") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-rus:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-rus:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/empfehlen/russisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »empfehlen« auf Russisch?
Das Verb empfehlen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:
- рекомендовать
- советовать
- передать
- привет
- предлагать
- свой
- услуга
- вверить
- откланиваться
- прощаться
Deutsch/Russische Beispielübersetzungen
Ich kann dir dieses Buch empfehlen.
Я могу порекомендовать тебе эту книгу.
Können Sie etwas für Vegetarier empfehlen?
Вы можете порекомендовать что-нибудь для вегетарианца?
Können Sie mir ein Hotel empfehlen?
Вы можете посоветовать мне гостиницу?
Welches Medikament empfehlen Sie?
Какое лекарство вы посоветуете?
Ich kann dieses Restaurant empfehlen.
Я могу порекомендовать этот ресторан.
Was empfiehlst du mir?
Что ты мне посоветуешь?
Что вы мне порекомендуете?
Was empfehlt ihr mir?
Что вы мне посоветуете?
Er empfiehlt seiner Frau, zu gehorchen.
Он рекомендует своей жене слушаться.
Ich empfehle dir, mit dem Zug zu fahren.
Я советую тебе ехать на поезде.
Welchen empfehlen Sie?
Который рекомендуете?
Unseren Gästen empfehlen wir Ausflüge zu Fuß, mit dem Zug, per Bus, Seilbahn oder Sessellift.
Нашим гостям мы рекомендуем экскурсии пешком, на поезде, на автобусе, на фуникулере, на канатном подъемнике.
Kann mir jemand ein gutes einsprachiges deutsches Wörterbuch empfehlen?
Кто-нибудь может мне посоветовать хороший немецкий толковый словарь?
Ich empfehle euch, meinem Beispiel nicht zu folgen.
Советую вам не следовать моему примеру.
Beachten Sie bitte, dass hier unvollständige Sätze entfernt werden. Es empfiehlt sich, die bestehenden Varianten zu erweitern.
Обратите внимание, что тут удаляют фразы, которые не являются законченными предложениями. Рекомендуется расширить имеющиеся варианты.
Ich empfehle Ihnen, diesen Roman im Original zu lesen.
Советую вам прочитать этот роман в оригинале.
Ich empfehle dieses Buch sogar noch weniger als das erste.
Эту книгу я рекомендую ещё меньше, нежели первую.
Ich empfehle euch, den Zug zu nehmen.
Я советую вам ехать поездом.
Я советую вам ехать на поезде.
Ich habe alles so gemacht, wie du es empfohlen hast.
Я сделала всё так, как ты посоветовала.
Er empfahl mir dieses Wörterbuch.
Он посоветовал мне этот словарь.
Der Arzt hat ihr empfohlen, einen arbeitsfreien Tag zu nehmen.
Врач посоветовал ей взять выходной.
Es gilt zwar nicht mehr als Fehler, das Komma wegzulassen, aber es empfiehlt sich dennoch, es zu setzen.
Хотя больше не считается ошибкой убрать запятую, но тем не менее желательно её поставить.
Sie hat ihm empfohlen, nicht zu rauchen.
Она посоветовала ему не курить.
Er ist jünger als die meisten von uns, hat sich jedoch bereits als kompetenter Fachmann empfohlen.
Он моложе, чем большинство из нас, но уже зарекомендовал себя как компетентный специалист.
Ich möchte empfehlen, das Komma zu entfernen.
Я бы посоветовал убрать запятую.
Ich kann ein gutes Hotel empfehlen.
Я могу порекомендовать хороший отель.
Wenn du mir empfiehlst, den Satz zu ändern, werde ich es tun.
Если ты советуешь мне изменить предложение, я так и сделаю.
Willst du Japanisch lernen, empfehle ich dir Japan zu besuchen.
Если хочешь выучить японский, советую тебе посетить Японию.
Ich habe alle Bücher gelesen, die du mir empfohlen hast.
Я прочёл все книги, которые ты мне порекомендовал.
Die Frau eines Boxers zu beleidigen, ist nicht zu empfehlen.
Жену боксера обижать не рекомендуется.
Ich empfehle, Obst und Gemüse immer zu waschen.
Советую всегда мыть фрукты и овощи.
Kann mir jemand ein gutes deutsch-arabisches Wörterbuch empfehlen?
Кто-нибудь может мне посоветовать хороший немецко-арабский словарь?
Können Sie mir ein gutes Buch empfehlen?
Вы можете мне посоветовать хорошую книгу?
Ich kann einen guten Anwalt empfehlen.
Я могу порекомендовать хорошего адвоката.
Ich würde es nicht empfehlen.
Я бы не советовал.
Was würden Sie empfehlen: Spaghetti oder Pizza?
Что бы вы посоветовали, спагетти или пиццу?
Mein Professor hat mir empfohlen, Shakespeare zu lesen.
Мой профессор посоветовал мне почитать Шекспира.
Mein Professor empfahl mir, Shakespeare zu lesen.
Мой профессор советовал мне почитать Шекспира.
Darf ich Ihnen den Früchtesalat als Nachtisch empfehlen?
Могу ли я порекомендовать вам на десерт фруктовый салат?
Er empfahl uns fair zu spielen.
Он посоветовал нам играть честно.
Kannst du ein anderes Hotel empfehlen?
Ты можешь посоветовать другой отель?
Dieses Gericht wurde vom Kellner empfohlen.
Это блюдо было рекомендовано официантом.
Ich bitte den Bibliothekar, mir etwas Neues und Interessantes zu empfehlen.
Я прошу библиотекаря посоветовать мне что-то новое и интересное.
Wir suchen ein gutes Restaurant. Könnt ihr uns eines empfehlen?
Мы ищем хороший ресторан. Вы можете нам какой-нибудь порекомендовать?
Diese Bücher hat Tom mir empfohlen.
Эти книги мне рекомендовал Том.
Wer hat Ihnen diesen Arzt empfohlen?
Кто Вам порекомендовал этого врача?
Ich empfehle dir dieses Gericht.
Я рекомендую тебе это блюдо.
Können Sie hier in der Nähe ein Restaurant empfehlen?
Вы можете посоветовать какой-нибудь ресторан поблизости?
Das würde ich nicht empfehlen.
Я бы не советовала этого.
Was hast du ihm empfohlen?
Что ты ему посоветовал?
Ich kann dir ein Restaurant empfehlen.
Могу посоветовать тебе один ресторан.
Was hast du ihr empfohlen?
Что ты ей посоветовал?
Ich weiß nicht, was ich ihm empfehlen soll.
Не знаю, что ему посоветовать.
Ich weiß nicht, was ich ihr empfehlen soll.
Не знаю, что ей посоветовать.
Ich empfehle dir, mit dem Bus zu fahren.
Советую тебе поехать на автобусе.
Ich empfehle euch, es selbst zu tun.
Советую вам сделать это самим.
Ich empfähle dieses Hotel niemandem.
Я бы эту гостиницу никому не посоветовал.
Könnt ihr ein gutes chinesisches Restaurant empfehlen?
Вы можете посоветовать хороший китайский ресторан?
Was empfiehlst du?
Что посоветуешь?
Antonyme
- missbilligen:
- не одобря́ть (что-л./чего́-л.)
- осужда́ть (кого́-л./что-л.)
- порица́ть (кого́-л./что-л.)
Russische Beispielsätze
Том не выглядит на свой возраст.
Том повесил свой диплом на стену.
У каждой реки есть свой исток.
Том ремонтирует свой автомобиль.
Я хочу открыть свой ресторан.
Слово мне так понравилось, что я просто должна была сразу же включить его в свой лексикон.
Слово мне так понравилось, что я не могла не включить его сразу же в свой лексикон.
Пожалуйста, передавайте от меня привет Вашей семье.
Ненавижу свой компьютер.
Можешь одолжить мне свой велосипед?
Untergeordnete Begriffe
- rühmen:
- восхвалять
- превозносить
- хвалить
Empfehlen übersetzt in weiteren Sprachen: