Was heißt »draußen« auf Ungarisch?
Das Adverb »draußen« (auch: draussen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
- kint
- kinn
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.
Esik, pedig én ki szerettem volna menni.
Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.
Túl sötét van ahhoz, hogy kint játsszunk.
Lass den Hund draußen.
Hagyd kint a kutyát!
Mein Vater ist gerade draußen im Garten.
Apám most éppen kint van a kertben.
Er spielt draußen.
Ő kint játszik.
Darf ich draußen spazieren gehen?
Kimehetek sétálni?
Es wird draußen dunkel.
Sötétedik odakint.
Heutzutage spielen die Kinder nicht mehr draußen.
Manapság a gyerekek már nem kint játszanak.
Komm doch rein, draußen ist es kalt.
Gyere be, odakint hideg van.
Du solltest mehr Zeit draußen verbringen und weniger drinnen.
Több időt kellene kint, és kevesebbet bent töltened!
Das Flugzeugunglück ereignete sich gestern weit draußen auf dem Meer.
A repülőgép-baleset tegnap messze a tenger fölött történt.
Tom ist nach draußen gegangen, um frische Luft zu schnappen.
Tom kiment, hogy szívjon egy kis friss levegőt.
Tom kiment a szabadba, hogy szívjon egy kis friss levegőt.
Du kannst draußen warten.
Odakint várhatsz.
Der Mann und seine Frau eilten nach draußen.
A férfi és a felesége siettek kifelé.
Er rannte nackt nach draußen.
Ruha nélkül szaladt ki.
Tom wartete draußen.
Tom kint várt.
Sie warteten draußen.
Ő odakint várt.
Ich werde draußen warten.
Kint fogok várni.
Das Taxi wartet draußen.
A taxi kint vár.
Es ist kalt draußen.
Hideg van kint.
Kint hideg van.
Kinn hideg van.
Hideg van odakinn.
Spiel lieber draußen, als Fernsehen zu gucken.
Játssz inkább kint, minthogy tévét néznél.
Inkább kint játsszál, mint hogy a televíziót nézed.
Ich war gestern mit meiner Mutter draußen im Garten.
Tegnap az édesanyámmal kint voltunk a kertben.
Tom spielt draußen.
Tom odakint játszik.
Vergiss nicht, den Müll nach draußen zu bringen!
Ne felejtsd el kivinni a szemetet!
Es war kalt draußen.
Kint hideg volt.
Er war krank, also ging er nicht nach draußen.
Beteg volt, ezért nem ment ki.
Tom saß in warmen Sommernächten gern draußen und betrachtete die Sterne.
Tomi szívesen ült kint meleg nyári éjjeleken a csillagokat bámulva.
Lasst Tom heute nicht nach draußen!
Ma ne eresszétek ki Tomot!
Warte draußen.
Várjál kint!
Warten Sie draußen.
Kint várjon!
Wer ist da draußen, dem du das Bier bringst?
Kinek viszed ki ezt a sört?
Warst du letzte Nacht draußen?
Kimentél előző este?
Tom öffnete die Tür und blickte nach draußen.
Tomi kinyitotta az ajtót, és kinézett.
Ich glaube, es gibt etwas da draußen, das über uns wacht. Unglücklicherweise ist es die Regierung.
Azt hiszem, van valami kint, ami figyel minket. Sajnos ez a kormány.
Die Wahrheit ist da draußen.
Az igazság ott van kint.
Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen.
Félelem bekopogott. Bizalom kinyitotta. Kint Senki volt.
Tom sagte zu Maria, dass es jetzt zu heiß sei, um draußen zu spielen.
Tomi mondta Marinak, hogy most túl meleg van, hogy kinn játsszanak.
Da draußen kommst du um!
Kint meghalsz.
Kint elpusztulsz.
Von wem sind wohl diese großen Fußabdrücke im Schnee da draußen?
Kitől származhatnak kint azok a nagy lábnyomok a hóban?
Ich möchte heute nirgendwo hin. Es ist kalt draußen, und ich muss morgen früh raus.
Sehova nem akarok menni ma este; hideg van odakinn és holnap korán kell kelnem.
Maria hat in der Nacht draußen auf der Hollywoodschaukel geschlafen.
Mari kint aludt éjszaka a hintaágyon.
Sieh bitte zu, dass der Hund nicht nach draußen geht.
Győzödj meg róla, hogy a kutya nem megy ki.
Egal wie kalt es draußen ist, du wärmst mein Herz.
Legyen kint akármilyen hideg, te felmelegíted a szívem.
Maria nahm ihre Farbpalette und ging nach draußen an den Bach; Tom trug ihr die Leinwand und die übrigen Utensilien hinterher.
Mária fogta a palettáját, és kiment a patakhoz. Tomi cipelte mögötte a vásznát és az egyéb kellékeket.
Nachts stelle ich meine Paprikapflänzchen vor das offene Fenster, damit sie ein bisschen verhärten können, bevor ich sie draußen pflanze, weil sie jetzt noch solche dünnen Stiele haben.
Éjszakára kirakom a nyitott ablakba a paprikapalántákat, hogy egy kicsit megerősödjenek, mielőtt kiültetem őket, mert olyan gyengék még.
Nicht mit den nassen Haaren nach draußen, sonst erkältest du dich!
Vizes hajjal ne menj ki, mert megfázol!
Ich warte draußen auf dich.
Kint megvárlak.
Kint várlak.
Ich wartete draußen auf sie.
Kint várok.
Odakint várakozok.
Idekinn várok.
Die Wände zittern, wenn ein Laster draußen auf der Straße vorbeifährt.
Remegnek a falak, ahogy elmegy kint egy kamion az úton.
Ich bin hier draußen.
Idekint vagyok.
Entweder Sie warten hier draußen noch eine Weile oder Sie kommen später zurück.
Vagy várnak még odakint valameddig vagy visszajönnek később.
Hier draußen wird er erfrieren.
Meg fog fagyni itt kinn.
Mein Wagen steht draußen.
Kint áll a kocsim.
Kinn áll az autóm.
Sie sind draußen.
Ők kint vannak.
Willst du draußen spielen?
Kint akarsz játszani?
Kuck mal nach draußen!
Nézz csak ki!
Tom öffnete die Jalousie und blickte nach draußen.
Tom kinyitotta a zsalukat, és kinézett.
Wer hat draußen gewartet?
Ki várt kint?
Bitte draußen warten!
Legyen szíves kint várakozni!
Kint szíveskedjenek várakozni!
Warum ist es draußen so hell?
Miért van kint olyan világos?
„Von draußen ist ein Viech hereingekommen, das jetzt laut hinter dem Vorhang brummt. Kannst du da mal gucken?“ – „Ach, das ist bestimmt ein Schneider.“
Bejött kintről valami röpködő izé és most vergődik a függöny mögött. Megnézed, mi az? - Jaj, az biztosan csak egy lószúnyog.
Ich ging nach draußen.
Kimentem.
Wir standen draußen in der Kälte.
Kint álltunk a hidegben.
Ich gehe jetzt doch nicht aus! Es ist hundekalt draußen!
Én most aztán ki nem megyek! Kutyahideg van odakint!
Ki nem megyek én most! Farkasordító hideg van kint!
Én most ugyan ki nem megyek! Fene hideg van ott kint!
Es ist noch dunkel draußen.
Sötét van még kint.
Da draußen vor dem Eingang steht ein BMW.
A bejárat előtt áll kint egy BMW.
Guck mal! Da draußen ist Tom. Was macht der denn hier?
Nézd már, ott van kint Tomi! Mit csinál ez meg itt?
Der Hund wartete vor der Tür darauf, nach draußen gelassen zu werden.
Várja a kutya az ajtó előtt, hogy kiengedjék.
Ich habe mein Bettzeug gewaschen und es draußen aufgehängt. Es wird einige Stunden dauern, bis es trocken ist.
Kimostam az ágyneműmet és kiteregettem. Egypár óráig eltart, míg megszárad.
Im Winter will ich nicht nach draußen.
Nem akarok kimenni télen.
Ist jemand da draußen?
Van odakint valaki?
Da draußen ist nichts.
Nincs semmi odakint.
Spielen wir draußen!
Játsszunk kint!
Ich habe draußen Schreie gehört.
Kiáltásokat hallottam kintről.
Wir können draußen reden.
Kint beszélhetünk.
Es hörte sich durch das offene Fenster so an, als schliche draußen jemand herum, aber es war nur der Wind, der in der Hecke raschelte.
Úgy hallatszott a nyitott ablakon keresztül, mintha járkálna kint valaki, de csak a szél volt, ami megrázta a sövényt.
Ich werde draußen auf dich warten.
Kint foglak várni.
Ich werde draußen auf euch warten.
Kint várlak majd titeket.
Wir haben draußen Fußball gespielt. Das Garagentor war das Tor.
Fociztunk kint. A garázsajtó volt a kapu.
Kint fociztunk. A garázskapu volt a kapu.
Wie viele warten noch draußen?
Mennyien várnak még kinn?
Hast du schon den Müll nach draußen gebracht?
Kivitted már a szemetet?
Es knallte draußen, nachdem Andreas das Haus verlassen hatte. „Jetzt ist er wohl vor Neid geplatzt!“ bemerkte Katharina scherzhaft, und alle lachten.
Valami pukkanás hallatszott kintről, miután András kiment. / – Moszt aztán biztosan megpukkadt az irigységtől! – jegyezte meg Katalin gúnyosan, és mindenki felnevetett.
Könnt ihr draußen warten?
Tudtok kint várakozni?
Ist es draußen warm?
Meleg van kint?
Mach das lieber draußen!
Ezt csináld inkább kint!
Macht das bitte draußen!
Ezt legyetek szívesek kint csinálni!
Ezt odakint csináljátok, légy szíves!
Schau nach draußen, es scheint nicht mehr zu regnen.
Nézz ki! Úgy tűnik, nem esik már.
Wir haben draußen gewartet.
Kint vártunk.
Odakint várakoztunk.
Der Tod wartet draußen.
A halál kint vár.
Ich bitte Sie, meine Herren, draußen zu warten!
Megkérem önöket, uraim, kint várakozzanak!
Uraim, megkérem önöket, szíveskedjenek kint várakozni!
Warum bist du nicht draußen mit den anderen?
Miért nem vagy kint a többiekkel?
Es ist draußen kalt. Zieh dich warm an!
Hideg van kint. Öltözz melegen!
Hideg van odakint. Öltözz fel jól!
Ich hörte Opa draußen die Auffahrt fegen und ging hin, um ihm zu helfen.
Hallottam, hogy nagyapa söpri a kocsibejárót, és odamentem segíteni neki.
Mathe ist nichts für mich; ich gehe lieber nach draußen, um Fußball zu spielen.
A matekot nem nekem találták ki; én inkább kimegyek focizni.
Das Reh ging in sein Haus, weil es draußen sehr kalt war.
Az őz bement a házába, mert kint nagyon hideg volt.
Ist noch jemand draußen?
Van még valaki kint?
Ich habe draußen ein Geräusch gehört.
Hallottam kintről valami zajt.
Nach dem Regen ist es draußen frisch.
Felrissült az idő az eső után.
Synonyme
Antonyme
- dicht:
- szoros
Ungarische Beispielsätze
Három férfi várja önt kint.
Meleg van kint.
Tárva nyitva volt az ajtó, de nem volt senki bent, s kint sem.
Egész nap kint voltunk a szabad levegőn.
Hideg van kint, mint a jégveremben.
Köd van kint.
Mind a három fiuk kint született már Németországban, és mind a háromnak echte magyar nevet adtak.
Milyen ma kint az idő? - Kellemes.
Milyen ma kint? - Kellemes.
A tyúkok kint kapirgálnak a baromfiudvarban bogarak és férgek után.
Sötétedik kint.
Neked nincs kinn mind a négy kereked!
Nincs kinn mind a négy kereketek.
Gyertyafényes vacsoránk lesz ma este kint az udvaron.
Ezen az estén gyertyafény mellett költjük el a vacsoránkat kint.
A hideg ellenére még mindig kint van a kertben.
Nyáron a tehenek kint legelnek.
Nincs kint mind a négy kereke.
A nagybátyám több évet élt kint külföldön.