Was heißt »halb« auf Spanisch?

Das Adjektiv halb lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • mitad

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ist das Glas halb voll oder halb leer?

¿Está el vaso medio lleno o medio vacío?

Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?

¿Ahora el vaso está medio lleno o medio vacío?

Er liegt im Bett; halb tot und halb lebendig.

Él está tirado en la cama; medio muerto y medio vivo.

Ein halber Freund ist auch ein halber Feind.

Medio amigo también es medio enemigo.

Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.

Medio millón de niños en Niger aún sufren de desnutrición.

Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer.

Mi perro es casi la mitad de grande que el de usted.

Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.

El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.

Ich bin heute Morgen um halb sieben aufgestanden.

Me levanté a las seis y media esta mañana.

Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.

La oficina de correos está a media milla.

Der Unterricht beginnt um halb neun.

La clase empieza a las ocho y media.

Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier.

Él empezó su comida con medio vaso de cerveza.

Warte bitte eine halbe Stunde.

Por favor, espera media hora.

Deine Kamera ist nur halb so groß wie meine.

Tu cámara es sólo la mitad de grande que la mía.

Wie viel kostet ein halbes Kilo?

¿Cuánto cuesta medio kilo?

Ich gehe um halb elf schlafen.

Me acuesto a las diez y media.

Der Vogel war halb so groß wie ein Adler.

El pájaro era de la mitad del porte de un águila.

Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.

Ella me hizo esperar media hora.

Geteilter Schmerz ist halber Schmerz.

El dolor compartido es medio dolor.

Wir sind um halb vier wieder da.

Estaremos de nuevo aquí a las tres y media.

Ich möchte keine halben Sachen machen.

No quiero hacer nada a medias.

In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen.

En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos.

Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen.

Necesité una media hora para resolver este problema.

Ich werde um halb acht da sein.

Estaré allí a las siete y media.

Ich komme um halb fünf nach Hause und mache Hausaufgaben.

Vuelvo a casa a las cuatro y media y hago los deberes.

Die Arbeit ist halb getan.

El trabajo está a medio hacer.

Ein halber Laib Brot ist besser als gar nichts.

La mitad de un pan es mejor que nada.

Gib mir ein halbes Kilo Äpfel.

¿Me pones medio kilo de manzanas?

Von hier bis zum Bahnhof geht man zu Fuß eine halbe Stunde.

De aquí a la estación tardamos media hora a pie.

Auf halber Strecke bemerkten wir, dass wir nicht genug Geld dabei hatten.

A la mitad de nuestro viaje nos dimos cuenta de que no habíamos traído suficiente dinero.

Es wird derzeit bereits um halb sechs dunkel.

Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche.

Ich werde bis halb neun schlafen.

Dormiré hasta las ocho y media.

Ich bin mit diesem Krimi halb durch.

Estoy a mitad de esta novela policíaca.

Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen.

Debiste haber comenzado hace media hora.

Ich glaube nur halb, was er sagt.

Sólo me creo la mitad de lo que él dice.

Es ist halb zehn.

Son las nueve y media.

Um halb zehn gibt es Frühstück.

El desayuno es a las nueve y media.

Wenn du in Angst lebst, lebst du nur halb.

Si vives en temor, vives solo la mitad.

Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo.

Cada media hora tengo que salir pitando al baño.

Wir haben ein halbes Dutzend Eier.

Tenemos media docena de huevos.

Es ist schon fast halb fünf, oje!

Ya son casi las cuatro y media, ¡cielos!

Ich habe um halb zwei einen Termin beim Professor.

Tengo una cita con el profesor a la 1:30.

Es fängt halb sieben an.

Comienza a las 6:30 horas.

Möchtest du eine ganze oder eine halbe Portion?

¿Desea una porción entera o media porción?

Gib nicht auf halbem Wege auf!

No te des por vencido a medio camino.

Zwei Stunden später war sie schon nicht mehr halb betrunken... sondern zu drei Vierteln.

Tras dos horas, ella ya no seguía medio borracha, más bien tres cuartos.

Die Schule ist um halb vier Uhr aus.

Las clases terminan a las tres y media.

Eine gute Frage ist schon die halbe Antwort.

Una buena pregunta ya es la mitad de la respuesta.

Ein gesunder Mensch ohne Geld ist halb krank.

Una persona sana sin dinero está medio enferma.

Die Schule fängt um halb neun an.

El colegio empieza a las 8 y media.

La escuela empieza a las ocho y media.

Es wird am besten sein, wenn ihr halb fünf nahe der hinteren Tür seid, und auf eine Gelegenheit wartet einzutreten.

Lo mejor será que estén a las cuatro y media cerca de la puerta trasera y aguarden una oportunidad para ingresar.

Es ist halb vier.

Son las tres y media.

Es ist halb drei.

Son las dos y media.

Ich bin um halb elf Uhr morgens aufgewacht.

Me desperté a las diez y media de la mañana.

Ruf mich bitte um halb sieben an.

Por favor, llámame a las seis y media.

Ruft mich bitte um halb sieben an.

Por favor, llamadme a las seis y media.

Rufen Sie mich bitte um halb sieben an.

Por favor, llámeme a las seis y media.

Wir machen keine halben Sachen.

No hacemos las cosas a medias.

Das Neugeborene hat ein Gewicht von 6 Kilogramm und misst mehr als einen halben Meter Länge.

El recién nacido tiene un peso de 6 kilos y mide más de medio metro de largo.

Wer ein Problem definiert, hat es schon halb gelöst.

El que define un problema ya lo tiene medio resuelto.

Ich bin eine halbe Stunde vom Hotel weg.

Estoy a media hora del hotel.

Das Glas war halb voll.

El vaso estaba medio lleno.

Als der Räuber die Tür erreichte, wandte er sich um und sagte: „Sie bleiben hier noch eine halbe Stunde ohne sich zu rühren. Nach dieser Zeit werde ich selbst die Polizei in Kenntnis setzen, die sie befreien wird.“

Cuando el ladrón llegó a la puerta se dio vuelta y dijo: "Usted se queda aquí media hora más sin moverse. Después de ese tiempo, yo mismo le avisaré a la Policía, que lo liberará."

Er kam pünktlich um halb neun an.

Él llegó a las 8:30 en punto.

Die Fläche des Raums misst zwei und einen halben Quadratmeter.

El área de la habitación es de dos metros y medio.

Ich denke, wir sollten besser noch eine halbe Stunde warten.

Creo que es mejor que esperemos otros treinta minutos.

Die Kirche liegt auf halbem Weg zwischen meinem und deinem Haus.

La iglesia se encuentra a medio camino entre tu casa y la mía.

Ich wartete eine halbe Stunde vergebens.

Esperé por media hora en vano.

Wenn es dir gelingt, dir eines Problems bewusst zu werden und es zur Sprache zu bringen, dann hast du schon den halben Weg zu seiner Überwindung zurückgelegt.

Si consigues reconocer un problema y hablar de él, entonces ya has recorrido la mitad del camino para superarlo.

Du sollst spätestens um halb drei hier sein.

Deberías estar a más tardar a las dos y media aquí.

Nach einer halben Stunde begann ich Leute zu fragen, ob sie wüssten, wo ich Taxis finden könne, denn an der Taxihaltestelle waren keine Taxis.

Tras una media hora empecé a preguntarle a la gente si sabía dónde podía encontrar taxis, porque en la parada de taxis no había ninguno.

Tom hat um halb drei einen Termin.

Tom tiene hora a las 2:30.

Nehmen Sie jeden Tag vor dem Frühstück eine halbe Tablette.

Tome todos los días media tableta antes del desayuno.

Ich stehe gewöhnlich um halb sieben auf.

Comúnmente me levanto a las seis y media.

Tom hätte sich um halb drei mit mir treffen sollen.

Tom debería haberse encontrado conmigo a las dos y media.

Lernen, auf Englisch zu stottern, kann man schon in einem halben Jahr.

Uno puede aprender a tartamudear en inglés en medio año.

Aprender a balbucear en inglés, se puede sólo en medio año.

Ich bin um halb sieben wieder da.

Vuelvo a las seis y media.

Am fünfzehnten Februar zweitausenddreizehn passierte unseren Planeten in einem Abstand von achtundzwanzigtausend Kilometern ein Asteroid, dessen Größe der eines halben Fussballfeldes gleicht.

El quince de febrero del 2013, un asteroide del porte de la mitad de una cancha de fútbol pasó a una distancia de veinte ocho mil kilómetros de nuestro planeta.

Mein Reißverschluss verklemmte sich auf halbem Weg.

El cierre se me atascó a la mitad.

Wir haben sie vor über einer halben Stunde aus den Augen verloren.

Les perdimos de vista hace más de media hora.

Sie hatte sich mehr als eine halbe Stunde gekämmt, aber als sie herauskam, war sie wundervoll. Sogar der Junge, der sie ignoriert hatte, schaute sie an!

Se estuvo peinando durante más de media hora, pero cuando salió estaba magnífica. ¡Hasta el chico que la ignoraba se la quedó mirando!

Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteilter Schmerz ist halber Schmerz.

Alegría compartida es doble alegría, dolor compartido es medio dolor.

Eine Frau, die ihr „Nein“ begründet, hat es bereits halb zurückgenommen.

Una mujer que argumenta su "no" ya lo ha retirado a medias.

Der Unterricht fängt erst um halb neun an.

Las clases no empiezan hasta las ocho y media.

Er brauchte ein halbes Jahr um Finnisch verstehen zu können.

A él le tomó medio año poder entender finés.

Sie ließ mich eine halbe Stunde warten.

Ella me dejó esperando media hora.

Ich bin in einer halben Stunde wieder da.

Vuelvo en media hora.

Wir sind um halb drei da.

Estaremos ahí a las dos y media.

Die Sitzung begann um halb drei und endete um fünf.

La reunión empezó a las dos y media y acabó a las cinco.

Ich habe die erste halbe Stunde des Films verpasst.

Me perdí la primera media hora de la película.

Alkoholische Getränke trinke ich schon seit einem halben Jahr nicht mehr.

Ya no tomo bebidas alcohólicas desde hace medio año.

Ich stehe Statistiken etwas skeptisch gegenüber. Denn laut Statistik haben ein Millionär und ein armer Kerl jeder eine halbe Million.

Tengo un punto de vista un poco escéptico acerca de las estadísticas, ya que según ellas un millonario y un pobre hombre tienen cada uno medio millón.

Man muss sowohl die volle, als auch die leere Hälfte des halb vollen Glases sehen.

Hay que ver tanto la mitad llena como la vacía del vaso medio lleno.

Das hast du schon vor einer halben Stunde gesagt.

Ya lo dijiste hace media hora.

Das ist nur die halbe Geschichte.

Es solo la mitad de la historia.

Tom betrachtete den Apfel, den er gerade aß, und er bemerkte, dass er soeben einen halben Wurm gegessen hatte.

Cuando Tom miró la manzana que se estaba comiendo se dio cuenta que se había comido medio gusano.

Hast du gesehen, wie viel dieses Telefon kostet? Es kostet ein halbes Vermögen!

¿Has visto cuánto cuesta este teléfono? ¡Cuesta una media fortuna!

Auf halber Fahrt begann Tom, Maria zu vermissen, und machte kehrt.

A medio camino Tom empezó a echar de menos a María y dio media vuelta.

Es war halb acht.

Eran las siete y media.

Am Strand empfing uns das Gekreisch von einem halben Dutzend Möwen, die sich gegenseitig ein weggeworfenes Stück Brot abjagten.

En la playa nos recibieron los alaridos de media docena de gaviotas que mutuamente se robaban un trozo de pan tirado.

Keinen größeren Dieb gibt es als den Schlaf: er raubt uns das halbe Leben.

No hay un ladrón más grande que el sueño, que nos roba media vida.

Synonyme

durch­aus:
absolutamente
eher:
antes
ei­ni­ger­ma­ßen:
hasta cierto punto
fast:
casi
hin­läng­lich:
bastante
suficiente
suficientemente
leid­lich:
más o menos
mä­ßig:
escaso
moderado
recht:
derecho
reich­lich:
abundante
re­la­tiv:
relativo
so­zu­sa­gen:
por decirlo así
teil­wei­se:
parcialmente
ver­gleichs­wei­se:
comparativamente
relativamente
ziem­lich:
bastante

Antonyme

ganz:
todo
to­tal:
total
völ­lig:
completamente
enteramente
entero
total
totalmente
voll:
lleno
wirk­lich:
cierto
verdadero

Spanische Beispielsätze

  • Faltan la mitad de los alumnos.

  • Me llamó en mitad de la noche.

  • Sólo parece la mitad de mayor de lo que realmente es.

  • Como mínimo, tiene que votar la mitad.

  • La mitad de los hombres de mi edad no tiene niños.

  • Doble la hoja por la mitad.

  • Dobla la hoja por la mitad.

  • Los niños abonan solo la mitad del precio de la entrada al cine.

  • El comienzo es la mitad de todo.

  • Necesito sólo la mitad.

  • La mitad de los estudiantes están ausentes.

  • En una mitad de la vida sacrificamos salud para adquirir dinero. En la otra mitad sacrificamos dinero para reobtener la salud.

  • La mitad norte de lo que hoy en día es Papúa Nueva Guinea era una colonia alemana.

  • El auto estaba en la mitad del camino.

  • Parta usted esto por la mitad.

  • La mitad del mundo busca a la otra mitad.

  • A pesar de que la mitad de las tiendas eran típicas tiendas de turistas, la ciudad fue fantástica.

  • Hacia la mitad del siglo XVI, la lengua húngara derrotó definitivamente al latín en Hungría, al menos en el campo de la literatura.

  • Ya he hecho la mitad de un camino que no tiene fin.

  • Me he comido la mitad.

Halb übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: halb. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: halb. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 969863, 1066776, 1389125, 1637485, 537, 344849, 361069, 362666, 366401, 414179, 470150, 494816, 575826, 603971, 604566, 623737, 654254, 691785, 696159, 732388, 738858, 810210, 815649, 905297, 928741, 932335, 944537, 947964, 948393, 963906, 973680, 982076, 988460, 990270, 990883, 993520, 1009321, 1037324, 1133178, 1159999, 1164026, 1196010, 1196665, 1211767, 1229937, 1250064, 1252414, 1267449, 1287894, 1295867, 1304700, 1391526, 1391539, 1391976, 1391977, 1391978, 1412722, 1427827, 1432231, 1455835, 1508074, 1634417, 1634478, 1692168, 1699114, 1793984, 1808391, 1826321, 1909150, 1937578, 1946667, 1980681, 2126785, 2142434, 2160467, 2182916, 2223202, 2262305, 2265501, 2325427, 2415593, 2451880, 2456727, 2484530, 2592884, 2711787, 2711788, 2757859, 2757966, 2772311, 2785966, 2803128, 2815245, 2947628, 3086079, 3392877, 3474860, 4246311, 4469114, 4925694, 9423875, 8298134, 8296108, 7786926, 11782024, 5810295, 5810294, 5030061, 4998501, 4099641, 3687098, 3039963, 2944711, 2267956, 2265760, 2152570, 2130780, 1828913, 1826291 & 1824817. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR