Was heißt »im­mer« auf Schwedisch?

Das Adverb im­mer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • alltid

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Tu, was auch immer er dir befiehlt.

Gör vad än han befaller dig.

Sie ist immer schwarz gekleidet.

Hon klär sig alltid i svart.

Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.

Det här gamla bordet används fortfarande.

Der Kunde hat immer Recht.

Kunden har alltid rätt.

Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig.

Tom gör alltid narr av John på grund av hans dialekt.

Die Sonne geht immer im Westen unter.

Solen går alltid ned i väster.

Sein Einfluss in dem Komitee wurde immer schwächer.

Hans inflytande i kommittén blev allt svagare.

Ich habe mich geärgert, dass sie immer noch geschlafen hat.

Jag var irriterad över att hon fortfarande sov.

Ich gehe immer zu Fuß zur Schule.

Jag går alltid till skolan till fots.

Die Tage werden immer länger.

Dagarna blir längre och längre.

Ich warte immer noch auf meine Bestellung.

Jag väntar fortfarande på min beställning.

Er weint immer, wenn er betrunken ist.

Han gråter alltid när han är full.

Sie weint immer, wenn er betrunken ist.

Hon gråter alltid när han är full.

Sie hält immer ihr Wort.

Hon håller alltid sitt ord.

Ich bin immer noch wütend auf sie.

Jag är fortfarande arg på henne.

Sie liebt ihn noch immer.

Hon älskar honom fortfarande.

Warum kommst du immer zu spät?

Varför kommer du alltid för sent?

Du machst immer alles kaputt.

Du förstör alltid allting.

Den Duft seiner Geliebten erkennt man immer.

Sin älskades doft känner man alltid.

Sie sind nicht immer hier.

De är inte alltid här.

Tom nervt, weil er immer seinen Willen durchsetzen muss.

Tom är störig, eftersom han alltid måste få sin egen vilja igenom.

Sie ist immer in Bewegung.

Hon är alltid i rörelse.

Halte immer einen Eimer Wasser bereit, wegen der Feuergefahr!

Håll alltid en hink vatten i beredskap, på grund av brandfaran!

Es ist ein Kreuz mit ihm, er kommt immer zu früh.

Det är ett problem med honom, att han kommer alltid för tidigt.

Er fährt immer morgens um acht Uhr zur Arbeit.

Han åker alltid till jobbet klockan åtta på morgonen.

Die Sache ärgert mich noch immer.

Saken stör mig fortfarande.

Er kommt immer zu den Klassentreffen.

Han kommer alltid till klassträffarna.

Tom hat wie immer eine Lösung parat.

Tom har som alltid en lösning redo.

Tom har som alltid en lösning till hands.

Tom trägt nicht immer einen Hut.

Tom bär inte alltid hatt.

Die Kollegen aus der IT-Abteilung sind immer mit etwas anderem beschäftigt und haben oft keine Zeit einzuspringen.

Kollegorna från it-avdelningen är alltid sysselsatta med något annat och har ofta inte tid att ställa upp.

Was du auch immer machst, renne nicht.

Vad du än gör, spring inte!

Du darfst dir aussuchen, was immer du willst.

Du får välja vad helst du önskar.

Sie sind ihren Eltern nicht immer gehorsam.

De lyder inte alltid sina föräldrar.

Du machst immer aus einer Mücke einen Elefanten.

Du gör alltid en höna av en fjäder!

Tom trägt beinahe immer einen Hut.

Tom har nästan alltid på sig en hatt.

Er ist ein entspannter Kerl: immer mit beiden Beinen auf der Erde.

Han är en avspänd kille: alltid fötterna på jorden.

Sie ist immer sehr ruhig und entspannt.

Hon är alltid väldigt lugn och avspänd.

Er glaubt mir immer.

Han tror alltid på mig.

Mir tut der Arm noch immer weh.

Jag har fortfarande ont i armen.

Einer meiner Vorzüge ist, dass ich überall schlafen kann, wo auch immer.

En av mina stora fördelar är att jag kan sova var som helst, precis var som helst.

Es kommt immer anders, als man denkt.

Det blir aldrig som man tänkt sig.

Wir nehmen immer den Bus.

Vi tar alltid bussen.

Mein Kurzzeitgedächtnis wird immer kürzer.

Mitt korttidsminne blir kortare och kortare.

Er ist immer so bescheiden.

Han är alltid så beskedlig.

Die Anforderungen an die Schüler werden immer größer.

Kraven på eleverna ökar hela tiden.

Nicht immer läuft es wie geschmiert.

Det går inte alltid som smort.

Regnet es immer noch?

Regnar det fortfarande?

Sie ist immer sehr höflich.

Hon är alltid väldigt artig.

Am Vorabend der Hochzeit hatte Mary immer noch die Ruhe weg.

Kvällen innan bröllopet var Mary fortfarande lugn som en filbunke.

Falls du Fragen hast, dann kannst du mich immer ansprechen.

Ifall du har frågor, kan du alltid prata med mig.

Om du har frågor, kan du alltid prata med mig.

Har du frågor, kan du alltid prata med mig.

Ikea-Anleitungen sind nicht immer perfekt.

IKEAs monteringsanvisningar är inte alltid perfekta.

Ehrlich gesagt sind seine Vorträge immer langweilig.

Ärligt talat är hans föredrag alltid långtråkiga.

Gilt das Angebot noch immer?

Gäller erbjudandet fortfarande?

Wir sind immer sehr vorsichtig.

Vi är alltid mycket försiktiga.

Vi är alltid väldigt försiktiga.

Als ich aufgestanden bin, war es immer noch dunkel draußen.

När jag steg upp var det fortfarande mörkt ute.

Ist er immer noch da?

Är han fortfarande kvar?

Er spielt immer gut.

Han spelar alltid bra.

Er ist fast immer hungrig.

Han är nästan alltid hungrig.

Tom versucht immer, das Unmögliche zu tun.

Tom försöker alltid att göra det omöjliga.

Obwohl er neunzig Jahre alt ist, ist er immer noch sehr flink und munter.

Trots att han är nittio år är han fortfarande mycket pigg och alert.

Tom hat meinen Regenschirm noch immer.

Tom har mitt paraply fortfarande.

Ich fühle mich immer noch nicht sicher.

Jag känner mig fortfarande inte säker.

Ich bin immer müde.

Jag är alltid trött.

Tom ist immer freundlich.

Tom är alltid vänlig.

Meine Tür ist immer offen.

Min dörr är alltid öppen.

Meine Tür steht dir immer offen.

Min dörr är alltid öppen för dig.

Der Glaube gibt uns immer Kraft.

Tron ger oss alltid kraft.

Tom ist immer noch skeptisch.

Tom är fortfarande skeptisk.

Glaub der nicht! Die lügt immer!

Tro inte på henne, hon ljuger alltid.

Wenn ich dieses Bild sehe, werde ich immer an meinen Vater erinnert.

När jag ser den här bilden blir jag alltid påmind om min far.

Die Schüler konnten immer noch nicht abstrahieren.

Eleverna saknar fortfarande förmågan att abstrahera.

Ich denke noch immer an sie.

Jag tänker fortfarande på henne.

Bist du immer noch hungrig?

Är du fortfarande hungrig?

Ich bin immer noch hungrig.

Jag är fortfarande hungrig.

Nacktyoga wird immer beliebter.

Nakenyoga blir allt mer populärt.

Tom ist immer präsent.

Tom är alltid närvarande.

Synonyme

an­dau­ernd:
ständig
ewig:
evig
evinnerlig
fort­wäh­rend:
fortfarande
oupphörlig
ständig
ständigt pågående
ganz­jäh­rig:
hela året
helårs-
im­mer­dar:
allt framgent
im­mer­zu:
för jämnan
je­der­zeit:
när som helst
närsomhelst
je­weils:
vid det tillfället
vid varje tillfälle
kon­s­tant:
konstant
per­pe­tu­ell:
beständig
perpetuell
per­sis­tent:
beständig
härdig
ihärdig
rund um die Uhr:
dygnet runt
stän­dig:
jämt
jämt och ständigt
stadig
stets:
jämt
städse
ständigt
und:
och
zu­neh­mend:
tilltagande

Antonyme

ab und zu:
då och då
stundtals
hin und wie­der:
då och då
stundtals
manch­mal:
då och då
ibland
nie:
aldrig
nie­mals:
aldrig
sel­ten:
sällsynt

Schwedische Beispielsätze

  • Han studerar alltid.

  • Du klagar alltid.

  • Han gnäller alltid på dålig medicinsk behandling.

  • Den här aktiviteten är inte alltid tillgänglig.

Im­mer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: immer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: immer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 419, 415197, 443692, 446557, 616892, 683302, 740333, 797002, 824829, 923304, 962519, 1125988, 1195763, 1208835, 1231203, 1343587, 1362566, 1599422, 1733635, 1831843, 1940952, 2080608, 2080784, 2120081, 2139185, 2155170, 2233583, 2289414, 2297038, 2400695, 2404999, 2441517, 2441526, 3018635, 3042424, 3052115, 3052117, 3154493, 3256915, 3282705, 3331538, 3331619, 3461168, 3565652, 3678949, 3982498, 4144466, 4417427, 4427165, 4510232, 4720524, 4843430, 5346894, 5511625, 5547253, 5547413, 5547437, 6983815, 7635792, 8006959, 8110256, 8322839, 8825361, 8833563, 9064444, 9064451, 9998536, 10142204, 11986694, 12005934, 12217176, 12286721, 12307773, 12307776, 12321186, 12337486, 2000121, 891020, 353824 & 10946168. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR