Was heißt »im­mer« auf Finnisch?

Das Adverb im­mer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Finnisch übersetzen:

  • aina

Deutsch/Finnische Beispielübersetzungen

Mich ärgert es, dass du immer zu spät kommst und ich immer auf dich warten muss.

Minä suututtaa se, että sinä olet aina myöhässä ja minun pitää aina odottaa sinua.

Wann immer du auch kommst, du bist immer willkommen.

Koska tahansa tulet, olet aina tervetullut.

Sammelst du immer noch Briefmarken?

Keräätkö yhä postimerkkejä?

Du kommst immer zu spät.

Tulet aina myöhässä.

Diese Schauspielerin ist schön wie immer.

Tuo näyttelijätär on kaunis niin kuin aina.

Tom ist immer noch im Krankenhaus.

Tom on vieläkin sairaalassa.

Tom on vielä sairaalahoidossa.

Charles geht immer den Weg des geringsten Widerstandes.

Charles menee aina sieltä, missä aita on matalin.

Die Anweisungen, die sie gibt, sind immer genau.

Ohjeet, joita hän antaa, ovat aina tarkkoja.

Der geflohene Räuber ist noch immer auf freiem Fuß.

Paennut ryöstäjä on yhä vapaalla jalalla.

Ich habe immer noch Durst.

Minulla on vielä jano.

Dieser alte Tisch ist immer noch in Gebrauch.

Tämä vanha pöytä on vieläkin käytössä.

Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.

Osastonjohtajani ottaa aina synkän ilmeen, kun pyydän häneltä jotain.

In der Ukraine spreche ich immer Ukrainisch.

Ukrainassa puhun aina ukrainaa.

Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.

Isäni ei aina kävele työhön.

Das Wetter wurde im Verlauf des Tages immer schlechter.

Sää kävi yhä huonommaksi ja huonommaksi kun päivä eteni.

Erinnerst du dich noch an den Vornamen deiner Großmutter? - Nein, ich nannte sie nur immer Oma.

Muistatko vielä isoäitisi etunimen? -En, nimitin häntä aina vain mummoksi.

Sie trägt immer Schwarz.

Hän pukeutuu aina mustaan.

Warum nennt man die Leute in den Zufallssätzen immer Tom?

Miksi henkilöiden nimi on aina Tom satunnaisissa lauseissa?

Ich habe mich immer sehr fürs Programmieren interessiert.

Ohjelmointi on aina kovasti kiinnostanut minua.

Träume werden nicht immer wahr.

Unelmat eivät aina toteutu.

Sie weint immer, wenn er betrunken ist.

Hän itkee aina kun hän on humalassa.

Er ist immer noch bei der Arbeit.

Hän on vielä työssä.

Tom bezeichnet Pommes frites noch immer als „Freiheitsfritten“.

Tom kutsuu ranskalaisia perunoita edelleen ”vapauden perunoiksi”.

Auf Tatoeba gibt es immer etwas zu übersetzen.

Tatoebassa on aina jotakin käännettävää.

Mich fröstelte noch immer, wenngleich ich in der Sonne saß.

Vaikka istuinkin auringossa, niin minua vilutti silti.

Das sagst du immer.

Niinhän sinä aina sanot.

Ich ertrage den Gedanken nicht, dich für immer zu verlieren.

En kestä ajatusta, että menetän sinut ainiaaksi.

Halte immer einen Eimer Wasser bereit, wegen der Feuergefahr!

Pidä aina käsillä vesiämpäri tulipalon varalta.

Es ist immer einen Versuch wert.

Aina kannattaa yrittää.

Reisen in guter Gesellschaft macht immer Spaß.

Matkoillaolo hyvässä seurassa on aina hauskaa.

Tom weint immer noch.

Tom itkee vieläkin.

Tom itkee edelleen.

Die Sache ärgert mich noch immer.

Asia harmittaa minua vieläkin.

Sie geht immer mit leichten Schritten.

Hän kävelee aina kevein askelin.

Eero geht immer ohne Kopfbedeckung.

Eero kävelee aina paljain päin.

Unser Hund folgt mir, wo auch immer ich auch hingehe.

Koiramme seuraa minua minne tahansa menenkin.

Es ist nicht immer leicht, ins Schwarze zu treffen.

Ei ole aina helppoa osua ytimeen.

Auch die Reichen sind nicht immer glücklich.

Rikkaat eivät ole aina onnellisia.

Der Verlust macht mir immer noch zu schaffen.

Tappio hiertää minua vieläkin.

Die Welt hatte Zähne, und sie konnte damit zubeißen, wann immer sie wollte.

Maailmalla oli hampaat ja se pystyi puremaan milloin tahansa se halusi.

Es ist nicht immer leicht, sein Ziel zu erreichen.

Ei ole aina helppoa päästä tavoitteeseensa.

Es ist immer ein gutes Gefühl, ins Schwarze zu treffen.

On aina hyvä tunne osua ytimeen.

Tom geht immer zu Fuß zur Schule, wenn es nicht regnet.

Jos ei sada vettä, Tom menee aina kouluun kävellen.

Und sie hatte wieder mal recht, so wie immer.

Ja hän oli oikeassa taas kerran, niin kuin aina.

Sie sind ihren Eltern nicht immer gehorsam.

He eivät aina tottele vanhempiaan.

Tom spricht immer Französisch.

Tom puhuu aina ranskaa.

Tom puhuu aina ranskaksi.

Er hatte wieder einmal recht, so wie immer.

Ja taas kerran hän oli oikeassa, niin kuin aina.

Tom kann sich bei keinem Job lange halten. Er wird immer gefeuert.

Tomi ei pysty pitämään työpaikkaa. Hän saa aina potkut.

Ich habe mich immer gefragt, ob du zurückkommen würdest.

Mietiskelin aina tuletko takaisin.

An Sprachen mit mehr als vier Fällen bin ich bisher immer gescheitert.

En ole koskaan tähän mennessä menestynyt kielissä, joissa on enemmän kuin neljä sijamuotoa.

Ich habe immer eine Flasche Mineralwasser bei mir.

Minulla on aina mukanani pullo kivennäisvettä.

Dich zu treffen ist immer ein großes Vergnügen.

Sinun tapaamisesi on aina mukavaa.

Mich freut es immer, wenn du kommst.

Minua aina ilahduttaa, kun tulet.

Warum gibst du immer mir die Schuld?

Miksi aina syytät minua?

Warum spricht er immer so schlecht über seinen eigenen Sohn?

Miksiköhän hän puhuu aina pahaa omasta pojastaan?

Tom scheint immer über etwas unglücklich zu sein.

Tom näyttää olevan aina onneton jostakin.

Tom trägt beinahe immer einen Hut.

Tomilla on melkein aina hattu päässään.

Es ist nicht immer leicht, Gut und Böse zu unterscheiden.

Ei ole aina helppoa erottaa hyvää pahasta.

Das Kind bettelt immer um etwas.

Lapsi kerjää aina jotakin.

Sie ist immer geistreich und wortgewandt.

Hän on aina sukkela ja sanavalmis.

Wir glauben immer noch an seine Unschuld.

Me uskomme hänen syyttömyytensä todeksi vieläkin.

Tom behandelt mich immer wie ein Kind.

Tom kohtelee minua aina kuin lasta.

Das haben wir immer so gemacht.

Olemme aina tehneet sen tällä tavoin.

Wie auch immer. Es ist unwichtig.

Mikä vain. Se ei ole tärkeää.

Die Ärzte versuchen immer noch, Tom zu retten.

Lääkärit yrittävät yhä pelastaa Tomia.

Am Wochenende ist im Stadtzentrum immer viel Verkehr.

Viikoinloppuisin kaupungin keskustassa on aina paljon liikennettä.

Tom war immer zur Stelle, wenn man ihn brauchte.

Tom oli paikalla kun häntä tarvitsin.

Tom macht immer eine Grimasse, wenn ich meine Kamera auf ihn richte.

Tom aina vääntelee naamaansa kameralle.

Tom macht immer Fratzen in die Kamera.

Tom aina irvistelee kameralle.

Ich hatte seit Montag eine Grippe. Jetzt ist das Fieber zwar gesunken, aber ich bin noch immer nicht ganz OK.

Minulla on ollut flunssa maanantaista lähtien. Nyt kuume on jo laskenut, mutta en ole vielä ihan hyvässä kunnossa.

Einer meiner Vorzüge ist, dass ich überall schlafen kann, wo auch immer.

Erikoistaitoni on se, että voi nukkua missä tahansa.

Sie küssen sich noch immer.

He suutelevat vieläkin.

„Ich liebe Schokolade!“ – „Mehr noch als mich?“ – „Ach i wo! Du bleibst immer mein liebstes Schokotörtchen!“

"Rakastan suklaata!" "Ai vielä enemmän kuin minua?" "No en tietenkään! Olet aina minun rakkain suklaatorttuseni!"

Ich möchte bei dir sein, wann immer es möglich ist.

Haluan olla kanssasi aina kuin vain mahdollista.

Ich möchte bei dir sein, wann immer ich kann.

Haluan olla kanssasi milloin vain voin.

Ich bekomme immer Schulterschmerzen, wenn ich laufe.

Minua alkaa aina sattua olkapäähän kun juoksen.

Du bist immer so selbstsicher.

Olet aina niin varma itsestäsi.

Ich liebe Tom noch immer.

Rakastan yhä Tomia.

Frage ihn, ob sie immer noch in Tokio wohnen.

Kysy häneltä, asuuko hän vielä Tokiossa.

Ich habe schon immer davon geträumt, im Ausland zu leben.

Olen aina unelmoinut ulkomailla asumisesta.

Ostern wird immer an einem Sonntag gefeiert.

Pääsiäistä vietetään aina sunnuntaina.

Warum tust du immer, was mehr Mühe macht?

Miksi aina aiheutat niin paljon vaivaa?

Maria trägt immer schöne Ohrringe.

Maijalla on aina kauniit korvarenkaat,

Warum sind Sie immer so früh hier?

Miksi sinä olet aina niin aikaisessa?

Miksi sinä olet aina niin aikaisin täällä?

Ich schufte immer nur, von morgens bis abends.

Minä vain raadan aamusta iltaan.

Ich verstehe es immer noch nicht.

Vieläkään en ymmärrä.

Der Kunde hat nicht immer Recht.

Asiakas ei aina ole oikeassa.

Asiakas ei ole aina oikeassa.

Du musst immer daran denken, dass sie viel jünger ist als du.

Sinun on pidettävä mielessäsi, että hän on paljon sinua nuorempi.

Die Reichen werden immer reicher.

Rikkaat rikastuvat entisestään.

Sie fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Schließlich musste sie scharf bremsen. Offensichtlich ist der Sprit immer noch zu billig.

Hän lähestyi punaisia valoja täydessä vauhdissa. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti bensa on vieläkin liian halpaa.

Hän lähestyi punaisia valoja täyttä vauhtia. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti bensa on vieläkin liian halpaa.

Sie fuhr mit Vollgas auf die rote Ampel zu. Schließlich musste sie scharf bremsen. Offensichtlich ist Benzin immer noch zu billig.

Hän lähestyi punaisia valoja täydessä vauhdissa. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti bensiini on vieläkin liian halpaa.

Hän lähestyi punaisia valoja täydessä vauhdissa. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti polttoaine on vieläkin liian halpaa.

Hän lähestyi punaisia valoja täyttä vauhtia. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti polttoaine on vieläkin liian halpaa.

Hän lähestyi punaisia valoja täyttä vauhtia. Lopulta hänen täytyi jarruttaa kovasti. Ilmeisesti bensiini on vieläkin liian halpaa.

Tom gibt immer an.

Tom tärkeilee aina.

Auch jetzt verstehe ich es immer noch nicht.

En vielä nytkään ymmärrä.

Es gibt immer Lösungen.

Aina on ratkaisuja.

Aina on olemassa ratkaisuja.

Warum sagen alle das immer?

Miksi kaikki aina sanovat niin?

Tom hat immer ein Fernglas im Handschuhfach des Autos.

Tomi pitää kiikareita auton hansikaslokerossa.

Ich habe das Buch immer wieder von Neuem gelesen.

Luin kirjan aina uudestaan ja uudestaan.

Ich habe immer vermutet, dass Tom dahintersteckt.

Oletin aina, että Tomi teki sen.

Synonyme

ewig:
ikuinen
und:
ja

Antonyme

ab und zu:
silloin tällöin
manch­mal:
joskus
sel­ten:
harvinainen

Finnische Beispielsätze

  • Rovaniemellä bussikuskit on aina tosi kivoja. Ne aina pysähtyy siihen meidän mökkitien päähän, vaikka oikeasti pysäkki on paljon pidemmällä.

  • Tom nukkuu aina tunneilla. Vaikuttaa melkein siltä niin kuin hän menisi kouluun vain paikkaamaan univelkaansa.

  • Mietin sinua aina kun pesen hampaitani.

  • Hän on aina muuttamassa mieltään.

  • Hän aina pyytää rahaa.

  • En voi kieltää, ettenkö aina silloin tällöin olisi huolissani Liisasta.

  • Liisa on harmissaan, kun Markku on aina pois kotoa.

  • Tom valittaa aina vaimostaan.

  • Tavallisesti kun hän käy siellä, hän lähtee täältä aina aikaisin aamulla ja palaa takaisin myöhään illalla.

  • Alku aina hankala.

  • Alku aina hankalaa, lopussa kiitos seisoo.

  • Onni potkii aina joskus.

  • Ajattele aina ennen kuin puhut.

Im­mer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: immer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: immer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2455877, 3065437, 348860, 360630, 362611, 383145, 397925, 408184, 413531, 413628, 443692, 455750, 492435, 520738, 594510, 812088, 856357, 880816, 935531, 1031517, 1195763, 1348699, 1695527, 1709483, 1732417, 1907269, 1973688, 2080784, 2115615, 2124507, 2133483, 2155170, 2177194, 2186965, 2212628, 2213366, 2230753, 2232226, 2293373, 2312327, 2332507, 2350662, 2400369, 2441526, 2453463, 2484872, 2523195, 2666055, 2698371, 2803791, 2831635, 2862549, 2913095, 2914789, 2946101, 3042424, 3072405, 3090347, 3094918, 3100094, 3135146, 3194083, 3196309, 3261648, 3268568, 3269117, 3280820, 3282499, 3282687, 3282705, 3299842, 3324720, 3337567, 3337582, 3339329, 3339367, 3339415, 3543150, 3827025, 5003392, 6901387, 8854484, 10038496, 10068464, 10532902, 10908497, 10947092, 11034472, 11052968, 11052986, 11555032, 11679738, 11752717, 11786572, 11955415, 12212153, 12261059, 3425659, 3375685, 3229016, 3119125, 3084263, 2934764, 2859178, 2431584, 2400297, 2137802, 2131320, 2126155 & 829219. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR