Was heißt »aus­ei­n­an­der« auf Spanisch?

Das Adverb aus­ei­n­an­der lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • aparte
  • separadamente

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Junge nahm das Radio auseinander.

El niño desarmó la radio.

Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren.

Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan.

Ihr Blick blieb starr, während sie langsam ihre bleichen Lippen auseinander bewegte, um zu antworten.

Su mirada se mantuvo fija mientras separaba lentamente sus pálidos labios para responder.

Maria ging zum Fenster und zog die Vorhänge auseinander.

María fue hasta la ventana y abrió las cortinas.

Mit einem Aufschrei gingen die Zuschauer auseinander.

Con un grito, los espectadores se dispersaron.

Die beiden Häuser stehen ungefähr einen Meter auseinander.

Las dos casas están aproximadamente a un metro una de otra.

Es fiel auseinander.

Se quebró.

Er nimmt gerne elektrische Geräte auseinander.

A él le gusta desarmar aparatos eléctricos.

Synonyme

ge­schie­den:
divorciado

Sinnverwandte Wörter

nach­her:
después
vor­her:
antes

Antonyme

Spanische Beispielsätze

  • Allí no había nadie aparte de mí.

  • Las culturas antiguas tenían una multitud de explicaciones de lo que eran las estrellas y los planetas, pero casi todas creían que aparte de las que veían en la Tierra, también podía haber seres vivos completamente diferentes.

  • ¿Habla usted otro idioma aparte de inglés?

  • La envidia es una forma de tener celos por el hecho de que Dios también se ocupa de otra gente aparte de nosotros.

  • Pon el cuchillo aparte.

  • Las bibliotecas ofrecen varios otros servicios aparte de prestar libros.

  • Me parece que aparte de los hablantes nativos nadie traduce frase en ruso; y es triste.

  • Tom tiene algunos otros ingresos aparte de su pensión.

  • ¡Qué nadie aparte de mí ponga un pie en mi cocina! ¡Yo me encargo de la comida!

  • No hay nada nuevo en el mundo aparte de la historia que no conoces.

  • ¿Quién estuvo en la fiesta aparte de Jack y María?

  • Él no posee nada, aparte de la ropa que lleva puesta.

  • Obviamente, él habla otros idiomas extranjeros aparte de esperanto.

  • Se dice que los suevos poseen otro rasgo característico aparte de la frugalidad y la meticulosidad. Eso es cierto. Además son muy curiosos.

  • Tom no come nada aparte de las verduras que él mismo cultiva.

  • No sé nada de él aparte de su nombre.

  • Eres la única persona que conozco, aparte de mí mismo, a la que no le gusta ver béisbol.

  • No le pasó nada aparte del susto.

  • ¿La ha visto alguien aparte de Jim?

  • Él tiene pocos amigos aquí aparte de ti.

Aus­ei­n­an­der übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: auseinander. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: auseinander. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 529298, 657011, 1327792, 1439978, 1455314, 1548898, 2166513, 3302067, 10092577, 8309840, 5016905, 3284166, 3156256, 2979972, 2944758, 2917272, 2721604, 2476362, 2170190, 2104128, 1893592, 1883148, 1832041, 1828757, 1775708, 1687588, 1138974 & 1138952. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR