Was heißt »zwi­schen« auf Arabisch?

Die Präposition zwi­schen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Arabisch übersetzen:

  • بين

Deutsch/Arabische Beispielübersetzungen

Der Unterschied zwischen einem "richtigen Wort" und einem "fast richtigen Wort" ist wie der Unterschied zwischen einem Blitz und einem Leuchtkäfer.

الفرق بين كلمة صحيحة و أخرى صحيحة غالباً كالفرق بين الرعد و بين الحشرات المضيئة

Es gibt einen grundsätzlichen Unterschied zwischen deiner Meinung und meiner.

يوجد فرقاً أساسياً بين رأيك ورأيي.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Obama und Osama.

توم لا يعرف الفارق بين اوباما واسامة

In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.

عرض كلاود بيرون في مقالته "الإسبرانتو: لغة أوروبية أم آسيوية" التشابهات بين الإسبرانتو والصينية، مميتًا بذلك فكرة كون الإسبرانتو أوروبيةً خالصةً.

Diese Schokolade hat einen Geschmack zwischen süß und bitter.

هذه الشوكولاتة لها طعم بين الحلو والمر.

Synonyme

bei:
عند (ʿanda)
nebst:
مَع

Antonyme

über:
فوق (fauqa)
un­ter:
تحت (tahta)

Arabische Beispielsätze

كم حجم المسافة بين هنا وهناك؟

Zwi­schen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zwischen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: zwischen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1089404, 744415, 1284095, 1469231, 2887482 & 6302442. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR