Was heißt »zwischen« auf Spanisch?
Die Präposition zwischen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
- entre
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Der Unterschied zwischen einem "richtigen Wort" und einem "fast richtigen Wort" ist wie der Unterschied zwischen einem Blitz und einem Leuchtkäfer.
La diferencia entre la palabra correcta y la casi correcta, es la misma que entre el rayo y la luciérnaga.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
Es difícil distinguir entre lo "correcto" e "incorrecto", pero debes hacerlo.
Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück!
Lo nuestro terminó. ¡Devuélveme el anillo!
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Las funciones seno y coseno toman valores entre -1 y 1 (incluyendo -1 y 1).
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?
Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
Suiza queda entre Francia, Italia, Austria y Alemania.
Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
El Rin es la frontera entre Francia y Alemania.
Wähle zwischen diesen beiden.
Elige entre estos dos.
Elige entre los dos.
Es passierte zwischen acht und zehn.
Ocurrió entre las ocho y las diez.
Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.
El médico le aconsejó no comer entre comidas.
Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.
Japón está en paz con sus vecinos.
Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Dejad más espacio entre las líneas.
Lassen Sie mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Dejen más espacio entre las líneas.
Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
No hay relación entre esos dos.
No hay ninguna relación entre ambos.
Ein Baby ist eine Brücke zwischen der Gegenwart und der Zukunft.
Un bebé es un puente entre el presente y el futuro.
Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.
El Rin fluye entre Francia y Alemania.
Was ist der Unterschied zwischen A und B?
¿Cuál es la diferencia entre A y B?
Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?
¿Cuál es la diferencia entre una villa y un pueblo?
Natürlich gibt es zwischen diesen beiden Extremen viele Variationen.
Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones.
Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.
La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco.
Der Ellbogen ist das Gelenk zwischen Oberarm und Unterarm.
El codo es la articulación entre el brazo y el antebrazo.
Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención.
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.
La única diferencia entre un mal cocinero y un envenenador es la intención.
Rufen Sie mich bitte zwischen sieben und acht Uhr an.
Llámame entre las siete y las ocho, por favor.
Kommen Sie heute Nachmittag zwischen zwei und drei Uhr hierher.
Venga aquí hoy en la tarde entre las dos y las tres.
Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.
Puedes elegir entre este y este.
Er schwankte zwischen Hoffnung und Verzweiflung.
Él fluctuaba entre la esperanza y la desesperación
Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger.
¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano? El piano quema durante más tiempo.
Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?
¿Puedes distinguir la plata del estaño?
¿Sabes cuál es la diferencia entre plata y estaño?
Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.
Una ardilla se escondió entre las ramas.
Du findest den Laden zwischen einer Bank und einer Schule.
Vas a encontrar la tienda entre un banco y una escuela.
Dieser Zug fährt zwischen Tokio und Hakata.
Este tren recorre entre Tokio y Hanata.
Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen Ihrer Meinung und meiner.
Hay una diferencia fundamental entre su opinión y la mía.
Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 150 Millionen Kilometer.
La distancia entre el Sol y la Tierra es de unos 150 millones de kilómetros.
Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 93 Millionen Meilen.
La distancia entre el sol y la tierra es de casi 93 millones de millas.
Sie fühlte etwas zwischen Liebe und Hass.
Ella sentía algo entre el amor y el odio.
Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.
El origen del problema radica en la falta de comunicación entre departamentos.
Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt.
Me puse entre Tom y John.
Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
Diese Methode ermöglicht es, den Abstand zwischen zwei Bäumen mit herausragender Genauigkeit zu messen.
Este método permite medir con excelente precisión la distancia entre dos árboles.
Ich esse zwischen sieben und acht Uhr zu Abend.
Yo ceno entre las siete y las ocho.
Was ist der Unterschied zwischen Löwen und Leoparden?
¿Cuál es la diferencia entre los leones y los leopardos?
Es besteht ein großer Unterschied zwischen "mit jemandem sprechen" und "zu jemandem sprechen".
Hay una gran diferencia entre hablar "con" alguien y hablarle "a" alguien.
Wusstest du, dass man zwischen der französischen Übersetzung von "die Symmetrie" und der von "die Asymmetrie" keinen Unterschied heraushört?
¿Sabías que en francés uno no escucha la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"?
Können Sie mir den Unterschied zwischen schwarzem und grünem Tee erklären?
¿Podría indicarme la diferencia entre el té negro y el verde?
Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen?
¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido?
Er ist immer zwischen 5 und 6 Uhr hier.
Él siempre está aquí entre las 5 y las 6 de la tarde.
Wenn man sich zwischen dem Stolz und der Liebe für den Stolz entscheidet, kann es dann Liebe gewesen sein?
Si entre el orgullo y el amor, se opta por el orgullo, ¿eso entonces puede haber sido amor?
Ein französischsprachiger Brüsseler errät im Allgemeinen zwischen dem zweiten und dem dritten Wort, das ich ausspreche, dass ich Franzose bin. Manchmal reicht ein einziges!
Un francófono de Bruselas en general adivina que soy francés entre la segunda y la tercera palabra que pronuncio. ¡A veces les basta con una!
Wähle zwischen dem einen oder dem anderen.
Elige uno u otro.
Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.
No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
Nagoya ist zwischen Tokio und Osaka.
Nagoya está entre Tokio y Osaka.
Immer wieder kommt es zum Konflikt zwischen den Generationen.
Una y otra vez se producen conflictos entre generaciones.
Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen.
Muchas personas tienen tal necesidad de seguridad que, entre una felicidad posible pero insegura y una infelicidad garantizada, prefieren elegir esta última.
"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen.
"Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados.
Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar".
El inglés no diferencia entre los verbos "ser" y "estar".
Der Unterschied zwischen dir und mir besteht darin, dass ich Klasse habe.
La diferencia entre tú y yo es que yo tengo clase.
Was ist der Unterschied zwischen einem Klavier und einem Fisch?
¿Cuál es la diferencia entre un piano y un pez?
Tiere können nicht zwischen richtig und falsch unterscheiden.
Los animales no pueden distinguir entre verdadero y falso.
Der Ellenbogen ist das Gelenk zwischen Oberarm und Unterarm.
El codo es la articulación entre el brazo superior y el brazo inferior.
Was bedeuten diese Wörter? Was ist der Unterschied zwischen ihnen?
¿Qué significan estas palabras? ¿Cuál es la diferencia entre ellas?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch.
Tom no conoce la diferencia entre lo bueno y lo malo.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wikingern und Norwegern.
Tom no sabe la diferencia entre vikingos y noruegos.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Brüssel und einem Bordell.
Tom no sabe la diferencia entre Bruselas y un burdel.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen fliegen und schweben.
Tom no sabe la diferencia entre volar y flotar.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Eisen und Stahl.
Tom no sabe la diferencia entre hierro y acero.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Traurigkeit und Depression.
Tom no sabe la diferencia entre tristeza y depresión.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen selbstsicher und arrogant.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de sí mismo» y «arrogante».
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Haus und einer Hütte.
Tom no conoce la diferencia entre una casa y una cabaña.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Stadt und einem Dorf.
Tom no sabe la diferencia entre una ciudad y un pueblo.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wein und einem Champagner.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre vino y champán.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Ostern und Weihnachten.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre Semana Santa y Navidad.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Wahrheit und einer Lüge.
Tom no sabe la diferencia entre una verdad y una mentira.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Lettland und Litauen.
Tom no sabe la diferencia entre Letonia y Lituania.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen berühmt und berüchtigt.
Tom no sabe la diferencia entre famoso e infame.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Original und einer Fälschung.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre un original y una falsificación.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Partner und einem Sklaven.
Tom no conoce la diferencia entre un compañero y un esclavo.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wolf und einem Fuchs.
Tom no sabe la diferencia entre un lobo y un zorro.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen konkav und konvex.
Tom no sabe la diferencia entre cóncavo y convexo.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Zigarette und einer Zigarre.
Tom no sabe la diferencia entre cigarrillo y cigarro.
Es ist der feine Unterschied zwischen Gut und Böse.
Es la sutil diferencia entre el bien y el mal.
Der Durchgang zwischen Küche und Esszimmer ist ziemlich schmal.
La pasada de la cocina al comedor es bastante estrecha.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Australien und Österreich.
Tom no conoce la diferencia entre Australia y Austria.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einem Theaterstück und einer Oper.
Tom no sabe la diferencia entre una obra de teatro y una ópera.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einer Strategie und einer Taktik.
Tom no sabe la diferencia entre una estrategia y una táctica.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einem Waggon und einer Vagina.
Tomás no conoce la diferencia entre un vagón y una vagina.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Monaco und München.
Tom no conoce la diferencia entre Mónaco y Munich.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Topografie und Topologie.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre la topología y la topografía.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einer Metropole und einem Metronom.
Tom no sabe la diferencia entre una metrópoli y un metrónomo.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einer Mütze und einem Hut.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre un gorro y un sombrero.
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einer Frau und einem Kind.
Tom no sabe la diferencia entre una mujer y un niño.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Österreicher und einem Deutschen.
Tom no conoce la diferencia entre un austriaco y un alemán.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem See und einer See.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre un lago y un mar.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Europa und der Europäischen Union.
Tom no sabe la diferencia entre Europa y la Unión Europea.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie.
Tom no sabe la diferencia entre astronomía y astrología.
Tom no conoce la diferencia entre astronomía y astrología.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran.
Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Kontrast und einem Kontrakt.
Tom no sabe la diferencia entre contraste y contrato.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Kohle und Kohlenstoff.
Tom no sabe la diferencia entre carbón y carbono.
Synonyme
- inmitten:
- en medio de
- innerhalb:
- dentro (dentro de)
Antonyme
- gegenüber:
- enfrente
- nach:
- hacia
Spanische Beispielsätze
Tom está sentado entre sus amigos.
Las computadoras pueden comunicarse entre sí a través de Internet.
El matrimonio entre Tom y María fue invalidado, ya que Tom ya estaba casado.
¿Por qué es más fácil diferenciar entre "arriba" y "abajo" que entre "derecha" e "izquierda"?
¿Cuántos segundos has contado entre el relámpago y el trueno?
Un agricultor entre dos abogados es como un pez entre dos gatos.
¿Podrás dormir con toda la cafeína que acabas de meterte entre pecho y espalda?
Toda felicidad se basa únicamente en la relación entre lo que esperamos obtener y lo que obtenemos.
¿Para qué sirve hacer un montón gigante de frases si luego nadie hace traducciones entre ellas?
¿Qué es la diferencia entre un pato?
No veo la relación entre tu problema y el mío.
Se debe distinguir entre votante y candidato.
Hay que distinguir entre electores y elegibles.
Los aeropuertos de Madrid y Barcelona se encuentran entre los diez aeropuertos europeos más grandes en cuanto al número de pasajeros.
La innovación marca la diferencia entre quien lidera y quien obedece.
La innovación es la diferencia entre el que muestra el camino y el que lo sigue.
Guernica es un famoso cuadro de Pablo Picasso, pintado entre los meses de mayo y junio de 1937, cuyo título alude al bombardeo de Guernica, ocurrido el 26 de abril de dicho año, durante la guerra civil española.
¿Esta cantante es popular entre tus amigos?
Por supuesto, hay una diferencia entre amor y atracción.
Esta no es una guerra entre Ucrania y Rusia.