Was heißt »grei­fen« auf Portugiesisch?

Das Verb grei­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • agarrar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an.

Os lobos normalmente não atacam o homem.

Säure greift metallhaltige Gegenstände an.

O ácido ataca os objetos metálicos.

Heut' schweb' ich über den Wolken. Heut' möcht' ich nach dem Himmel greifen.

Hoje me sinto mais alto que as montanhas. Hoje quero tocar o céu.

Warum greift Frankreich jetzt in den Konflikt ein?

Por que a França intervém agora no conflito?

Wer zum Schwert greift, der soll durchs Schwert umkommen.

Todos os que empunharem a espada, pela espada perecerão.

Jemand griff Tom an.

Alguém atacou o Tom.

Synonyme

an­wen­den:
aplicar
usar
utilizar
be­kom­men:
receber
ter
ein­fan­gen:
capturar
pegar
prender
fan­gen:
pegar
prender
fest­neh­men:
deter
prender
fin­den:
achar
encontrar
fi­schen:
pescar
krie­gen:
pegar
neh­men:
pegar
tomar
nut­zen:
usar
utilizar
pa­cken:
colocar
stel­len:
colocar
pôr
posicionar
ver­haf­ten:
prender
ver­wen­den:
usar
utilizar
wir­ken:
agir
operar

Sinnverwandte Wörter

hal­ten:
pôr
segurar
schät­zen:
avaliar
estimar
sit­zen:
estar sentado

Untergeordnete Begriffe

be­grei­fen:
compreender
ein­grei­fen:
intervir

Grei­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: greifen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: greifen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 119742, 524521, 1913067, 2144720, 2794130 & 7451440. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR