") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-spa:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/direkt/spanisch.html\A abgerufen am 21.09.2023 / aktualisiert am 21.09.2023"}}
Adjektive direkt Spanisch Was heißt »direkt« auf Spanisch? Das Adjektiv direkt lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen Er war direkt hinter mir.
Él estaba justo detrás de mí.
Die Bushaltestelle liegt direkt vor meinem Haus.
La parada del bus queda justo en frente de mi casa.
La parada de autobús está justo al frente de mi casa.
Der Bus hält direkt vor meinem Haus.
El bus para justo en frente de mi casa.
Der Metroausgang ist wirklich direkt neben der Tür des Gebäudes.
La salida del metro está justo al lado de la puerta del edificio.
Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden.
Si tienes un problema con alguien, díselo en su cara en lugar de decir cosas a su espalda.
Nach der Arbeit gehe ich direkt nach Hause.
Después del trabajo voy directamente a casa.
Mayuko ist direkt nach Hause gekommen.
Mayuko se fue directamente a casa.
Die Nachmittagssonne scheint direkt in mein Zimmer.
El sol de la tarde llega directamente a mi pieza.
Sie wandte sich nach dem Meeting direkt wieder ihrer Arbeit zu.
Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión.
Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
Kann ich die Nummer direkt eingeben?
¿Puedo marcar el número directamente?
Oft bin ich einfach zu direkt.
A menudo soy simplemente demasiado directo .
49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind.
49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.
Seid ihr gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?
¿Fuisteis directamente a casa después de clase, ayer?
¿Volvisteis a casa directamente ayer, después del colegio?
Die Salmonelle steht direkt mit Schildkröten in Verbindung.
La bacteria Salmonela está directamente asociada a las tortugas.
Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn.
Cuando haces un Smiley justo antes de cerrar un paréntesis, deja la impresión de que tiene un doble mentón.
Wir sollten der Welt direkt ins Gesicht schauen.
Debemos mirar al mundo a la cara.
Es ist jedoch eine direkte Übersetzung der japanischen Fassung.
Sin embargo, es una traducción directa de la versión japonesa.
Die Prüfungen sind direkt nach den Sommerferien.
Los exámenes tocan justo después de las vacaciones de verano.
Ich glaube, die Katze gehört dem Nachbarn, der direkt gegenüber auf der anderen Seite der Straße wohnt.
Yo creo que el gato pertenece al vecino que vive directamente al otro lado de la calle.
Die Pflanze darf keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden.
La planta no debe ser expuesta directamente al sol.
Du kannst mit dem Bus oder mit dem Zug direkt dorthin kommen.
Puedes ir directo para allá por bus o por tren.
Er trank direkt aus der Flasche.
Él bebió directo de la botella.
Ich erhielt die Information direkt von ihm.
Obtuve la información directamente de él.
Gustav ging direkt nach Hause.
Gustavo fue directo a la casa.
Ihre Fragen waren sehr direkt.
Sus preguntas fueron muy directas.
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das ä direkt hinter das a setzen.
Si yo pudiera cambiar el orden del alfabeto, pondría la "ä" justo antes de la "a".
Jede neue Station, die wir eröffnen, jeder Kilometer, den wir dem U-Bahn-Netz hinzufügen und jede Maßnahme, die wir unternehmen, um den öffentlichen Nahverkehr zu verbessern ist ein direkter Nutzen für die Menschen und ihre Lebensqualität.
Cada nueva estación que inauguramos, cada kilómetro que sumamos a la red de subte y cada obra que hacemos para mejorar el transporte público es un beneficio directo para la gente y para su calidad de vida.
Könntest du direkt zum Punkt kommen?
¿Podrías ir directamente al grano?
Warum fragst du ihn nicht direkt?
¿Por qué no le preguntas directamente?
Er sitzt direkt neben mir.
Él está sentado a mi lado.
Ich werde direkt sein.
Voy a ser directo .
Tom hat ein Landhaus direkt am Meer.
Tom tiene una casa de campo junto al mar.
Synonyme gleich : equivalente idéntico igual mismo parecido schlicht : sencillamente sencillo simple sobrio Spanische Beispielsätze Cuando me enteré de que ella murió, pensé de inmediato en su esposo.
Debemos comenzar de inmediato .
El éxito no vino de inmediato , pero jamás perdimos la esperanza.
Necesito verte de inmediato .
Tom supo de inmediato que algo no andaba bien.
Debo contestar a esta carta de inmediato .
Él se paró de inmediato frente a mí.
Llamaré de inmediato a un doctor.
Podés irte de inmediato .
Él hizo en seguida lo que yo quería y yo le agradecí de inmediato el cumplimiento de mi deseo.
Tengo que ir de inmediato .
Lo copié directo de Wikipedia.
Me temo que no puedo tomar de inmediato una decisión.
El paciente tiene que ser operado de inmediato .
Como nuestro perro tiene los sentidos muy finos, siente de inmediato cuando un familiar está triste, deprimido o miserable y trata de consolarlo.
Tenemos que empezar de inmediato .
El remedio tuvo un efecto inmediato .
Mejor deberías comenzar de inmediato .
Dile que debe venir aquí de inmediato .
Quiero que vayas a Osaka de inmediato .
Direkt übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: direkt. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: direkt. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341607 , 351274 , 351424 , 389244 , 581325 , 601681 , 620339 , 741037 , 907820 , 911975 , 928005 , 933567 , 933619 , 940232 , 976049 , 991117 , 1015123 , 1229072 , 1367840 , 1416560 , 1683792 , 1706213 , 1768890 , 1803493 , 1810774 , 1824125 , 2374162 , 2463319 , 2509833 , 2514659 , 7798670 , 8308117 , 10113809 , 3393565 , 2888169 , 2877192 , 2831710 , 2800636 , 4944595 , 2702549 , 2639459 , 5030056 , 2242185 , 2186688 , 5483008 , 2079788 , 2055039 , 1873012 , 1856744 , 1827683 , 1827532 , 1826785 & 1793624 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR Praktische Spanisch-Hilfen