den Motor zusammen.

Estamos armando el motor.

Wir hatten mit ihnen zusammen Spaß.

Nos divertimos con ellos.

Sie hatten mit uns zusammen Spaß.

Ellos se divirtieron con nosotros.

Ellas se entretuvieron con nosotras.

Wann hast du das letzte Mal zusammen mit deiner Gattin diniert?

¿Cuándo fue la última vez que cenaste con tu esposa?

„Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ – „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“

"¡No puedo creer que se acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!"

Dünger ist die Seele vom Ackerbau, sie gehören zusammen wie Mann und Frau.

El fertilizante es el alma de la agricultura. Ambos van juntos como hombre y mujer.

Warum gehen wir nicht zusammen irgendwohin?

¿Por qué no vamos juntos a alguna parte?

Sie fühlt sich mit uns zusammen nicht glücklich, lass sie gehen!

No se siente feliz con nosotros, déjala irse.

Was macht das alles zusammen?

¿A cuánto está en total?

Wir essen oft zusammen mittags.

A menudo comemos juntos.

Ich lebe nicht mehr mit ihm zusammen.

Ya no vivo con él.

Ich lebe nicht mehr mit ihr zusammen.

Ya no estoy viviendo con ella.

Es macht mich immer glücklich, wenn ich mit ihm zusammen bin.

Siempre me hace feliz estar con él.

Lasst uns alle zusammen beten!

Recemos todos juntos.

Sie kämmte ihr Haar und band es mit einem Band zusammen.

Se peinó el pelo y se lo amarró con un listón.

Ella se peinó el cabello y se lo ató con una cinta.

Fassen Sie den Text mit eigenen Worten zusammen!

Resuma el texto con sus propias palabras.

Nimm dich zusammen!

¡Contrólate!

Paul war nicht mit Mary zusammen, als ihre Geldbörse gestohlen wurde.

Paul no estaba con Mary cuando le robaron el monedero.

Bleib bei einem Getränk zusammen mit uns.

Quédate y bebe algo con nosotros.

Synonyme

dop­pelt:
doble
ge­gen­sei­tig:
mutuo
recíproco
ge­mein­sam:
compartido
común
ins­ge­samt:
conjunto
sobretodo
total
kol­lek­tiv:
colectivo
Leu­te:
gente
mit:
con
mit­ei­n­an­der:
conjuntamente
juntos
Sal­do:
saldo
saldo acreedor
saldo deudor
to­tal:
total
un­ter­ei­n­an­der:
uno debajo del otro
ver­bun­den:
conectado
ver­eint:
unido
ver­hei­ra­tet:
casada
casado
zu­gleich:
al mismo tiempo

Antonyme

aus­ei­n­an­der:
aparte
separadamente

Spanische Beispielsätze

  • En agosto me voy junto a mi novia a Japón.

  • Tomás cantó junto a María.

  • Sólo deseo estar junto a ti.

  • A Tom le huele mal el aliento. No me gustaría más estar sentado junto a él.

  • Tom tiene una casa de campo junto al mar.

  • Quisiera una mesa junto a la ventana.

  • La gente con la que me junto a menudo me pregunta de dónde vengo.

  • Tom se sentó junto a María en el sofá.

  • Tom se sentó junto a María en el piano.

  • Tom se sentó junto a su hija.

  • El gato duerme junto al sillón.

  • Llegó junto conmigo.

  • Todo junto me ha costado cien dólares.

  • ¿Me permite sentarme junto a usted?

  • La peor forma de extrañar a una persona es sentarte junto a ella y saber qué él nunca más te volverá a oír.

  • La casa junto al lago es mía.

  • La panadería está junto a la carnicería.

  • Ella se sentó junto al teclado y comenzó a tocar.

  • Ella está recostada aquí junto a mí.

  • Mi casa está junto al mar.

Zu­sam­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zusammen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zusammen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 312, 435, 771, 349888, 355373, 358078, 367501, 397504, 397936, 442719, 454702, 554583, 578397, 604055, 631843, 649615, 689653, 695115, 700800, 712934, 722822, 733480, 759307, 761951, 787431, 808920, 810181, 814864, 819945, 824654, 846841, 859732, 903964, 910502, 915721, 917444, 948249, 963772, 969069, 982047, 995262, 1044000, 1051559, 1082669, 1176225, 1180035, 1186059, 1190245, 1201872, 1241935, 1259691, 1270559, 1297432, 1309781, 1310491, 1340643, 1342068, 1372121, 1389033, 1391147, 1392446, 1429271, 1433917, 1445465, 1507205, 1522096, 1522097, 1548884, 1599939, 1600398, 1633276, 1633284, 1644905, 1661318, 1687788, 1688406, 1713211, 1713212, 1714250, 1714728, 1716009, 1716099, 1726901, 1726904, 1751568, 1754285, 1765263, 1796445, 1800044, 1801594, 1802086, 1808989, 1808992, 1812866, 1814773, 1833445, 1835840, 1868808, 1872602, 1883188, 5047104, 5157089, 5207866, 5714160, 5882443, 6144880, 3112466, 2839083, 2839082, 2839079, 2476927, 2266056, 2129614, 2084475, 1919714, 1880995, 1859632, 1854901, 1829402 & 1823669. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR