Was heißt »au­ßer­halb« auf Spanisch?

Das Adverb »au­ßer­halb« (auch: ausserhalb) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • fuera de
  • más allá de
  • por encima de

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Fische können nicht außerhalb des Wassers leben.

Los peces no pueden vivir fuera del agua.

Meine Eltern wohnen außerhalb der Stadt.

Mis padres viven en las afueras de la ciudad.

Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.

Algún chico inteligente dejó la leche por fuera de la nevera toda la noche.

Er lebt außerhalb der Stadt.

Él vive fuera de la ciudad.

Das Auto hatte eine Panne fünf Meilen außerhalb der Stadt.

El coche se descompuso cinco millas fuera de la ciudad.

Schließlich befand sich des Ziel meiner voyeuristischen Begierde nun außerhalb meiner Reichweite.

En fin, el objetivo de mi deseo voyerista se encontraba fuera de mi alcance.

Innerhalb und außerhalb der Mauern von Troja wird gesündigt.

Se peca dentro y fuera de los muros de Troya.

Tom hält sich außerhalb der Stadt auf.

Tom está fuera de la ciudad.

Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?

¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera?

Was geschah, war außerhalb meiner Kontrolle.

Lo que sucedió estaba fuera de mi control.

Das liegt außerhalb meines Untersuchungsbereichs.

Eso está fuera de mi campo de estudio.

Meine Freundin wohnt außerhalb der Stadt.

Mi amiga vive afuera de la ciudad.

Können Sie mir ein Hotel außerhalb der Stadt empfehlen?

¿Me podría indicar un hotel fuera de la ciudad?

Tom wartete außerhalb des Supermarkts auf Mary.

Tom esperó afuera del supermercado por Mary.

Wenn du außerhalb des Landes bist, kannst du in den Konsulaten abstimmen.

Si estás fuera del país, puedes votar en los consulados.

Er sagt, dass der Spieler außerhalb des Spielfelds gewesen ist.

Dice que el jugador estaba en fuera de juego.

Synonyme

äu­ßer­lich:
exterior
externo
au­ßen:
desde fuera
fuera
por fuera
jen­seits:
al otro lado

Antonyme

in:
a
dentro de
en
in­ner­halb:
dentro (dentro de)

Spanische Beispielsätze

  • El caballo es la única pieza que puede pasar por encima de otras piezas.

  • Si estás fuera de tu domicilio, puedes votar por correo.

  • El mes pasado las temperaturas fueron 0,69°C por encima de la media, lo que hace de octubre de 2019 el más caluroso de la historia.

  • Está fuera de su sitio.

  • Está fuera de sí.

  • Si fuera de tu incumbencia ya te lo habrían dicho.

  • ¡Manos fuera del chocolate!

  • Su vestido está fuera de moda.

  • Hoy no he puesto un pie fuera de la casa.

  • El susurro de una mujer hermosa puede ser escuchado más allá de la llamada del deber más fuerte.

  • Hermanos, más allá del firmamento debe vivir un muy querido padre.

  • Nuestro servidor permanecerá fuera de línea el 20 de octubre para un mantenimiento planeado.

  • Se dice que algo es sobrenatural cuando va más allá de la experiencia o del conocimiento propio de la naturaleza humana.

  • Ahora estamos fuera de peligro.

  • El sentido de la vida va más allá de la vida en sí misma.

  • La fiesta del curso quedó totalmente fuera de control.

  • Lo observamos hasta que estaba fuera del alcance de la vista.

  • Él parecía estar fuera de toda sospecha, sin embargo al final él confesó ser el culpable.

  • El elevador está fuera de servicio hoy.

  • Nadie está por encima de la ley.

Außerhalb übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: außerhalb. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: außerhalb. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 412325, 735594, 811522, 882746, 937964, 938491, 1085817, 1701853, 1769412, 1973278, 2144515, 2328005, 4245658, 8307082, 8314320, 8333906, 9948038, 8312670, 8307041, 7860110, 6591694, 5441697, 5118970, 4999535, 4750026, 3778689, 3684581, 3534041, 3415098, 3341085, 3164666, 3140960, 3062514, 2530509, 2109106 & 1989706. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR