Was heißt »ei­ni­ger­ma­ßen« auf Spanisch?

Das Adverb »ei­ni­ger­ma­ßen« (auch: einigermassen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • hasta cierto punto

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Der Aberglaube gehört zum Wesen des Menschen und flüchtet sich, wenn man ihn ganz und gar zu verdrängen denkt, in die wunderlichsten Ecken und Winkel, von wo er auf einmal, wenn er einigermaßen sicher zu sein glaubt, wieder hervortritt.

La superstición pertenece al ser humano, y cuando se cree que se ha extirpado por completo, se refugia en las esquinas y los rincones más fantásticos, de donde sale de pronto cuando cree estar más o menos segura.

Synonyme

be­schei­den:
humilde
modesto
durch­aus:
absolutamente
eher:
antes
ganz:
todo
halb:
mitad
hin­läng­lich:
bastante
suficiente
suficientemente
leid­lich:
más o menos
mä­ßig:
escaso
moderado
recht:
derecho
reich­lich:
abundante
re­la­tiv:
relativo
ver­gleichs­wei­se:
comparativamente
relativamente

Spanische Beispielsätze

  • Cada niño es hasta cierto punto un genio y cada genio hasta cierto punto un niño.

  • Él es fiel, pero sólo hasta cierto punto, y sólo de vez en cuando.

Einigermaßen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: einigermaßen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: einigermaßen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2257294, 6107746 & 1345306. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR