Was heißt »nah« auf Ungarisch?
Das Adjektiv nah lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
- közel
- közeli
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.
Közel lakom a tengerhez, így gyakran járhatok strandra.
Die Schule beginnt nächsten Montag.
Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.
Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu sehen.
Örülök, hogy látlak majd jövő vasárnap.
Ich ziehe nächsten Monat um.
Jövő hónapban elköltözöm.
Beim nächsten Sonnenschein werde ich die Hauswände streichen.
A következő napsütésnél le fogom festeni a házfalakat.
Geh nicht zu nah ans Feuer.
Ne gyere túl közel a tűzhöz.
Komm nicht näher, du steckst mich mit deiner Dummheit an.
Ne gyere közelebb, még megfertőzöl a hülyeségeddel.
Die Website ist schon in 7 Sprachen verfügbar und wir hoffen, dass wir in den nächsten Wochen neue Optionen einführen können.
A weboldal már 7 nyelven áll rendelkezésre, és reméljük, hogy a következő hetek során újabb opciókat vezethetünk be.
Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe.
A leírásod az igazság közelében járhat.
A leírásod közel lehet a valósághoz.
Wir kommen uns näher, du und ich.
Te meg én közeledünk egymáshoz.
Am nächsten Morgen waren wir sehr schläfrig.
Másnap reggel nagyon álmosak voltunk.
Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen!
Tartsd tőlem távol ezt a kutyát.
Ne hagyd közel jönni hozzám ezt a kutyát.
Sie müssen beim nächsten Bahnhof aussteigen.
Nekünk a következő állomáson kell leszállnunk.
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
A jövő hónapban beköltözünk új házunkba, feltéve, ha addig kész lesz.
An der nächsten Kreuzung rechts!
A következő kereszteződésnél jobbra!
Wir kommen uns näher.
Közeledünk egymáshoz.
Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen.
A következő állomásnál le kell szállnunk.
Le kell szállnunk a következő állomáson.
Der Frühling kommt näher.
Közeleg a tavasz.
Ich werde euch nächsten Sonntag besuchen.
Következő vasárnap meglátogatlak titeket.
Ich werde Sie nächsten Sonntag besuchen.
Jövő vasárnap fogom meglátogatni őt.
Wenn es möglich ist, würde ich Sie bitten, am nächsten Treffen teilzunehmen.
Amennyiben módja van rá, kérem, vegyen részt a következő gyűlésen.
Was machst du nächsten Sonntag?
Mit csinálsz jövő vasárnap?
Was machen Sie nächsten Sonntag?
Mit csinál jövő vasárnap?
An der nächsten Station müssen Sie aussteigen.
A következő állomáson kell önnek leszállni.
A következő állomáson kell leszállnia.
Er kommt näher.
Közelebb jön.
Das Konzert findet nächsten Frühling statt.
A koncert jövő tavasszal lesz.
Im nächsten Sommer will ich nach Hawaii.
Jövő nyáron Hawaiira akarok utazni.
An meinem nächsten Geburtstag werde ich 16.
Következő születésnapomon 16 leszek.
Soll ich nächsten Sonntag kommen?
Jövő vasárnap eljöjjek?
Wie weit ist es von hier zum nächsten Dorf?
Milyen messze van innen a következő falu?
Tom, der zehn Worte zurücklag, hatte keine gute Sicht aufs Wort. Mary, die näher dran war, beschrieb es ihm.
Tomnak, aki tíz szóval előrébb volt, nem volt olyan jó rálátása a szavakra. Mary, aki közelebb volt, leírta neki azokat.
Meine Wohnung ist nahe.
A lakásom közel van.
Mein Haus liegt nahe einer Bushaltestelle.
A házam egy buszmegálló közelében van.
Er geht nächsten Frühling in Rente.
Jövőre nyugdíjba megy tavasszal.
Die Laster sind untereinander näher verwandt als die Tugenden.
A bűnös szenvedélyek közelebbi rokonságban vannak egymás között, mint az erények.
Ich muss mit dieser Arbeit bis nächsten Dienstag fertig sein.
Jövő keddig készen kell lennem ezzel a munkával.
Hast du dich schon entschieden, was du nächsten Sonntag machen willst?
Döntöttél már, hogy mit akarsz jövő vasárnap csinálni?
Der Buchladen ist nahe am Park.
A könyvesbolt a park közelében van.
Da ich den Zug verpasst hatte, musste ich ungefähr eine Stunde auf den nächsten warten.
Mivel lekéstem a vonatot, körülbelül egy órát kellett várnom a következőre.
Es sieht aus, dass er nächsten Monat hierher kommt.
Úgy néz ki, hogy a jövő hónapban idejön.
Ein schwacher Wind wehte vom nahen Meer Salzgeruch heran.
Egy szellő a közeli tenger felől sós illatot hozott ide.
Ich werde im nächsten Monat sechzehn.
A jövő hónapban 16 éves leszek.
Mein Haus befindet sich sehr nah beim Park.
A házam a parkhoz nagyon közel található.
Er lebt in einer Kleinstadt nahe Osaka.
Egy kisvárosban él Oszakához közel.
Hält der Zug an der nächsten Station?
Megáll a vonat a következő állomáson?
Mein Onkel kommt nächsten Montag aus Amerika zurück.
Nagybátyám a jövő hétfőn jön vissza Amerikából.
Gleich werde ich dich darüber informieren, was in der nächsten Woche geschehen wird.
Mindjárt tájékoztatlak arról, mi fog történni a jövő héten.
Komm nicht näher!
Ne gyere közelebb!
Ne jöjj közelebb!
Kommen Sie nicht näher!
Ne jöjjön közelebb!
Ne közelítsen!
„Wie lange wohnst du schon hier?“ – „In der nächsten Woche werden es fünf Jahre.“
Milyen régen laksz itt? - A jövő héten lesz öt éve.
Das Ende der Welt ist nah.
Közel a világ vége.
Die Ausstellung wird nächsten Monat stattfinden.
A kiállítást a következő hónapban rendezik meg.
Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen.
Jézus másnap Galileába akart menni.
Er wird die nächsten Wahlen wohl gewinnen.
Valószínűleg nyerni fog a következő választáson.
Ich werde an meinem nächsten Geburtstag sechzehn.
A következő születésnapomon tizenhat leszek.
Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann.
Gyere kicsit közelebb, hogy láthassam az arcodat!
Kommen Sie etwas näher, damit ich Ihr Gesicht sehen kann.
Jöjjön kicsit közelebb, hogy láthassam az arcát.
Bitte komm nicht näher!
Kérlek, ne gyere közelebb!
Geh nicht zu nah ans Feuer!
Nem menj oly közel a tűzhöz!
Ruhm hat nichts mit Popularität zu tun. Popularität hält manchmal nur von einem Klatsch zum nächsten.
A népszerűségnek nincs köze a hírnévhez. A népszerűség néha csak az egyik pletykától a másikig tart.
Er wird nächsten April 10 Jahre.
Jövő áprilisban tíz éves lesz.
Am nächsten Tag wurde er tot im Schlafzimmer gefunden.
Másnap holtan találták a hálószobában.
Ich besuche dich nächsten Sonntag.
Jövő vasárnap meglátogatlak.
Seine Übersetzung ist nahe am Original.
Az ő fordítása közel van az eredetihez.
Meine Schwester wird im nächsten Sommer dreizehn Jahre alt.
A húgom jövő nyáron tizenhárom lesz.
A nővérem jövő nyáron tizenhárom lesz.
Mehr Glück beim nächsten Mal!
Több szerencsét legközelebb!
Komm näher, damit du den Bildschirm besser siehst!
Gyere közelebb, hogy jobban lásd a képernyőt!
Tom wollte auf den nächsten Bus warten.
Tom meg akarta várni a következő buszt.
Mein Vortrag findet am nächsten Samstag, am 29. November 2014, um 10.30 Uhr statt.
Az előadásom a következő szombaton lesz, 2014. november 29-én, délelőtt fél tizenegykor.
Am nächsten Morgen frühstückten wir zusammen.
Másnap reggel együtt reggeliztünk.
Du musst an der nächsten Haltestelle aussteigen.
A következő megállónál kell leszállnod.
Tom fand einen Platz nahe an der Tür.
Tom talált egy helyet az ajtó közelében.
Ich habe vor, Tom am nächsten Wochenende zu besuchen.
Azt tervezem, hogy meglátogatom Tomot a következő hétvégén.
Komm meiner Frau nicht nochmal nahe.
Ne gyere még egyszer a nőm közelébe!
Am nächsten Tag sammelte Gon in den Bergen allerlei Kastanien und lief damit zu Hyōjūs Haus.
Másnap Gon mindenféle gesztenyét gyűjtött a hegyekben, és azzal Hyōjū házához szaladt.
Wie lange muss ich auf den nächsten Bus warten?
Mennyit kell várnom a következő buszig?
Mennyi időt kell várnom a következő autóbuszig?
Unsere Pferde grasten friedlich auf einer nahen Weide.
Lovaink nyugodtan legelésztek egy közeli mezőn.
Sie wird die nächsten vier Jahre im Gefängnis verbringen.
A következő négy évet börtönben tölti.
Sag uns, was wir als nächsten Schritt tun sollen.
Mondd, mit tegyünk ezután!
Als sie am nächsten Morgen erwachte, ging sie gleich ans Fenster, um zu sehen, ob der erste Schnee schon gefallen war.
Ahogy másnap reggel felébredt, rögtön az ablakhoz ment, hogy megnézze, leesett-e már az első hó.
Als man Tom am nächsten Morgen fragte, warum er mitten in der Nacht auf dem Hof wie ein Hahn gekräht habe, da sagte er treuherzig: „Ihr wisst doch, ich bin Schlafwandler.“
Amikor másnap reggel megkérdezték Tomot, miért kukorékolt az éjszaka kellős közepén az udvaron, mint egy kakas, azt mondta rá bizakodva: - Bizonyára tudjátok, hogy alvajáró vagyok.
Er geht den nächsten Monat nach New York.
A következő hónapban New York-ba utazik.
Als wir uns trennten, sagte er, wir würden uns am nächsten Tag wiedersehen, aber seither habe ich nichts von ihm gehört.
Amikor elváltunk egymástól, mondta, hogy holnap találkozunk, de azóta nem hallottam róla semmit.
Tom wäre nächsten Monat dreißig geworden, wäre er nicht bei einem Unfall gestorben.
Tom következő hónapban lett volna harminc, ha meg nem hal egy balesetben.
Stell das Glas nicht zu nah an die Tischkante.
Ne rakd a poharat az asztal szélére!
Je näher ein Planet um die Sonne kreist, desto schneller ist er.
Minél közelebb kering egy bolygó a Naphoz, annál gyorsabb.
Ich lasse einen Schlüssel bei meinem nächsten Nachbarn, falls du hier bist, bevor ich es bin.
Hagyok egy kulcsot a közvetlen szomszédomnál arra az esetre, ha előbb érnél ide, mint én.
Jeden Tag hört man zu dieser Stunde Glockengeläut aus einer nahen Kirche.
Ebben az órában minden egyes nap hallható egy közeli templomból a harangozás.
Wir beschlossen, bald das nahe Hochgebirge zu besuchen.
Úgy döntöttünk, hogy a közeli hegységbe megyünk hamarosan.
An der nächsten Straßenecke bitte rechts abbiegen.
A következő saroknál forduljon jobbra.
Ich werde beim nächsten Mal vorsichtig sein.
Legközelebb jobban figyelek majd.
Következőben óvatos leszek.
Beim Brombeerenpflücken fügten die dornigen Ranken Tom mehrere Kratzer an Armen und Beinen zu. „Beim nächsten Mal“, sagte er zu Maria, „werde ich auf jeden Fall lange Ärmel tragen, damit ich mir nicht so viele kleine Kratzer zuziehe.“
Miközben szedret szedett Tomi, a tüskés szárak a kezét és lábát jól összekarcolták. - Következőbe - mondta Máriának - mindenképpen hosszúujjúban leszek majd, hogy ne szedjek össze olyan sok kis karcolást.
Amikor szedte a szedret Tomi, a tüskés indák össze-vissza karcolták a karját és a lábát. - Legközelebb - mondta ő Marinak - mindenképpen hosszú ujjú ruházatot fogok felvenni, nehogy úgy összekarcoljon engem.
Danke für die Teilnahme. Bis zum nächsten Mal!
Köszönöm a részvételt. Találkozzunk legközelebb.
Beim nächsten Mal solltest du eine Größe größer kaufen.
Következőben eggyel nagyobbat kellene venned.
Legközelebb egy számmal nagyobbat kell venned.
Beim nächsten Mal werde ich dir das nicht verzeihen.
Legközelebb nem fogom neked ezt elnézni.
Tom und ich stehen uns sehr nah.
Tommal nagyon közel állunk egymáshoz.
Vor dem Zweiten Weltkrieg lag die finnisch-sowjetische Grenze nahe Leningrad.
A második világháború előtt a finn-szovjet határvonal Leningrád közelében húzódott.
Im nächsten Land, das Tom besuchte, lebten sehr große Leute.
A következő országban, ahol Tom járt, hatalmas termetű emberek éltek.
Ich werde innerhalb der nächsten drei Tage antworten.
Három napon belül választ fogok adni.
Tom nahm im Laufe der Jahre immer mehr Charakteristika seines Hundes an. Am Ende knurrte er Menschen, die er nicht kannte und die ihm zu nahe kamen, nur noch böse an.
Tom az évek múlásával egyre jobban felvette a kutyája viselkedési normáit. Végül már csak mérgesen morgott az emberekre, akiket nem ismert és akik túl közel jöttek hozzá.
Synonyme
Antonyme
Ungarische Beispielsätze
Érzem, hogy közel vagyunk a megoldáshoz.
Most közel 6000 km-re lakom a szülővárosomtól.
A fiatal analfabéták közel 60%-a lány.
Az írni, olvasni nem tudó fiatalok közel 60%-a lány.
Állítólag a koronavírus nagyon fertőző, mégsem ismerek közel s távol olyat, aki megfertőződött volna.
Olyan közel voltunk a Halálhoz, hogy a bőrünkön éreztük a hűvös leheletét.
Folyton-folyvást probléma van a közel-keleti bevándorlókkal Európában.
Mindig közel álltam Tomihoz.
Ne hajts olyan közel hozzá!
Ne menj olyan közel!
A hídépítési munkálatok közel három évig eltartottak.
A házam közel van a parkhoz.
Tom közel ment az aligátorhoz, hogy megmutassa, milyen bátor.
De ön kiválóan beszél németül! - Nagyon kedves, hogy ezt mondja, de ahhoz képest, hogy én ezt már közel tíz éve tanulom, éppen csak kielégítő.
Az iskola közel másfél kilométerre van.
Házuk közel a miénkhez.
A házuk közel van a mienkhez.
Az euró és a dollár közel azonos árfolyamon vannak most.
Másfél évvel ezelőtt közel álltam a halálhoz.
Egy közeli emeletes házba menekült be.