Was heißt »wir­ken« auf Portugiesisch?

Das Verb wir­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • operar
  • agir

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Er wirkt reich, ist es aber nicht.

Ele dá a impressão de ser rico, mas não é.

Das Medikament wirkte nicht.

O remédio não surtiu efeito.

Ihr wirkt mit.

Vocês cooperam.

In hundert Jahren wird die Art von Sprache, die wir heute modern finden, vermutlich altertümlich wirken.

Dentro de cem anos, o tipo de linguagem que hoje consideramos moderno terá ficado, provavelmente, obsoleto.

Tom klebte sich einen falschen Bart an und setzte sich eine Brille auf, weil er glaubte, so intellektueller zu wirken.

Tom colou no rosto uma barba falsa e passou a usar óculos, pois acreditava que assim teria a aparência de um intelectual.

Eine Wahrheit kann erst wirken, wenn der Empfänger für sie reif ist.

Uma verdade só pode produzir efeito, se o recipiente estiver pronto para aceitá-la.

Die Eitelkeit vieler Menschen wirkt vor allem deshalb so unerträglich, weil sie die Eitelkeit der anderen stört.

Acima de tudo, a vaidade de muitas pessoas parece tão insuportável porque perturba a vaidade dos outros.

Tom wirkte nicht deprimiert.

O Tom não parecia estar deprimido.

Synonyme

an­kom­men:
chegar
an­mu­ten:
parecer
ar­bei­ten:
trabalhar
aus­se­hen:
parecer
parecer-se com
ein­stei­gen:
embarcar
ein­wir­ken:
influenciar
influir
ter efeito
er­schei­nen:
aparecer
surgir
flech­ten:
trançar
grei­fen:
agarrar
her­stel­len:
fabricar
produzir
kne­ten:
socar
sovar
ma­chen:
fazer
nut­zen:
usar
utilizar
schaf­fen:
criar
fazer
schei­nen:
brilhar
luzir
schlei­fen:
arrastar
spin­nen:
tecer
tun:
bastar
fazer
fingir
pôr
transar
we­ben:
tecer
zie­hen:
tirar

Sinnverwandte Wörter

stri­cken:
tricotar

Antonyme

un­tä­tig:
inativo

Portugiesische Beispielsätze

  • Você sabe como operar a máquina?

  • É fácil pensar, é difícil agir, mas agir segundo o próprio pensamento é o mais difícil.

  • Falar também é agir.

  • Falar é agir também.

  • Falar é também agir.

  • Quem trai a verdade trai a si mesmo. Não se trata aqui da mentira, mas do agir contra sua convicção.

  • Essa é a sua maneira de agir.

Untergeordnete Begriffe

aus­se­hen:
parecer
parecer-se com

Wir­ken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wirken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: wirken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 783179, 1810726, 2204333, 5321251, 6166727, 6307166, 6473530, 9976176, 6330175, 6779182, 8003639, 8003641, 8003781, 3851952 & 10220405. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR