Was heißt »im­mer« auf Esperanto?

Das Adverb im­mer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ĉiam

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.

Miaj amikoj ĉiam diras, ke mi estas tro trankvila, sed mia familio ĉiam diras, ke mi estas tro nervoziga.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

Mi ĉiam preferis la misterajn rolantojn.

Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.

Mi ĉiam demandis min, kia estus, se mi havus gefratojn.

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.

Kvankam li pardonpetis, mi ankoraŭ koleregas.

Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.

Kion ajn mi faras, ŝi diras, ke mi povintus fari ĝin pli bone.

Kion ajn mi faras, ŝi diras, ke mi povas fari ĝin pli bone.

Du kannst nicht von mir erwarten, dass ich immer an alles denke!

Vi ne rajtas esperi, ke mi ĉiam pensu pri ĉio!

Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.

Kaj tamen, ankaŭ la malo ĉiam veras.

Kaj tamen, ankaŭ la malo ĉiam estas vera.

Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.

Duonmiliono da infanoj suferas ankoraŭ eĉ nun pro subnutriteco en Niĝero.

Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren.

Se vi ne povas ricevi infanojn vi tamen povas adopti kelkajn.

Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.

Se du personoj ĉiam havas la saman opinion, unu el ili estas nenecesa.

Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.

Malgraŭ la amdeklaroj de Trang, Spenser ankoraŭ timas ke ŝi iam ĉesos lin ami.

Die Menschen in der Welt setzen sich immer für mehr Freiheit und Gleichheit ein.

La homoj en la mondo ĉiam engaĝiĝas por pli da libereco kaj egaleco.

Für ihn war Hunger ein theoretischer Begriff; er hatte immer genug zu essen.

Malsato estis por li teoria koncepto; li ĉiam havis sufiĉe da manĝaĵo.

Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.

Jason estis malparolema individuo, tial ĉiam estis vera surprizo, kiam li ion diris.

In seinen Aufsätzen war immer zu viel Überflüssiges geschrieben.

En liaj eseoj ĉiam estis skribita tro multa superfluaĵo.

Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.

Profesoroj devus klarigi ĉion detale, ne malabundi kaj ĉiam ordoni al la studentoj hejmeniri kaj legi siajn librojn.

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Eĉ nun, multaj jaroj post la malvarma milito, ankoraŭ estas multa amareco inter rusoj kaj germanoj precipe en areoj kiuj iam estis okupitaj de Sovetunio.

Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren?

Kio...vi ankoraŭ ne scipovas stiri aŭton?

Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?

Ĉu vi ankoraŭ demandas vin kio estas la signifo de la vivo?

Ĉu vi plu demandas vin, kiu estas la senco de la vivo?

Abschiede sind immer traurig.

Adiaŭoj ĉiam estas malgajaj.

Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.

Ne gravas kion ŝi surhavas, ŝi ĉiam tre belas.

Tafeln sind nicht immer schwarz.

Tabuloj ne ĉiam estas nigraj.

Er hat immer bessere Noten als ich, obwohl er weniger arbeitet.

Li ĉiam havas notojn pli bonajn ol la miaj kvankam li laboras malpli multe.

Ich schreibe immer noch nicht gut Chinesisch.

Mi ankoraŭ ne skribas bone la ĉinan.

Ich frage mich immer, was mit ihm geschehen ist.

Mi ĉiam demandas min, kio okazis al li.

Wir müssen immer unser Bestes geben.

Ni ĉiam devas doni nian plej bonan.

Der Hügel ist immer grün.

La monteto ĉiam verdas.

Dieser Sport wurde immer bekannter.

Tiu sporto pli kaj pli konatiĝis.

Das Leben wird immer teurer.

La vivo kostas ĉiam pli multe.

Er wurde immer berühmter.

Li iĝis pli kaj pli fama.

Ich bekomme immer mehr graue Haare.

Mi ricevas pli kaj pli da grizaj haroj.

Ĉiam pli el miaj haroj griziĝas.

Mi ricevas ĉiam pli da grizaj haroj.

Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen.

Mi havas malpli kaj malpli da tempo por legi.

Leute, die immer über sich selber sprechen, langweilen mich.

Personoj, kiuj daŭre parolas pri si mem, enuigas min.

Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.

Kio ajn okazos, mi agos laŭ miaj diraĵoj.

Er ist immer noch voller Energie.

Li estas ankoraŭ plena de energio.

Li ankoraŭ estas plena je energio.

Ich versuche immer, die Wahrheit zu sagen.

Mi ĉiam provas diri la veron.

Mein Bruder schläft immer noch.

Mia frato ankoraŭ plu dormas.

Sein Bruder ist immer noch größer.

Lia frato estas eĉ pli alta.

In Venedig sind immer so viele Touristen.

En Venecio ĉiam estas tiom multaj turistoj.

Die Wirtschaft Japans ist immer noch stabil.

La japana ekonomio ankoraŭ estas stabila.

La japana ekonomio ankoraŭ stabilas.

Meine Mutter bevorzugt immer meine Schwester.

Mia patrino ĉiam preferas mian fratinon.

Du kannst mich besuchen, wann immer du willst.

Venu viziti min, kiam ajn vi volas.

Ich bin immer stolz auf meine Familie.

Mi ĉiam fieras pri mia familio.

Er ist immer großzügig mit armen Leuten.

Li ĉiam malavaras al malriĉuloj.

Es wird immer kälter.

Pli kaj pli malvarmiĝas.

Ich werfe vor dem Frühstück immer einen Blick in die Zeitung.

Ĉiam antaŭ la matenmanĝo mi rigardetas en la gazeton.

Sazae vergisst immer ihre eigene Telefonnummer.

Sazae ĉiam forgesas sian propran telefonnumeron.

Ich bade immer, bevor ich schlafen gehe.

Mi ĉiam baniĝas antaŭ ol mi iras dormi.

Mi ĉiam banas min antaŭ ol enlitiĝi.

Der Hund von nebenan bellt immer.

La najbara hundo ĉiam bojas.

Mein Vater hat sonntags nicht immer Zeit.

Mia patro ne ĉiam havas liberan tempon dum dimanĉo.

Sie spricht immer Englisch.

Ŝi ĉiam parolas angle.

Mike ist immer gelassen.

Mike ĉiam restas trankvila.

Du solltest immer daran denken, das Feuer zu löschen.

Ĉiam memoru estingi la fajron.

Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel.

Mi havas iomete da tempo, sed ankoraŭ ne multe.

Er ging immer am Fluss angeln, als er klein war.

Kiam li estis juna, li ĉiam iris al la rivero por fiŝkapti.

Sammelst du immer noch Briefmarken?

Ĉu vi ankoraŭ kolektas poŝtmarkojn?

Als Kind habe ich immer allein gespielt.

Dum infanaĝo mi ĉiam sole ludis.

Als Kind bin ich immer früh aufgestanden.

Kiel infano mi ĉiam frue ellitiĝis.

Meine Mutter ist nicht immer zu Hause.

Mia patrino ne ĉiam estas hejme.

Sie erinnert mich immer an ihre Mutter.

Ŝi ĉiam igas min memori ŝian patrinon.

Meinem Vater geht es immer besser.

Mia patro pli kaj pli bonfartas.

Sie lebte schon immer in Otaru.

Ŝi jam ĉiam vivis en Otaru.

Er geht immer um sieben aus dem Haus.

Ĉiam je la sepa li forlasas la domon.

Li ĉiam eliras el la hejmo je la sepa.

Es wird immer wärmer.

Pli kaj pli varmiĝas.

Dieser Sport ist immer beliebter geworden.

Tiu sporto fariĝis pli kaj pli populara.

Ich habe es immer wieder versucht.

Mi provis ĉiam ree.

Ich will für immer leben.

Mi volas vivi eterne.

Mi volas vivi por ĉiam.

Er streitet sich immer mit seiner Frau.

Li ĉiam kverelas kun sia edzino.

Meinem Sohn wird immer schlecht, wenn er mit dem Bus fährt.

Mia filo ĉiam malsaniĝas, kiam li veturas buse.

Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.

Sciencaj malkovroj ne ĉiam plibonigas la mondon.

Ich bin immer beschäftigt.

Mi ĉiam estas okupita.

Mi estas ĉiam okupata.

Unser Englischlehrer ist immer pünktlich.

Nia instruisto pri la angla ĉiam akurate alvenas.

Aber ich war immer zu faul.

Sed mi ĉiam estis maldiligenta.

Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.

Kial ajn, ili ne geedziĝis.

Diese Schauspielerin ist schön wie immer.

Tiu aktorino estas bela kiel ĉiam.

Ich verwechsele John immer mit seinem Zwillingsbruder.

Mi ĉiam intermiksas John kun lia ĝemela frato.

Toro ist nicht immer hier.

Toro ne ĉiam estas ĉi tie.

Ich bin immer mit meinen Hausaufgaben beschäftigt.

Mi estas ĉiam okupata kun miaj hejmtaskoj.

Er behandelt mich immer wie ein Kind.

Li ĉiam traktas min kvazaŭ infanon.

Fred lügt immer nur.

Fred ĉiam nur mensogas.

Meine Eltern sind immer von ihm abhängig.

Miaj gepatroj ĉiam dependas de li.

Seine Mitschüler machen sich immer über diesen Jungen lustig.

Liaj samlernejanoj ĉiam primokas tiun knabon.

Er legte den Schlüssel wie immer auf den Schreibtisch.

Li metis la ŝlosilon sur la skribotablon, kiel li ĉiam faras.

Die Preise für japanische Autos sind immer noch vergleichsweise hoch.

La kostoj por japanaj aŭtoj estas ankoraŭ kompare altaj.

Dein Lächeln macht mich immer glücklich.

Via rideto ĉiam feliĉigas min.

Er ist immer ihrer Auffassung.

Li ĉiam samopinias kun ŝi.

Wir werden dir beistehen, was immer auch passiert.

Ni fide helpos al vi kio ajn okazos.

Ni estos apud vi, kio ajn okazos.

Du hast immer etwas an mir auszusetzen.

Vi ĉiam havas okazon kritiki min.

Er trinkt immer seinen schwarzen Kaffee.

Li ĉiam trinkas sian nigran kafon.

Ich trinke morgens immer zwei Tassen Kaffee.

Mi ĉiam matene trinkas du tasojn da kafo.

Ich bin sonntags nicht immer zu Hause.

Mi dimanĉe ne ĉiam estas hejme.

Mi ne ĉiam estas hejme dimanĉe.

Die Sonne geht immer im Osten auf.

La suno ĉiam leviĝas en la oriento.

Sein Gesicht ist immer ausdruckslos.

Lia vizaĝo ĉiam estas senesprima.

Sie stand immer früh auf.

Ŝi ĉiam frue leviĝis.

Herr Braun trägt immer ein Buch mit sich herum.

Sinjoro Braun ĉiam kunhavas libron.

Er verließ Afrika für immer.

Li forlasis Afrikon por ĉiam.

Ich gehe immer um 9 Uhr ins Bett.

Li ĉiam enlitiĝas je la 9a horo.

Sie ist immer die Schlechteste in der Klasse.

Ŝi ĉiam estas la plej malbona en la klaso.

Frau Sugimoto trägt immer hübsche Kimonos.

S-ino Sugimoto ĉiam portas ĉarmajn kimonojn.

Sie schwänzen immer die Schule.

Ili ĉiam forrestas de la lernejo.

Synonyme

dau­ernd:
daŭra
je­der­zeit:
ĉiutempe
kon­s­tant:
konstanta
per­sis­tent:
persista
stän­dig:
ĉiama
und:
kaj

Antonyme

ab und zu:
malkutime
hin und wie­der:
de tempo al tempo
nie:
neniam
nie­mals:
neniam

Esperanto Beispielsätze

  • La laboro de profesoro Wilson ne ĉiam renkontis la aprobon de ŝiaj rigidmoraj kolegoj.

  • Paskon ĉiam oni festas je dimanĉo.

  • Tiu, kiu rigardas ĉiam la ĉielon, neniam ion sur la tero malkovros.

  • Ŝi amos sian edzon por ĉiam.

  • Tomo preskaŭ ĉiam surhavas sunokulvitrojn.

  • La plej bonaj stiristoj staras ĉiam je la bordo.

  • Kiu havas filinojn ĉiam zorgu.

  • Novaj kotizantoj ĉiam estas bonvenaj.

  • Li ĉiam intense studas.

  • Mi ĉiam volis skribi infanlibron.

  • Helpo ĉiam bonvenas.

  • Panjo ĉiam konsilis al mi ne paroli kun fremduloj.

  • Li devas iri al la necesejo ĵus kiam la manĝo estas servita. Li ĉiam faras aferojn je tiaj malkonvenaj tempoj.

  • Tomo ĉiam kapablas atingi, kion li volas.

  • Havi rusajn amikojn ĉiam estas bone.

  • Oni ĉiam trovas, kion oni ne serĉas.

  • Tio, kio ĉiam kaŭzas ridon de germano, fojfoje ĵetas ruson en malĝojon.

  • Li ĉiam ripetas la saman eraron.

  • Precize ĉiam, kiam io estas farenda, mi deziras zorgi alian aferon superfluan.

  • Stulteco estas ĉiam naturo, saĝeco artefakto.

Im­mer übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: immer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: immer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 489, 112, 147, 201, 274, 292, 441, 537, 646, 684, 720, 738, 744, 755, 758, 761, 772, 953, 1025, 1031, 139179, 140011, 333640, 339429, 340795, 340815, 340877, 340960, 340961, 340962, 340966, 340972, 341176, 341229, 341412, 341438, 341522, 341523, 341639, 341680, 341958, 342087, 342249, 343529, 344382, 344447, 344531, 344534, 344948, 345506, 345581, 347914, 347983, 348158, 348439, 348860, 349920, 349933, 350011, 351614, 352557, 353011, 354814, 356325, 356336, 356569, 356634, 358098, 360642, 360726, 360807, 360932, 360933, 361437, 362611, 364491, 365024, 365456, 365820, 366015, 368045, 368231, 368781, 368830, 369172, 369410, 369879, 369979, 370048, 370383, 370782, 370784, 371784, 372409, 372827, 372833, 372849, 372854, 372952, 373567, 4997633, 5002520, 4986690, 4986456, 4986178, 5006971, 5010029, 5018383, 4971206, 5023608, 4964358, 4961709, 4960422, 4958234, 5038405, 5039436, 5039566, 4944028, 5049693 & 4938618. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR