Was heißt »ernst« auf Spanisch?

Das Adjektiv ernst lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • serio

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.

No me tomes en serio. Sólo estoy bromeando.

Er nahm seine Krankheit nicht ernst.

Él no le dio importancia a su enfermedad.

Er nahm meine Beschwerde nicht ernst.

Él no se tomó en serio mis quejas.

Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen.

Las cuestiones políticas son demasiado importantes para dejárselas a los políticos.

Er sieht ernst aus.

Él parece serio.

Ungefähr ein Drittel dieser Krankheiten ist heilbar, aber die anderen können ernst, ja sogar tödlich sein.

Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.

Nimm die Dinge etwas ernster.

Tómate las cosas un poco más en serio.

Meine Nichte ist ein ernstes Mädchen.

Mi sobrina es una niña seria.

Meinen Sie das ernst?

¿Está hablando en serio?

Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht!

¿Esta frase va en serio? ¡Obviamente no!

Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.

Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.

Ich hege ernste Zweifel.

Albergo serias dudas.

Jetzt wird es ernst.

Ahora se pone serio.

Ich meine es ernst, wenn ich sage, dass ich dich liebe.

Hablo en serio cuando te digo que te amo.

Hablo en serio cuando digo que te quiero.

Die Lage ist ernst.

La situación es seria.

Meint er das ernst oder ironisch?

¿Él lo dice en serio o con ironía?

Betrachtest du die Situation als ernst?

¿Consideras que la situación es seria?

Ein Witz ist eine ernste Angelegenheit.

Una broma es cosa seria.

Sie schwieg einen Augenblick, als würde sie über etwas wichtiges und ernstes nachsinnen.

Ella guardó silencio por un momento, como si reflexionara sobre algo importante y serio.

Wir haben selten erfreuliche Botschaften zum Nahen Osten zu verkünden, im Gegenteil: die Lage ist dort häufig sehr ernst.

Rara vez tenemos noticias alegres del Medio Oriente para difundir, por el contrario, la situación a menudo es muy seria.

Zunächst möchte ich meine ernste Besorgnis zum Ausdruck bringen.

Primero quisiera comunicar mi seria preocupación.

Ich habe einen ernsten Fehler bei dem Test gemacht.

Cometí un serio error en la prueba.

Die Zunahme jugendlicher Straftaten ist ein ernstes Problem.

El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave.

Es ist ernst gemeint von mir.

Lo digo en serio.

Er nimmt alles ernst.

Él se lo toma todo en serio.

Du verhältst dich immer viel zu ernst.

Siempre eres demasiado seria.

Tom wird es nicht zugeben, doch er steckt in ernsten Schwierigkeiten.

Tom no va a admitirlo, pero él está en grandes problemas.

Verstehst du nicht, dass die Geschichte ernst ist?

¿No entiendes que el tema es serio?

Das Spiel ist das einzige, was Männer wirklich ernst nehmen. Deshalb sind Spielregeln älter als alle Gesetze der Welt.

El juego es lo único que los hombres se toman en serio, por eso las reglas de los juegos son más antiguas que todas las leyes del mundo.

Wer andere zum Lachen bringen kann, muss ernst genommen werden; das wissen alle Machthaber.

El que es capaz de hacer reír a la gente debe ser tomado en serio; eso lo saben todos los que están en el poder.

Ich meinte es ernst, was ich letztens sagte.

Lo que dije denante lo dije en serio.

Wie kann man die Welt ernst nehmen, wenn die Welt selbst so lächerlich ist?

¿Cómo puede un hombre tratar al mundo con seriedad cuando el mundo en sí mismo es tan ridículo?

Die Lage ist äußerst ernst.

La situación es gravísima.

Tom nimmt seinen Job nicht richtig ernst.

Tom no se toma su trabajo muy en serio.

Tom ist ein Schafskopf. Den darfst du nicht so ernst nehmen!

Tom es un tonto. ¡No te lo puedes tomar tan en serio!

Sie nehmen immer alles zu ernst.

Usted siempre toma las cosas demasiado en serio.

Es heißt, man sollte Gerüchte nicht ernst nehmen, aber das ist leichter gesagt als getan.

Dicen que no se deberían tomar los rumores en serio, pero eso es más fácil decirlo que hacerlo.

Ein leicht zu lösendes Problem kann zu einem ernsten Problem werden, wenn es nicht gelöst wird.

Un problema fácil de resolver, se puede convertir en un problema grave si no se resuelve.

Ich meine das ernst.

No estoy bromeando.

Synonyme

alar­mie­rend:
alarmante
be­denk­lich:
inquietante
be­un­ru­hi­gend:
inquietante
preocupante
düs­ter:
oscuro
sombrío
ent­schlos­sen:
decidido
resuelto
ernst­haft:
seriamente
er­schre­ckend:
aterrador
espantoso
fins­ter:
sombrío
ge­streng:
dura
duro
rigurosa
riguroso
severa
severo
groß:
alto
grande
hor­rend:
exagerado
hu­mor­los:
sin humor
sin sentido del humor
kri­tisch:
crítico
nüch­tern:
sobrio
streng:
estricto
tro­cken:
seco
wich­tig:
importante

Sinnverwandte Wörter

be­droh­lich:
amenazador
amenazante
dro­hen:
amenazar
ent­schie­den:
decidido
schwie­rig:
difícil

Spanische Beispielsätze

  • ¿En serio son tacaños los escoseses?

  • serio.

  • Una broma genuina tiene un fondo serio.

  • Como ayer volví a hacer ejercicio en serio, después de mucho tiempo, cuando me he levantado hoy tenía agujetas por todo el cuerpo.

  • En serio has estado ocupado.

  • Todo buen chiste tiene un lado serio.

  • ¡Oh no! ¿En serio?

  • ¿Es algo serio?

  • Él cometió un crimen serio.

  • Los alumnos no estudian en serio hasta justo antes de las pruebas.

  • «La semana que viene vuelo a Hawái.» «¿En serio

  • ¿En serio? ¿El esperanto sirve para algo?

  • «Ha estado enfermo.» «¿En serio? Espero que no sea nada grave.»

  • ¿En serio? Yo creía que ella sería la última en casarse.

  • Ahora estás exagerando pero en serio.

  • Tengo un problema serio.

  • Me parecía imposible que él hubiera dicho algo así en serio.

  • Cuando le dije que me gustaba ese cuadro, lo dije en serio.

  • ¿Lo dices en serio, o te estás burlando?

  • La afonía es un problema serio.

Ernst übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: ernst. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: ernst. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 360820, 399065, 399066, 426766, 448175, 484655, 522809, 752913, 1065435, 1226945, 1237511, 1239314, 1243529, 1384312, 1393764, 1443405, 1538442, 1633412, 1634043, 1758775, 1758793, 1762776, 1765513, 1806646, 1810737, 1855588, 2116148, 2168273, 2386283, 2431289, 2630239, 2670528, 2937846, 3056253, 3894139, 4289932, 5309040, 5336407, 12083123, 4477347, 4557521, 3868031, 5660963, 2857663, 2723750, 2530450, 2399428, 2344173, 2285870, 2137092, 2061032, 1995836, 1972279, 1888736, 1836162, 1832264, 1826769, 1805580 & 1726507. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR