Was heißt »be­grei­fen« auf Portugiesisch?

Das Verb be­grei­fen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • compreender

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Ich begreife es nicht.

Não compreendo isso.

Não consigo entender.

Die Temperatur ist im Fallen begriffen.

A temperatura está em declínio.

Benutze redlich deine Zeit! – Willst was begreifen, such's nicht so weit.

Use criteriosamente o seu tempo! – Não procure tão longe o significado daquilo que você quer compreender.

Ich begreife nicht, wie sie das gemacht hat. Das war ein Wunder.

Eu não entendo como ela fez aquilo. Aquilo foi um milagre.

Was ein Weiser nicht begreift, errät oft ein Tor.

Aquilo que não é compreendido por um sabichão, muita vez é adivinhado por um simplório.

Er hat nichts begriffen.

Ele não compreendeu nada.

Tom begreift nicht, wie Maria sich fühlt.

Tom não entende como Mary se sente.

Es gibt immer noch etwas, was ich nicht begreife.

Ainda há algo que eu não entendo.

Gott wäre etwas gar Erbärmliches, wenn er sich in einem Menschenkopf begreifen ließe.

Deus seria algo deplorável se pudesse ser concebido em uma cabeça humana.

Deus seria algo lastimável se permitisse que um cérebro humano o compreendesse.

Ich begreife den Staat nicht als Getränkeautomaten, von dem sich jeder was abzapfen kann, der gerade Durst hat.

Eu não entendo o Estado como uma máquina de venda automática de bebidas, da qual todos podem tirar algo quando estão com sede.

Was nutzt alles Wissen, was nutzen alle Begriffe, wenn man es nicht begreift?

De que vale todo o conhecimento, de que valem tantos conceitos, se não se lhes capta o verdadeiro sentido?

Synonyme

ver­ste­hen:
alcançar
atingir
conhecer
entender (entender-se)
entender
insinuar
interpretar
saber
traduzir

Sinnverwandte Wörter

ent­hal­ten:
abster-se
conter
um­fas­sen:
rodear

Portugiesische Beispielsätze

  • O poeta tem mais sensibilidade que o cientista para compreender a natureza.

  • Eu vejo a insaciável curiosidade com que uma criança procura compreender o mundo ao seu redor. Isso significa que ainda há esperança de uma sociedade melhor.

  • Professores devem compreender as crianças.

  • É de compreender que sobretudo nos cansamos. Viver é não pensar.

Be­grei­fen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: begreifen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: begreifen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 481741, 1713427, 2269505, 2486703, 2832744, 3298138, 4048876, 6200230, 6292792, 6442101, 7285975, 3852080, 4889425, 656107 & 10496679. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR