Was heißt »ent­las­sen« auf Spanisch?

Das Verb ent­las­sen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • dar de alta
  • poner en libertad
  • excarcelar
  • soltar
  • licenciar
  • exonerar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden.

El reo solicitó ser liberado antes.

Zuerst müssen wir den Koch entlassen.

Para empezar, debemos despedir al cocinero.

Carlos Queiroz wurde vom portugiesischen Fußballverband entlassen.

Carlos Queiroz fue expulsado por la Federación Portuguesa de Fútbol.

Er wurde wegen Diebstahls entlassen.

Le despidieron por robar.

Wir sind alle entlassen worden.

Todos fuimos despedidos.

Ich kann Ken nicht entlassen. Er ist ein guter Arbeiter.

No puedo despedir a Ken. Es un buen trabajador.

Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen.

Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido.

Hast du je einen Arbeiter entlassen?

¿Has despedido a un trabajador alguna vez?

Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird.

Tom está seguro de que le van a despedir.

Tomás está seguro de que lo van a despedir.

Tom wird wahrscheinlich morgen aus dem Krankenhaus entlassen werden.

Tom será probablemente mañana dado de alta del hospital.

Tom ist im letzten Monat aus dem Krankenhaus entlassen worden.

Tom fue dado de alta del hospital el mes pasado.

Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande.

Bien vestido, bien recibido, pero la mejor pieza es una buena cabeza.

Niemand wird entlassen werden.

Nadie será despedido.

Der Rest des Personals wurde ohne Vorankündigung entlassen.

El resto del personal fue despedido sin previo aviso.

Ich bin nicht entlassen worden.

No me han despedido.

Mir bleibt nichts anderes übrig, als dich zu entlassen.

No tengo más remedio que despedirte.

Wir werden Tom nicht entlassen.

No despediremos a Tom.

Synonyme

ab­be­ru­fen:
destituir
retirar
ab­lö­sen:
sustituir
ab­set­zen:
vender
drau­ßen:
fuera
frei­las­sen:
desaprisionar
desenjaular
liberar
libertar
kün­di­gen:
rescindir
los­wer­den:
deshacerse
schas­sen:
echar

Sinnverwandte Wörter

Antonyme

Spanische Beispielsätze

  • Como tapé la taza del baño, tengo que soltar la caca con el destapacaños.

  • Ese niño no quería soltar la mano de su madre.

Ent­las­sen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entlassen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: entlassen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 755991, 843944, 921214, 935475, 1500514, 1685293, 1695660, 1718170, 1774950, 1825232, 1931301, 1956797, 2330399, 2688458, 2702844, 5014984, 9994468, 2456688 & 1604708. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR