Was heißt »mit­ei­n­an­der« auf Spanisch?

Das Adverb mit­ei­n­an­der lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • juntos
  • conjuntamente

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Wir sind alle in Freundschaft miteinander verbunden.

Todos estamos unidos por la amistad.

Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln.

Un gran error sería confundir cadenza con decadencia.

Ohne auf die Leute um sie herum zu achten, sprachen die Jungen laut miteinander.

Los jóvenes hablaban fuerte entre ellos y no le prestaban atención a la gente alrededor de ellos.

Der Mann verband zwei Drähte miteinander.

El hombre conectó dos cables.

Ich fürchte, sie kommen nicht sehr gut miteinander zurecht.

Me temo que ellos no se llevan muy bien.

Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.

Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.

Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen.

Dijeron que no se pelearían.

Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.

Ojalá pudiéramos pasar más tiempo juntos.

Hildegard, meine Frau, und ich schlafen zweimal die Woche miteinander.

Hildegarde, mi mujer, y yo dormimos juntos dos veces a la semana.

Dass wir miteinander reden können, macht uns zu Menschen.

Poder hablar los unos con otros nos hace humanos.

Wir scherzten immer viel miteinander.

Siempre bromeamos mucho unos con otros.

Sie kommen nicht miteinander aus.

Ellos no se llevan bien juntos.

No se llevan bien.

Eigentlich kommen meine Mutter und ich super miteinander aus.

En el fondo, mi madre y yo nos llevamos de puta madre.

Ein Verein ist eine Vereinigung von Personen, die entweder gemeinsam Krach machen oder miteinander Krach haben.

Una unión es una unidad de personas que meten ruido juntos o discuten entre ellos.

Tom und Mary sprechen nicht miteinander.

Tom y Mary no se hablan.

Ich bin sicher, sie werden wieder miteinander reden.

Estoy seguro de que acabarán volviendo a hablarse.

Warum siehst du mir nicht in die Augen, während wir miteinander sprechen?

¿Por qué no me miras a los ojos mientras hablamos?

Sind wir miteinander bekannt?

¿Nos conocemos?

Sie sahen einander an, als ob sie nie miteinander gesprochen hätten.

Se miraron como si no se hubieran hablado nunca.

Wir sind miteinander verheiratet.

Nos hemos casado.

Tom und Mary kommen nicht miteinander klar. Sie haben nichts gemein.

Tom y Mary no se llevan bien. Ellos no tienen nada en común.

Ich erinnere mich an eine Zeit, da wir miteinander über alles reden konnten.

Recuerdo la época en que podíamos contárnoslo todo.

Wir sollten mal in Ruhe miteinander sprechen!

Deberíamos hablarnos con calma.

Die beiden Zimmer sind miteinander verbunden.

Las dos habitaciones se comunican.

Tom und Maria sprechen häufig über „Skype“ miteinander.

Tom y María suelen hablar por Skype.

Tom und Maria sprechen miteinander gewöhnlich Französisch.

Tom y María suelen hablar en francés entre ellos.

Tom und sein Lehrer unterhielten sich miteinander.

Tom y su profesor estaban conversando.

Tom und seine Lehrerin sprachen miteinander.

Tom y su profesora estaban conversando.

Diese zwei Fälle sind miteinander verbunden.

Esos dos casos están conectados.

Sie verbrachten miteinander eine wunderbare Zeit.

Ellos pasaron un tiempo maravilloso juntos.

Tom und Maria tanzten miteinander.

Tom y María bailaron juntos.

Tom und Maria telefonierten miteinander.

Tomás y María se hablaron por teléfono.

Tom und Maria sprechen Französisch miteinander.

Tom y María se comunican en francés.

Man darf Reinigungsmittel nicht miteinander mischen.

No debes mezclar productos de limpieza.

Sie reden jeden Tag miteinander.

Se hablan cada día.

Wir sind verheiratet – aber nicht miteinander.

Estamos casados, pero no el uno con el otro.

Tom sah Mary und John miteinander herumalbern.

Tom vio a Mary y John tonteando entre sí.

Computer können über das Internet miteinander kommunizieren.

Las computadoras pueden comunicarse entre sí a través de Internet.

Ich frage mich, ob die Ameisen durch Telepathie miteinander verbunden sind. Es ist seltsam, dass, wenn eine von ihnen Nahrung findet, viele andere an der gleichen Stelle erscheinen.

Me pregunto si las hormigas estarán conectadas por telepatía... Es extraño que cuando una encuentra comida aparezcan después montones de ellas en el mismo lugar.

Synonyme

ein­träch­tig:
concorde
en armonía
unánime
ge­gen­sei­tig:
mutuo
recíproco
ge­mein­sam:
compartido
común
hilfs­be­reit:
cooperativo
kol­lek­tiv:
colectivo
Leu­te:
gente
un­ter­ei­n­an­der:
uno debajo del otro
ver­eint:
unido

Sinnverwandte Wörter

Part­ner:
compañero
zwei:
de dos años
dos
zwi­schen:
entre

Spanische Beispielsätze

  • Podríamos ir juntos.

  • Iremos juntos.

  • Jugamos juntos.

  • Cuando llevaban un mes juntos, Tom le propuso matrimonio a María; un mes después quería tener un hijo. Entonces hizo que María dejase su trabajo.

  • «He oído que Alemania y Francia quieren salir juntos de la UE.» «¿Dónde has oído eso? ¿De verdad te lo imaginas?»

  • Vinieron los tres juntos.

  • El café y el chocolate van bien juntos.

  • Vamos a almorzar juntos a las 12:30.

  • No conviene que nos vean juntos.

  • ¿Viajan juntos?

  • Decidimos todo juntos.

  • Lloramos juntos.

  • Ellos decidieron ir a la mezquita juntos.

  • Tom y Mary están juntos.

  • Cuando se aburrían, los tres silbaban juntos sorprendentes improvisaciones que dejaban boquiabierto a más de un viandante.

  • Tom y María querían pasar el resto de sus vidas juntos.

  • ¿Cómo pudiste hacerme esto después de todo lo que hemos pasado juntos?

  • Cualquier niño estúpido es capaz de aplastar un escarabajo, pero ni todos los catedráticos del mundo juntos pueden crear uno.

  • ¿Recuerdas la primera vez que fuimos juntos a Boston?

  • Vamos a superar esta crisis juntos.

Miteinander übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: miteinander. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: miteinander. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 586069, 619376, 642917, 675443, 721282, 779623, 960809, 968174, 1133839, 1212236, 1259860, 1391379, 1407958, 1443775, 1552354, 1639426, 1786080, 1789954, 1790859, 1809842, 1821745, 1906000, 1928490, 2290100, 2656615, 2754191, 2757991, 2757992, 2882939, 2978029, 3031646, 3183662, 3357682, 7743070, 7842151, 9175891, 9967985, 9975779, 11046523, 11111836, 11111809, 11111808, 10669510, 10142307, 9939066, 9524693, 8807771, 8783237, 8309854, 8298331, 8281708, 8271888, 8054823, 7884732, 7703273, 6823737, 6368405, 5713735 & 5272343. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR