Was heißt »ge­gen­über« auf Spanisch?

Das Adverb »ge­gen­über« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • enfrente

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich bin ihm gegenüber misstrauisch.

Yo sospecho de él.

Versuche, gegenüber anderen geduldig zu sein.

Trata de tener paciencia con los demás.

Er ist gegenüber faulen Menschen sehr streng.

Él es muy duro con la gente floja.

Warum haben Japaner solche Vorurteile gegenüber Lesben und Bisexuellen?

¿Por qué los japoneses tienen tanto prejuicio contra las lesbianas y los bisexuales?

Sie ist Fremden gegenüber schüchtern.

Ella es tímida con los extraños.

Ich habe deinen Namen ihm gegenüber erwähnt.

Le mencioné tu nombre a él.

Sie ist mir gegenüber kaltherzig.

Ella es fría conmigo.

Er hatte Vorurteile gegenüber Frauen am Steuer.

Él tenía prejuicios contra las mujeres que conducen.

Sein Haus liegt gegenüber meinem.

Su casa está enfrente de la mía.

Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.

Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada.

Welches Haus ist deinem gegenüber?

¿De quién es la casa que está en frente de la tuya?

Welches Haus ist Ihrem gegenüber?

¿De quién es la casa que está en frente de la vuestra?

Sie hat eine starke Abneigung gegenüber Insekten.

Ella tiene una fuerte repulsión hacia los insectos.

Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.

Esperar demasiado tiempo a un invitado atrasado es una falta de consideración hacia los invitados que ya están presentes.

Er ist seinem Boss gegenüber loyal.

Él es leal a su jefe.

Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein.

Prefiero el vino tinto al blanco.

Die Stahlproduktion wird diesen Monat gegenüber dem letzten Monat um 2 % zunehmen.

La producción de acero crecerá un 2% con respecto al mes anterior.

Es ist ihr gegenüber eine Demütigung.

Es un insulto hacia ella.

Schließlich stand er seinem Feind gegenüber.

Finalmente estaba frente a su enemigo.

Sie wohnen im Haus gegenüber von uns.

Ellos viven en la casa opuesta a la nuestra.

Der Laden befindet sich genau gegenüber dem Bahnhof.

La tienda está justo frente a la estación.

Es befindet sich eine Bank gegenüber dem Bahnhof.

Hay un banco frente a la estación.

Fabios Wagen parkt gegenüber von Elenas Haus.

El coche de Fabio está aparcado enfrente de la casa de Elena.

Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können.

Aquellos que eligen no leer no tienen ninguna ventaja sobre aquellos que no saben leer.

Der Besucher nahm mir gegenüber Platz.

El visitante se sentó frente a mí.

Er erwähnte den Unfall gegenüber seiner Frau.

Él le mencionó el accidente a su esposa.

Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen.

Tenemos toda la ventaja sobre ellos.

Ich glaube, die Katze gehört dem Nachbarn, der direkt gegenüber auf der anderen Seite der Straße wohnt.

Yo creo que el gato pertenece al vecino que vive directamente al otro lado de la calle.

Davonlaufen bedeutet nicht, sich zu befreien, sondern sein Schuld gegenüber der Gesellschaft nicht zurückzuzahlen.

Fugarse no significa liberarse, sino que significa no devolver la deuda con la sociedad.

Sei dir selbst gegenüber nicht so streng.

No seas tan duro contigo mismo.

Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle.

Su casa está justo enfrente de la parada de autobús.

Ich fange an, meine Geduld dir gegenüber zu verlieren.

Estoy empezando a perder la paciencia con vos.

Du musst deinen Nachbarn gegenüber freundlich sein.

Debes ser amistoso con tus vecinos.

Tom empfindet Maria gegenüber eine tiefe Dankbarkeit für die von ihr geleistete Hilfe.

Tom está profundamente agradecido de la ayuda prestada por Mary.

Hast du das je dem Lehrer gegenüber erwähnt?

¿Le has mencionado esto alguna vez al profesor?

Fast gegenüber ist der Park, der dem U-Bahn-Haltepunkt den Namen gibt.

Casi en frente está el parque que le da nombre a la parada del subte.

Habe einfach Geduld Tom gegenüber! Ich bin sicher, dass er letzten Endes die richtige Entscheidung treffen wird.

Solo ten paciencia con Tom, estoy segura de que al final tomará la decisión adecuada.

Ich habe es dir gegenüber schon einmal erwähnt.

Ya te lo he mencionado antes.

Der Laden ist genau gegenüber vom Theater.

La tienda estaba justo enfrente del teatro.

Nur ich kann dir gegenüber so geduldig sein.

Solo yo puedo ser tan paciente contigo.

Das hier hat eine Menge Vorteile gegenüber dem anderen.

Esta tiene un montón de ventajas por sobre aquella.

Tom steht finanziellen Schwierigkeiten gegenüber.

Tom está pasando por problemas financieros.

Tom steht einigen schwerwiegenden Problemen gegenüber.

Tom está enfrentando unos serios problemas.

Er ist scheu Fremden gegenüber.

Él es tímido con los extraños.

Ich empfinde großes Mitgefühl gegenüber den Opfern.

Siento una gran empatía hacia las víctimas.

Ich wünsche mir, dass ich dem Mädchen gegenüber freundlicher gewesen wäre.

Desearía haber sido más amable con esa niña.

Toleranz ist gut. Aber nicht gegenüber Intoleranten.

La tolerancia es buena, pero no con los intolerantes.

Die Mathematiker haben gegenüber den Physikern den Vorteil, dass sie nicht davon überzeugt sind, schon die Welt vollständig zu verstehen.

La ventaja de los matemáticos por sobre los físicos es que ellos no creen que ya comprenden el mundo entero.

Die beiden Feinde standen sich von Angesicht zu Angesicht gegenüber.

Los dos enemigos estaban frente a frente.

Der Wagen steht gegenüber dem Gebäude.

El auto está parado enfrente de aquel edificio.

Er war machtlos gegenüber dem Tod.

Él fue impotente ante la muerte.

Die Schule liegt gegenüber von meinem Haus.

El colegio queda frente a mi casa.

Rassismus wurzelt in Misstrauen und Verachtung gegenüber Menschen, die sich körperlich und kulturell von uns unterscheiden.

El racismo arraiga en la desconfianza y el desprecio por los hombres que se distinguen en la apariencia física y la cultura.

Tom und Maria saßen einander gegenüber.

Tom y María iban sentados el uno frente al otro.

Er erklärte mir gegenüber, er habe kein Geld.

Él me explicó que no tenía dinero.

Die Arroganz ist ein Zeichen der Schwäche, der verdeckten Furcht gegenüber den Rivalen.

La arrogancia es la manifestación de la debilidad, el miedo secreto hacia los rivales.

Ich stehe Statistiken etwas skeptisch gegenüber. Denn laut Statistik haben ein Millionär und ein armer Kerl jeder eine halbe Million.

Tengo un punto de vista un poco escéptico acerca de las estadísticas, ya que según ellas un millonario y un pobre hombre tienen cada uno medio millón.

Ein Lehrer muss seinen Schülern gegenüber gerecht sein.

Un profesor debe ser justo con sus alumnos.

Seine Nachbarn sind argwöhnisch ihm gegenüber.

Sus vecinos sospechan de él.

Der Junge und sein Onkel saßen sich am Tisch gegenüber.

El chico y su tío se sentaron a la mesa el uno en frente del otro.

Anfangs war ich Tom gegenüber skeptisch. Inzwischen habe ich ihn aber kennen- und schätzengelernt und möchte ihn in unserer Arbeitsgruppe nicht mehr missen.

Al principio era escéptica con respecto a Tom, pero después le he conocido y he aprendido a apreciarle, y no quiero que vuelva a faltar en nuestro grupo de trabajo.

Die Dorfbewohner waren uns gegenüber kurz angebunden.

Los paisanos fueron bruscos con nosotros.

Ich hege Insekten gegenüber eine tiefe Abneignung.

Siento una profunda aversión a los insectos.

Uns gegenüber benimmt er sich wie ein Tyrann.

Con nosotros se comporta como un déspota.

Maria hat mir gegenüber nie etwas von ihren Schwangerschaftsproblemen erwähnt.

Mary nunca me comentó nada de los problemas de su embarazo.

Im Islam gibt es keine Überlegenheit von Weißen gegenüber Schwarzen.

En el Islam, no hay superioridad de los blancos sobre los negros.

Wer wohnt in der Wohnung gegenüber?

¿Quién vive en la casa de enfrente?

Synonyme

jen­seits:
al otro lado

Spanische Beispielsätze

Hay un gato enfrente del portón.

Gegenüber übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gegenüber. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: gegenüber. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 353834, 371840, 417041, 439930, 452128, 453955, 455269, 463735, 466256, 644069, 721370, 721371, 732013, 736235, 767571, 776171, 783364, 800921, 913658, 925550, 936396, 952409, 1003674, 1034434, 1047546, 1080162, 1104242, 1416560, 1421530, 1528320, 1562460, 1691198, 1694881, 1698504, 1722643, 1805958, 1898789, 1907882, 1913569, 1919523, 1929790, 1941023, 1941024, 2116169, 2168086, 2202098, 2215518, 2287421, 2290102, 2291499, 2317597, 2319283, 2331323, 2418883, 2726988, 2779615, 2785966, 2804551, 2927106, 3196460, 3232338, 3713565, 4387794, 5322116, 8010030, 8292126, 8337517 & 11003504. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR