Was heißt »mit­ei­n­an­der« auf Englisch?

Das Adverb mit­ei­n­an­der lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • together

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Schön ist es, miteinander zu schweigen, schöner, miteinander zu lachen.

It's nice to be silent with someone else, and nicer to laugh with them.

Ein weiches türkisches G und ein spanisches H brannten miteinander durch und hatten eine Menge stummer Kinder miteinander.

A Turkish soft G and a Spanish H eloped and had lots of completely silent children together.

Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.

They talk a lot to one another, over the telephone and in person.

Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.

They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.

Zwei Ärzte fachsimpelten miteinander.

Two doctors were talking shop.

Zwei Apparate sind auf einander abgestimmt, wenn sie miteinander funktionieren.

Two devices are coordinated with each other if they work together.

Wir sind alle in Freundschaft miteinander verbunden.

We're all linked in friendship.

Gehen die beiden miteinander?

Are those two going out?

Ein grober Fehler wäre es, Kadenz und Dekadenz miteinander zu verwechseln.

Mistaking cadenza with decadence would be a great mistake.

Ohne auf die Leute um sie herum zu achten, sprachen die Jungen laut miteinander.

Taking no notice of the people around them, the boys talked loudly to each other.

Mein Hund und meine Katze leben in Harmonie miteinander.

My dog and cat live in harmony with each other.

Sie begannen, miteinander zu streiten.

They began to argue with each other.

They started quarrelling with each other.

They started to quarrel with each other.

Kommunikation und Exkommunikation klingen zwar sehr ähnlich, haben aber überhaupt nichts miteinander zu tun.

Although communication and excommunication sound similar, they have absolutely nothing to do with one other.

Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.

Look! Two boys are fighting.

Der Mann verband zwei Drähte miteinander.

The man connected two wires.

Tatoeba ist wirklich mehrsprachig. Alle Sprachen sind miteinander verbunden.

Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.

Wir tauschten Blicke miteinander.

We exchanged glances with each other.

Die Schwestern lebten in Eintracht miteinander.

The sisters lived in harmony with each other.

Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.

These young people are talking loudly amongst themselves and have absolutely no regard for those around them.

Sie sollten Beruf und Privatleben miteinander verknüpfen.

You had better combine your work with your family life.

Sue und ich sind immer gut miteinander ausgekommen.

Sue and I have always got on well.

Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen.

I wish that we could spend more time together.

I wish we could spend more time together.

Philip und Tom sind miteinander verwandt.

Philip and Tom are related to each other.

Hildegard, meine Frau und ich schlafen zweimal die Woche miteinander.

Hildegarde, my wife and I sleep together two times a week.

Wollen wir Schweizerdeutsch miteinander reden?

Shall we speak Swiss German together?

Wir scherzten immer viel miteinander.

We were always joking with each other.

Sie kommen nicht miteinander aus.

They don't get along together.

Zwei Firmen konkurrieren miteinander um die Marktführerschaft.

Two firms compete with each other for market leadership.

Herr Long und Herr Smith sprachen miteinander.

Mr. Long and Mr. Smith spoke to each other.

Menschen kommunizieren auf verschiedene Weisen miteinander.

Human beings communicate in many ways.

Tom und Mary streiten ständig miteinander.

Tom and Mary fight with each other all the time.

Tom und Mary streiten immer miteinander.

Tom and Mary argue with each other all the time.

Wir können miteinander auf vielfältige Weise kommunizieren.

We can communicate with each other in many ways.

Wir sind miteinander bekannt.

We're on speaking terms.

Tom und Mary sprechen nicht miteinander.

Tom and Mary aren't speaking to each other.

Sie leugnete, sich mit ihm getroffen zu haben, obwohl wir sie miteinander hatten reden sehen.

She denied having met him, though we'd seen them talking to each other.

She denied having met him, though we saw them talking to each other.

Die Löwen haben miteinander um Nahrung gekämpft.

The lions fought with each other to get food.

Sie sind alle miteinander gerne zusammen.

They enjoy one another's company.

Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander klarzukommen.

Tom and Mary have trouble getting along.

Maria sah Tom und Conchita dabei, wie sie miteinander schäkerten.

Mary spotted Tom and Conchita flirting together.

Sind wir miteinander bekannt?

Are we acquaintances?

Tom und Mary kommen nicht miteinander klar. Sie haben nichts gemein.

Tom and Mary don't get along. They have nothing in common.

Wir hielten an, um miteinander zu reden.

We stopped to talk.

Ich glaube, wir können gut miteinander auskommen.

I think we can get along well.

Sie mischte sich ein, als wir miteinander sprachen.

She cut in when we were talking.

Zuerst waren wir überhaupt nicht vertraut miteinander. Mit der Zeit lernten wir einander kennen.

At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.

Manchmal geraten Hockeyspieler so miteinander in Rage, dass es zu tätlichen Auseinandersetzungen kommt.

Sometimes hockey players get so competitive that fights break out.

Sie telefonierten miteinander.

They spoke to each other on the phone.

Tom und Mary haben sich nie gut verstanden miteinander.

Tom and Mary never got along.

Ben und ich kommen nicht miteinander aus. Wir haben nichts gemeinsam.

Ben and I don't get along. We have nothing in common.

Jedes Mal, wenn sie miteinander reden, sind sie sich in den Haaren.

Every time when they talk, they're at each other's throats.

Ich erinnere mich an eine Zeit, da wir miteinander über alles reden konnten.

I remember a time when we could tell each other anything.

Tom und Maria beklagten sich häufig darüber, nie Zeit ohne die Kinder miteinander verbringen zu können.

Tom and Mary frequently complained that they never had time to spend together without the children.

Wir sollten mal in Ruhe miteinander sprechen!

We should talk calmly to each other.

Wir gehen nicht miteinander aus.

We're not dating.

Ich sähe es gern, wenn Tom und Maria miteinander auskämen.

I'd like to see Tom and Mary get along with each other.

Wir kommen nicht miteinander aus.

We don't get along with each other.

Wir kommen miteinander nicht zurecht.

We don't get on well with each other.

Es scheint, ihr seid schon miteinander bekannt.

It seems you already know each other.

Tom und Mary scheinen immer Zeit miteinander zu verbringen.

Tom and Mary always seem to be hanging out together.

Einsilbige Wörter kann man leicht miteinander verwechseln.

It's easy to confuse words of one syllable.

It's easy to get monosyllabic words mixed up with each other.

Nun, lass uns offen miteinander sprechen!

Well, let's talk turkey.

Die beiden Zimmer sind miteinander verbunden.

The two rooms are connected.

Die beiden Freunde kamen gut miteinander aus.

The two friends got on well together.

Obwohl sie Brüder waren, sprachen sie nicht miteinander.

Although they were brothers, they were not on speaking terms.

Waren Sie jemals miteinander verheiratet?

Were you ever married to each other?

Were you ever married to one another?

Obgleich ich etwas Japanisch kann, sollten wir, glaube ich, besser Englisch miteinander sprechen.

Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.

Lasst uns miteinander über die Angelegenheit diskutieren!

Let's debate with each other about the matter.

Tom und Maria standen knapp hinter der Tür und flüsterten miteinander.

Tom and Mary were standing just outside the door, whispering to each other.

Tom und Maria verbrachten als Kinder viel Zeit miteinander.

Tom and Mary spent a lot of time together when they were kids.

Tom und Maria kamen nicht besonders gut miteinander aus.

Tom and Mary didn't get along very well.

Unter der Wasseroberfläche sind diese Inseln durch Korallenriffe miteinander verbunden.

These islands are linked below the water's surface by coral reefs.

Tom, könnten wir bitte alleine miteinander sprechen?

Tom, may we speak with you alone, please?

Es ist schwierig für das Paar, länger miteinander zu leben.

It is hard for the couple to live together any longer.

Sie telefonierten jede Nacht miteinander.

They talked on the telephone every night.

They talked on the phone every night.

Wir haben am Valentinstag miteinander Schluss gemacht.

We broke up on Valentine's Day.

Wir reden nicht mehr miteinander.

We are not speaking.

We're not speaking.

Können wir uns denn nicht einfach darum bemühen, miteinander auszukommen?

Can't we just try to get on with each other?

Normalerweise sprechen wir Französisch miteinander.

We usually speak to each other in French.

Ich glaube, wir müssen miteinander reden.

I think we need to talk.

Tom und Maria sprechen häufig über „Skype“ miteinander.

Tom and Mary often talk to each other using Skype.

Tom und Maria kommen nicht besonders gut miteinander aus.

Tom and Mary don't get along very well.

Tom und Maria tauschen jeden Tag mehr als zweihundert Mobilfunknachrichten miteinander aus.

Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.

Wir müssen einmal ein ernstes Wörtchen miteinander reden.

We need to have a serious discussion.

Tom und Maria kommen nicht miteinander aus.

Tom and Mary don't get along together.

Tom and Mary aren't getting along.

Tom und Maria kamen nicht allzu gut miteinander aus.

Tom and Mary didn't get along too well.

Tom und Maria sprechen miteinander gewöhnlich Französisch.

Tom and Mary usually speak French together.

Tom und seine Lehrerin sprachen miteinander.

Tom and his teacher were talking to each other.

Begrüßt Tom, alle miteinander!

Say "hi" to Tom, everyone.

Everyone, say hello to Tom.

Tom und Maria sprechen selten Französisch miteinander.

Tom and Mary seldom speak to each other in French.

Tom und Maria telefonierten fast allabendlich miteinander.

Tom and Mary talked on the phone almost every night.

Hallo, alle miteinander!

Hi, everybody!

Hello everyone!

Hello everybody!

Tom und Maria sprachen miteinander.

Tom and Mary talked to each other.

Sie tranken ein paar Gläser und landeten schließlich im Bett miteinander.

They had a few drinks and ended up sleeping together.

Diese zwei Fälle sind miteinander verbunden.

The two incidents are connected with each other.

Maria und Tom sind glücklich miteinander.

Maria and Tom are happy together.

Mary and Tom are happy together.

„nicht dürfen“ und „nicht brauchen“ darf man nicht miteinander verwechseln.

One must not confuse "must not" with "need not".

Sie verbrachten miteinander eine wunderbare Zeit.

They had a lovely time together.

Ich wollte, dass alle sich miteinander verstehen.

I wanted everyone to get along.

Als ein Uigure einen Weißrussen traf, welche Sprache haben sie dann miteinander gesprochen?

When an Uyghur met a Belarusian, what language did the two speak to each other?

Synonyme

ein­mü­tig:
unanimous
ein­träch­tig:
harmonious
peaceful
ge­gen­sei­tig:
mutual
reciprocal
ge­mein­sam:
common
mutual
shared
ge­schlos­sen:
closed
complete
unanimous
united
well-rounded
hilfs­be­reit:
cooperative
cooperatively
helpful
kol­lek­tiv:
collective
Leu­te:
people
persons
part­ner­schaft­lich:
based on partnership
un­ter­ei­n­an­der:
one under the other
ver­eint:
united

Sinnverwandte Wörter

Part­ner:
associate
zwei:
twegen
two
two year old
zwi­schen:
among
between

Antonyme

Englische Beispielsätze

  • Just recently we've started living together in a shared flat.

  • We've recently started living together in a shared flat.

  • We can't go on together.

  • We spent our childhood together.

  • This is the only picture I have of us together.

  • After Bernd had raked the leaves together, along came his son Sören who blew them all about again with his leaf blower.

  • We used to sit together at school.

  • Heart and mind must work together.

  • Come together!

  • Let's come together.

  • They've often cooked together.

  • Tom and Mary sat together for a long time enjoying life on this mild Cretan evening.

  • Did you all work together?

  • If you dampen two pieces of plywood and bend then, you can glue the two layers together, clamp them in place still bent, and make a permanent bent double layer.

  • Let's go play together.

  • Every time I drive by your house, I recall our time together.

  • Tom and Maria practised their evil laughs together.

  • We should get together again soon.

  • Tom and Mary played in the sandpit together and made sand castles.

  • They have the same address because they live together.

Mit­ei­n­an­der übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: miteinander. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: miteinander. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1611866, 2500781, 340745, 361422, 369857, 449100, 586069, 607536, 619376, 642917, 655390, 668735, 669089, 673580, 675443, 705680, 724929, 767287, 779623, 912406, 943087, 968174, 1014006, 1133840, 1167267, 1259860, 1391379, 1449101, 1475870, 1493504, 1512079, 1513081, 1516512, 1536457, 1552354, 1562813, 1572725, 1601833, 1695301, 1695412, 1789954, 1821745, 1826199, 1847163, 1847425, 1856811, 1860318, 1865440, 1869015, 1878035, 1895059, 1906000, 1927698, 1928490, 1935315, 1976950, 2121276, 2121281, 2143433, 2151666, 2229240, 2271798, 2290100, 2290101, 2332896, 2351964, 2363123, 2381554, 2416044, 2419086, 2428359, 2437214, 2447313, 2461502, 2470692, 2478815, 2506651, 2506765, 2569749, 2581166, 2656615, 2696877, 2716115, 2739450, 2745872, 2746325, 2754191, 2757992, 2761061, 2766529, 2766675, 2775855, 2798432, 2839832, 2882939, 2905798, 2909610, 2978029, 2980753, 2980792, 11948985, 11948984, 11927000, 11926971, 11856657, 11763340, 11592758, 11578040, 11570981, 11570676, 11563486, 11550954, 11518452, 11507616, 11486591, 11456042, 11351872, 11232071, 11231861 & 11216053. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR