Was heißt »drau­ßen« auf Spanisch?

Das Adverb »drau­ßen« (auch: draussen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • fuera

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.

Está lloviendo, pero me gustaría salir.

Lass den Hund draußen.

Deja al perro fuera.

Heute müssen wir draußen schlafen.

Hoy tenemos que dormir afuera.

Meine Mutter ist draußen.

Mi madre está fuera.

Ich gehe draußen spielen. Kommst du mit?

Voy afuera a jugar. ¿Vas?

Kinder spielen gerne draußen.

A los niños les gusta jugar fuera.

A los niños les gusta jugar al aire libre.

Ich gehe nach draußen spielen. Kommst du mit?

Voy a salir a jugar. ¿Me acompañas?

Bitte entsorgen Sie Ihren Müll in den Mülltonnen draußen.

Por favor deshágase de su basura en los botes de basura de afuera.

Die Kinder spielten draußen, bis es dunkel wurde.

Los niños jugaron afuera hasta que se oscureció.

Es macht viel Spaß draußen zu spielen.

Jugar fuera es muy divertido.

Du musst nach draußen gehen, wenn du rauchen willst.

Debes ir afuera si quieres fumar.

Die Kinder sollten draußen spielen.

Los niños deberían jugar fuera.

Ich konnte die Farbe seines Hemds nicht erkennen, denn es war zu dunkel draußen.

No pude decir de qué color era su camisa porque estaba demasiado oscuro afuera.

Er blieb den ganzen Tag zu Hause, statt nach draußen zu gehen.

Él se quedó todo el día en casa en lugar de salir.

Darf ich draußen spazieren gehen?

¿Puedo salir a caminar?

Ich war den ganzen Tag draußen.

Estuve afuera todo el día.

Gegen die Schläfrigkeit werde ich mal einen Kaffee trinken und mich dem Wind draußen aussetzen.

Voy a tomarme un café y a que me dé el aire fuera para espabilarme.

Es wird draußen dunkel.

Afuera está oscureciendo.

Was hältst du davon, wenn wir heute Abend draußen essen?

¿Qué te parecería cenar fuera esta noche?

Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.

No solo leas libros todo el tiempo, sale de vez en cuando y dale a tu cuerpo un poco de ejercicio.

Ein gewisser Herr Jones wartet draußen auf dich.

Un tal señor Jones te espera afuera.

Es ist noch hell draußen.

Todavía está claro afuera.

Wenn er solche Schmerzen hätte, würde er jetzt nicht draußen spielen.

Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera.

Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen.

Hoy en día, los niños ya no juegan en la calle.

Komm doch rein, draußen ist es kalt.

Entra, hace frío afuera.

Hat mich jemand angerufen, während ich draußen war?

¿Me ha llamado alguien mientras estaba fuera?

Komm rein, draußen ist es kalt!

¡Entra adentro, hace frío ahí fuera!

Es ist kalt draußen, ziehe deinen Mantel an!

Hace frío afuera. Ponte tu abrigo.

Es scheint draußen warm zu sein.

Se ve caluroso afuera.

Heutzutage spielen Kinder nicht draußen.

Hoy en día los niños no juegan afuera.

Tom ist nach draußen gegangen, um frische Luft zu schnappen.

Tom salió a tomar aire fresco.

Die junge Königin fragt den König entrüstet: „Sie haben soeben ihre Ex-Frau da draußen aufhängen lassen... aber warum?“ – „Weil es hier drinnen keinen Haken gibt“

La joven reina le preguntó indignada al rey: "Usted acaba de colgar a su ex-esposa allá afuera... pero por qué?" - "Porque no hay ganchos aquí dentro."

Ich muss gehen, weil draußen jemand auf mich wartet.

Me tengo que ir porque alguien me está esperando afuera.

Meine Kinder gehen selten nach draußen.

Mis hijos rara vez salen.

Lass uns draußen einen geeigneten Ort finden, wo nicht so viele Menschen sind.

Vamos afuera a buscar un lugar conveniente, donde no haya tanta gente.

Es schneit draußen. Also zieh dich warm an!

Afuera está nevando, abrígate.

Es schneite, doch es war draußen nicht allzu kalt.

Estaba nevando, pero no hacía mucho frío afuera.

Die Kinder möchten jetzt draußen spielen.

A los niños ahora les gustaría jugar fuera.

Du kannst draußen warten.

Podés esperar afuera.

Tom setzte seinen Hut auf und ging nach draußen.

Tom se puso su sombrero y salió.

Mein Vater ist dort draußen.

Mi padre está ahí afuera.

Mi padre está allá afuera.

Der Mann und seine Frau stürmten nach draußen.

El hombre y su mujer se precipitaron hacia fuera.

Komm herein. Es ist kalt draußen.

Entra. Hace frío afuera.

Warum gehst du zum Spielen nicht nach draußen?

¿Por qué no te vas a jugar afuera?

Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen.

No tengo ganas de salir.

Die Leute sind draußen.

La gente está afuera.

Der Garten kann von draußen nicht eingesehen werden.

Desde fuera no se ve el jardín.

Du kannst da draußen spielen, wenn du dich nicht schmutzig machst.

Puedes jugar ahí fuera, siempre que no te ensucies.

Ich werde draußen warten.

Esperaré afuera.

Geh und warte draußen!

Ve a esperar afuera.

Das Taxi wartet draußen.

El taxi está esperando afuera.

Tom ging zurück nach draußen.

Tom volvió afuera.

Ich konnte nicht bei offenem Fenster schlafen, weil es nachts draußen nie ruhig wurde.

No podía dormir con las ventanas abiertas porque de noche afuera nunca era tranquilo.

Zieh deinen Mantel an! Es ist kalt draußen.

Ponete el abrigo. Hace frío afuera.

Ponte el abrigo. Hace frío afuera.

Tom wollte, dass Maria zum Spielen nach draußen ging.

Tom quería que María saliera a jugar.

Es ist kalt draußen.

Hace frío afuera.

Niemand will an kalten Tagen draußen arbeiten.

Nadie quiere trabajar al aire libre los días que hace frío.

Tom ist nicht draußen.

Tom no está fuera.

Geh nach draußen, wenn du rauchen willst.

Ve afuera si vas a fumar.

Wir sollten nach draußen gehen, um frische Luft zu schnappen.

Deberíamos salir a que nos dé el aire.

Das war nett von deinen Eltern, dass sie uns draußen essen lassen haben.

Fue amable de tus padres dejarnos comer afuera.

Als ich aufgestanden bin, war es immer noch dunkel draußen.

cuando me desperte todavia estaba oscuro fuera

Es ist draußen dunkel, kalt und windig.

Fuera está oscuro, hace frío y viento.

Mein Kind spielt draußen mit deinem Hund.

Mi niño juega fuera con tu perro.

Geh nach draußen und hilf deinem Vater!

¡Sal y ayuda a tu padre!

Ich bin hier draußen.

Estoy aquí fuera.

Ich will nicht nach draußen gehen.

No quiero ir fuera.

Jeder will Bioeier aus Freilandhaltung. Daher muss man es auch dulden, wenn man draußen die Hähne krähen hört.

Todos quieren huevos ecológicos de cría en libertad. Por ello no debemos quejarnos cuando los gallos cantan afuera.

Die Hundehütte ist draußen.

La caseta del perro está fuera.

Schau nach draußen, es scheint nicht mehr zu regnen.

¡Mira fuera! Parece que ya no llueve.

Wir können nicht draußen spielen, weil es regnet.

No podemos jugar afuera porque está lloviendo.

Synonyme

aus­ge­schlos­sen:
excluido
imposible
au­ßen:
desde fuera
por fuera
au­ßer­halb:
fuera de
más allá de
por encima de
ent­las­sen:
dar de alta
excarcelar
exonerar
licenciar
poner en libertad
soltar

Antonyme

dicht:
denso
espeso
drin:
dentro
en esto
drin­nen:
adentro
dentro
ganz:
todo
Ge­fäng­nis:
cárcel
prisión
Nä­he:
proximidad
nah:
cercano
próximo

Spanische Beispielsätze

  • El taxi espera fuera.

  • Estoy agotadísimo. ¿Te lo tomarías mal si me fuera a dormir?

  • Si no fuera por la oscuridad no sabríamos nada de las estrellas.

  • Si no fuera por tu ayuda, fracasaría.

  • Dice que el jugador estaba en fuera de juego.

  • Si estás fuera del país, puedes votar en los consulados.

  • Si estás fuera de tu domicilio, puedes votar por correo.

  • Después de mi elección, se habló de una América post-racial. Y esa visión, por muy bien intencionada que fuera, nunca fue realista.

  • Si fuera un poco más joven, sería muy adecuado para este trabajo.

  • Tom nunca se queda fuera toda la noche

  • Está fuera de su sitio.

  • ¿Cuánto tiempo estuvo usted fuera?

  • ¿Cuánto tiempo estuvo fuera?

  • Está fuera de sí.

  • Disfruta cada día como si fuera el último.

  • Si yo fuera tú diría que sí.

  • Yo diría que sí si fuera tú.

  • ¿Vamos hoy a cenar fuera?

  • Su padre quería que él fuera médico.

  • Si fuera de tu incumbencia ya te lo habrían dicho.

Draußen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: draußen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: draußen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 330476, 358358, 365796, 406768, 444458, 481698, 511441, 700925, 711600, 753446, 772661, 775313, 784001, 822430, 872113, 912362, 918618, 924823, 927562, 945499, 963628, 1002862, 1018414, 1030308, 1079215, 1115388, 1170447, 1270953, 1358866, 1508393, 1562658, 1657795, 1691587, 1700268, 1724714, 1769132, 1771422, 1805243, 1907315, 1932287, 1940204, 1946924, 1959303, 2051481, 2145355, 2176591, 2290520, 2506879, 2592653, 2649923, 2730591, 2748945, 2809572, 2858727, 2880148, 3051123, 3212402, 3212437, 3558809, 3575611, 4467049, 5547253, 5708614, 5968811, 6140836, 6644726, 7813968, 8326458, 10021130, 10589324, 11208055, 10156403, 10038786, 10027626, 8814137, 8331670, 8312672, 8312670, 8302067, 8300868, 8291759, 7860110, 7794724, 7794703, 6591694, 5994173, 5979714, 5979712, 5853593, 5713584 & 5441697. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR